Übersetzung für "Festsubstanz" in Englisch
Wenn
Festsubstanz
verbleibt,
muss
die
Durchstechflasche
entsorgt
werden.
If
solids
remain,
the
vial
must
be
discarded.
EMEA v3
Die
Festsubstanz
wurde
abgesaugt,
in
Wasser
gelöst
und
mit
basischem
Ionenaustauscher
neutralisiert.
The
solid
is
filtered
off,
dissolved
in
water
and
neutralized
with
a
basic
ion
exchange
resin.
EuroPat v2
Verreiben
mit
Tetrachlorkohlenstoff
ergab
eine
Festsubstanz,
welche
abfiltriert
wurde.
Trituration
with
carbon
tetrachloride
gave
a
solid
which
was
filtered
off.
EuroPat v2
Die
Festsubstanz
besteht
aus
N-Benzylpiperazin-hydrochlorid,
aus
dem
die
Base
zurückzugewinnen
ist.
The
solid
consists
of
N-benzyl-piperazine
hydrochloride
from
which
the
base
may
be
recovered.
EuroPat v2
Die
verbleibende
Festsubstanz
wurde
mit
Methanol
verrieben,
abfiltriert,
gewaschen
und
getrocknet.
The
residual
solid
was
triturated
with
methanol,
filtered
off,
washed
and
dried.
EuroPat v2
Es
bildete
sich
eine
weisse
Festsubstanz.
A
white
solid
formed.
EuroPat v2
Die
ausgefallene
Festsubstanz
wird
abgesaugt
und
mit
Wasser
gewaschen.
The
solid
which
precipitates
is
filtered
off
and
washed
with
water.
EuroPat v2
Die
Festsubstanz
wurde
abgesaugt
in
Wasser
gelöst
und
mit
basischem
lonenaustauscher
neutralisiert.
The
solid
is
filtered
off,
dissolved
in
water
and
neutralized
with
a
basic
ion
exchange
resin.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
filtriert
und
die
zurückbleibende
Festsubstanz
mit
insgesamt
800
ml
Dichlormethan
gewaschen.
It
was
then
filtered
and
the
remaining
solid
substance
was
washed
with
a
total
of
800
ml
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Man
erhält
360
g
einer
schwach
gelblich
gefärbten
Festsubstanz.
360
g
of
a
faintly
yellow
coloured
solid
substance
is
obtained.
EuroPat v2
Die
dann
im
Kristaller
vorliegende
Festsubstanz
wurde
aufgeschmolzen
und
in
einen
Lagertank
geleitet.
The
solid
then
remaining
in
the
crystallizer
was
melted
and
run
off
into
a
storage
tank.
EuroPat v2
Die
spezifische
Aktivität
beträgt
1,5
x
10
4
a-Amylaseinhibitoreinheiten
per
mg
Festsubstanz.
The
specific
activity
is
1.5×104
a-amylase
inhibitor
units
per
mg
of
solid
substance.
EuroPat v2
Es
wird
eine
ca.
30%ige
Methylsiliconatlösung
mit
355
g
der
Festsubstanz
erhalten.
An
approximately
30%
solution
of
methylsiliconate
with
335
g
of
solids
is
obtained.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Festsubstanz
wird
mit
Wasser
gewaschen,
getrocknet
und
umkristallisiert.
The
solid
obtained
was
washed
with
water,
dried
and
recrystallized.
EuroPat v2
Es
wird
solange
Methanol
zugegeben,
bis
die
Festsubstanz
benetzt
ist.
Methanol
is
added
until
the
solid
substance
is
wetted.
EuroPat v2
Die
Festsubstanz
hat
die
Aufgabe,
die
Viskosität
der
flüssigen
Phase
zu
erhöhen.
One
function
of
the
solid
substance
is
to
increase
the
viscosity
of
the
liquid
phase.
EuroPat v2
Die
Aminzahl
des
Umsetzungsproduktes
beträgt
61,2
mg
pro
g
Festsubstanz.
The
amine
number
of
the
reaction
product
is
61.2
mg
per
g
of
solid.
EuroPat v2
Die
nach
Eindampfen
erhaltene
Festsubstanz
wurde
mit
Aether
behandelt
und
getrocknet.
The
solid
obtained
was
triturated
with
ether
and
dried.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
mit
Benzol/Cyclohexan
verrieben
und
die
Festsubstanz
abfiltriert.
The
residue
was
triturated
with
benzene/cyclohexane
and
the
solid
was
filtered
off.
EuroPat v2
Die
Festsubstanz
war
nicht
löslich
in
kalter
Natronlauge
und
Dimethylformamid.
The
solid
substance
was
insoluble
in
cold
soda
lye
and
dimethylformamide.
EuroPat v2
Man
kann
auch
die
als
Festsubstanz
isolierten
Salze
in
Wasser
lösen.
The
salts,
which
are
isolated
as
solids,
can
also
be
dissolved
in
water.
EuroPat v2
Die
Festsubstanz
wird
aus
Acetonitril
umkristallisiert.
The
solid
substance
was
recrystallized
from
acetonitrile.
EuroPat v2
Hierbei
entsteht
eine
braune
Emulsion,
die
auch
Festsubstanz
enthält.
A
brown
emulsion
is
formed
which
also
contains
solid
substance.
EuroPat v2
Nach
Einengen
der
Lösung
erhält
man
die
Verbindung
15
als
Festsubstanz.
Evaporation
of
the
solution
gives
compound
15
as
solid
substance.
EuroPat v2
Aufreinigung
mit
präparativer
HPLC
ergibt
nach
Lyophilisieren
die
gewünschte
Verbindung
als
farblose
Festsubstanz.
Purification
by
preparative
HPLC
gives,
after
lyophilisation,
the
desired
compound
as
colourless
solid
substance.
EuroPat v2
So
wurden
1,1
g
(R,S)-1-i-Propyl-4-(2-phenylessigsäure)-piperazin
als
weisse
Festsubstanz
erhalten.
In
this
way,
1.1
g
of
(R,S)-1-i-propyl-4-(2-phenylacetic
acid)-piperazine
were
obtained
as
a
solid
white
substance.
EuroPat v2