Übersetzung für "Festigkeitsgrenze" in Englisch
Wir
bieten
Lösungen
für
Hydraulikpressen
zur
Kontrolle
der
mechanischen
Stärke
von
Schweißnähten
bis
zur
Festigkeitsgrenze.
We
provide
hydraulic
press
solutions
to
control
the
mechanical
strength
of
welded
seams
up
to
the
breaking
point.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
die
Bauteile,
wie
z.B,
das
bewegliche
Schaltstück
4
und
der
Hebel
12,
nur
bis
zu
einer
bestimmten
Festigkeitsgrenze
ausgelegt
werden.
In
addition,
the
components,
such
as
the
moving
contact
piece
4
and
the
lever
12,
need
to
be
designed
only
up
to
a
specific
strength
limit.
EuroPat v2
Durch
die
hier
beschriebene
Temperaturregelung
werden
jedoch
starke
radiale
Temperaturdifferenzen
weitgehend
ausgeschlossen,
so
daß
die
Festigkeits-Beanspruchung
des
Walzenkörpers
gering
bleibt
und
damit
die
Festigkeitsgrenze
des
verwendeten
Hartguß-Materials
nicht
erreicht
wird.
However,
major
radial
temperature
differences
are
eliminated
essentially
completely
by
the
temperature
control
described
here,
so
that
the
required
strength
of
the
roller
body
remains
low,
and
the
breaking
point
of
the
chill-cast
material
used
is
not
reached
either.
EuroPat v2
Eine
eventuelle
Überschreitung
der
Festigkeitsgrenze
des
Federwerkstoffes
Rm
ist
dann
durch
eine
Farbänderung
des
ganzen
Feldes
in
rot
angezeigt.
Any
possible
exceeding
of
the
tensile
strength
Rm
of
the
spring
material
is
then
indicated
by
a
change
in
color
of
the
whole
field
to
red.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Temperaturfestigkeit
der
bevorzugter
Weise
aus
Kunststoff
gefertigten
Fluidanschlussbaugruppen
können
Wärmeleitungsstrecken
innerhalb
des
Fluiderhitzers
durch
die
Dimensionierung
der
Wärmeleitmittel
auf
dem
Metallrohr
so
dimensioniert
werden,
dass,
insbesondere
im
Falle
einer
Überhitzung,
zur
Absicherung
des
Fluiderhitzers
vorgesehene
Temperatursensoren
bzw.
Sicherheitstemperaturbegrenzer
ansprechen,
bevor
die
Festigkeitsgrenze
der
jeweiligen
Fluidanschlussbaugruppe
bzw.
ihrer
Verbindung
mit
dem
Metallrohr
erreicht
ist.
With
regard
to
the
temperature
stability
of
the
fluid
connector
assembly
preferably
made
of
plastic
material,
heat
conducting
paths
inside
the
fluid
heater
may
be
dimensioned
in
such
a
way,
by
dimensioning
the
heat
conducting
means
on
the
metal
pipe,
that,
particularly
in
the
case
of
overheating,
temperature
sensors
or
safety
temperature
limiters
provided
to
protect
the
fluid
heater
are
activated
before
the
stability
limit
of
the
respective
fluid
connector
assembly
and/or
of
its
connection
to
the
metal
pipe
is
reached.
EuroPat v2
Der
Kerngedanke
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
Spaltrohr
aus
einem
Material
mit
geringer
elektrischer
Leitfähigkeit,
bevorzugt
aus
einem
Kunststoff,
an
Stellen
mit
hoher
Betriebsdruckbelastung,
im
Wesentlichen
an
Stellen,
an
denen
jeweils
zwei
benachbarte
Statorzähne
einen
Spalt
(Statorzahnspalt)
bilden,
lokal
so
zu
verstärken
und
auszuformen,
dass
die
Vergleichsspannungen
(fiktive
einachsige
Spannung,
die
dieselbe
Materialbeanspruchung
darstellt
wie
der
reale,
mehrachsige
Spannungszustand)
im
Spaltrohrmaterial
besonders
an
diesen
Stellen
beim
bestimmungsgemäßen
Arbeitsdruck
im
Betrieb
des
Motors
immer
unter
der
Festigkeitsgrenze
des
eingesetzten
Spaltrohrmaterials
bleiben.
