Übersetzung für "Festprämie" in Englisch

Die Einführung einer Festprämie könnte den Verwaltungsaufwand verringern und die Kontrolle durch die zuständigen Behörden erleichtern.
The introduction of a fixed premium could help reduce bureaucracy and make it easier for the competent authorities to check claims.
TildeMODEL v2018

Der bemerkenswerteste Änderungsvorschlag betrifft die Einführung einer Festprämie für die Tierhalter anstelle der bisherigen variablen Ausgleichszahlung.
The most notable change proposed concerns the introduction of a fixed premium for farmers rather than the variable deficiency payment used to date.
TildeMODEL v2018

Geld zur Abstützung der Vorschläge, die der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung verabschiedet hat - eine Festprämie von 30 Euro und eine Ergänzungsprämie von 9 Euro -, ist vorhanden.
There is money there to support the proposals that were passed by the Committee on Agriculture and Rural Development, for a EUR 30 fixed rate premium and a EUR 9 supplement premium.
Europarl v8

Doch der Wert der tierbezogenen Festprämie ist ganz offenkundig gering, denn seit 1993 steigt der Grundpreis nicht.
The problem is that the level of the per head premium is clearly low, given that the basic price base has not increased since 1993.
Europarl v8

Herr Präsident, der Kommissionsvorschlag ist zufriedenstellend, weil er sich eindeutig um Vereinfachung bemüht, indem er die variable Prämie durch eine Festprämie ersetzt, was bedeutet, dass der Sektor im Voraus den Betrag kennt, den er erhalten wird, und damit nicht mehr wie bisher unter der Unsicherheit leidet.
Mr President, the Commission proposal is satisfactory because it clearly attempts to simplify matters by replacing the variable premium with a single premium, meaning that the sector will now know in advance the amount it is to receive and will no longer have to suffer from the uncertainty it has had to endure up until now.
Europarl v8

Da sie diese Mühe bei der Vorlage des Vorschlags sowohl im Hinblick auf die Vereinfachung der Prämien oder beim Thema der Festprämie als auch in Bezug auf die Möglichkeiten zur Verwaltung dieser Prämien durch die Mitgliedstaaten aufgewendet hat, muss sie sich auch entsprechend beim Haushalt einsetzen - der sich auch der Haushaltsausschuss nicht widersetzt -, damit der Sektor das für notwendig erachtete Ziel anerkannt sieht.
Given that it has already made such an effort when putting forward the proposal, by simplifying the premiums, on the subject of the single premium, and on the possibilities of the Member States managing these premiums, it should make a reasonable budgetary effort - which the Committee on Budgets is not against - so that the objective the sector considers necessary can be achieved.
Europarl v8

Der Ersatz des derzeitigen Systems, das in der Zahlung einer Prämie in Abhängigkeit vom Einkommensverlust des Viehhalters besteht und ein annehmbares Einkommen gewährleistet, durch eine Festprämie bringt verschiedene Nachteile mit sich.
Replacing the current system - whereby premiums are calculated according to loss of income and farmers therefore guaranteed an acceptable income - with a fixed premium has a number of disadvantages.
TildeMODEL v2018

Die im Vorschlag vorgesehene Prämie soll nicht mehr Einkommensverluste der Erzeuger verringern oder ausgleichen, sondern als Festprämie unabhängig von der Entwicklung des jeweiligen Wirtschaftsjahres gezahlt werden.
Premiums will no longer go towards reducing or eliminating loss of income by the producer; instead, the producer will be allocated a fixed premium, regardless of developments in each marketing year.
TildeMODEL v2018

Es ist sehr schwierig, den Einkommensausgleich ausschließlich über die Einführung einer Festprämie zu erreichen, es sei denn, diese wäre hoch genug und würde mit einem Sicherheitsnetz für den Krisenfall einhergehen.
However, it would be very difficult to really compensate farmers for loss of income by way of a fixed premium alone, unless this was sufficiently high and combined with an anti-crisis safety net.
TildeMODEL v2018

Die Festprämie, die die Kommission einführen will, soll bei ca. 21 Euro pro Tier für die Erzeuger von Lammfleisch und bei ca. 80% dieses Betrags für Erzeuger von Schafsmilch liegen.
The single premium that the Commission is planning to introduce is expected to be around EUR 21 per animal for lamb farmers, and 80% of this value for sheep milk farmers.
TildeMODEL v2018

Der Übergang zu einer Festprämie wird auch insofern mehr Haushaltssicherheit gewährleisten, da die in der Vergangenheit üblichen Schwankungen des Prämienniveaus künftig wegfallen würden.
The change to a fixed premium will also result in a greater degree of budgetary certainty, as the fluctuations in the level of the premium seen in the past would disappear.
TildeMODEL v2018

Diese einheitliche Festprämie soll 21 EUR/Tier (also etwas mehr als der Prämiendurchschnitt in den letzten Jahren) für die Lammfleischerzeuger und 16,8 EUR/Tier für die Schafmilchund die Ziegenfleischerzeuger betragen.
The single, fixed premium would be EUR 21 per head (slightly above the average over recent years) for producers of sheepmeat and EUR 16.8 for producers of ewe's milk and goat farmers.
EUbookshop v2