The
central
idea
of
the
invention
is
to
locally
reinforce
and
shape
a
can
made
of
a
material
having
low
electrical
conductivity,
preferably
made
of
a
plastic,
at
points
with
high
operating
pressure
load,
substantially
at
points
where
two
respectively
adjacent
stator
teeth
forms
a
gap
(stator-tooth
gap),
such
that
the
equivalent
stresses
(fictitious
uniaxial
stress
representing
the
same
material
stressing
as
the
real,
multiaxial
stress
state)
in
the
can
material
always
remain
below
the
breaking
point
of
the
employed
can
material
particularly
at
these
points
at
the
intended
working
pressure
during
operation
of
the
motor.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
durch
die
entsprechende
Auslegung
der
Statorzahnkontur
sichergestellt,
dass
die
Rippen
so
hoch
sind,
dass
das
Spaltrohrmaterial
unter
Betriebsdruckbelastung
vom
Inneren
des
Spaltrohrs
sich
nur
soweit
durchbiegen
kann,
dass
im
gesamten
Bereich
des
Spaltrohrs,
besonders
im
Bereich
der
Statorzahnspalten
die
Vergleichsspannungen
im
Spaltrohrmaterial
immer
kleiner
sind
als
die
Festigkeitsgrenze
des
Spaltrohrmaterials.
In
other
words,
the
corresponding
design
of
the
stator-tooth
contour
ensures
that
the
ribs
are
so
high
that
the
can
material
can
only
be
deflected
under
operating
pressure
load
from
the
interior
of
the
can
so
far
that
the
equivalent
stresses
in
the
can
material
are
always
smaller
than
the
breaking
point
of
the
can
material
in
the
total
region
of
the
can,
particularly
in
the
region
of
the
stator-tooth
gaps.
EuroPat v2
Die
Statorzahnkontur
und
damit
die
Höhe
der
Rippen
ist
so
ausgelegt,
dass
unter
Betriebsdruckbelastung
im
gesamten
Bereich
des
Spaltrohrs
Vergleichsspannungen
im
Spaltrohr
immer
kleiner
sind
als
die
Festigkeitsgrenze
des
Spaltrohrmaterials.
The
stator-tooth
contour
and
thus
the
height
of
the
ribs
is
so
designed
that
equivalent
stresses
in
the
can
are
always
smaller
than
the
breaking
point
of
the
can
material
in
the
total
region
in
the
can
under
operating
pressure
load.
EuroPat v2
Mit
den
herkömmlichen
Vorrichtungen,
bei
denen
mehrere
Bobinen
um
das
zu
wickelnde
Rohr
gedreht
werden
mussten,
war
die
Festigkeitsgrenze
erreicht.
The
strength
limit
has
been
reached
on
the
conventional
devices,
in
which
a
plurality
of
reels
has
to
be
rotated
around
the
tube
to
be
wrapped.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
ein
an
die
Öffnung
angrenzender
Randstreifen
der
Ansichtsfläche
zur
großflächigen
Einleitung
von
Druckkräften
in
das
Bauwerksteil
genutzt
werden,
wodurch
die
Gefahr
von
lokalen
Überschreitungen
der
Festigkeitsgrenze
minimiert
wird.
Hereby
a
boundary
strip
of
the
visible
face
adjoining
the
opening
can
be
used
for
transmission
of
compressive
forces
into
the
part
of
the
building
structure
over
a
large
area,
thus
minimizing
the
danger
that
the
strength
limits
will
be
exceeded
locally.
EuroPat v2
Es
treten
hohe
mechanische
und
thermische
Belastungen
des
Flugkörpers
und
des
Suchkopfes
auf
Aufgrund
der
entstehenden
Temperaturgradienten
werden
Eigenspannungen
erzeugt,
die
bis
an
die
Festigkeitsgrenze
der
Werkstoffe
reichen.
High
mechanical
and
thermal
loads
occur
in
the
missile
and
the
seeker
head.
Due
to
the
temperature
gradients
caused
thereby,
internal
stresses
are
generated
to
an
extent
near
the
breaking
point
of
the
material.
EuroPat v2
Bei
einem
Streckgrenzverhältnis
von
etwa
1
entspricht
die
Dehngrenze
in
etwa
der
Festigkeitsgrenze,
wobei
man
dann
von
einem
elastischen/idealplastischen
Verhalten
spricht.
When
the
yield
ratio
is
approximately
1,
the
proof
stress
approximately
corresponds
to
the
strength
limit.
This
is
also
designated
as
an
elastic/perfect
plastic
behavior.
EuroPat v2
Der
Ermüdungsbruch
entsteht
in
der
Regel
bei
einer
veränderlichen
Belastung
der
beanspruchten
Teile
an
Konzentrationsstellen
der
Spannung
(auf
Stellen
der
Konstruktionskerben),
obwohl
der
Spannungsnennwert
hier
die
Festigkeitsgrenze
tief
unterschreitet.
Fatigue
breaks
occur
in
parts
exposed
to
variable
loading,
usually
at
points
of
stress
concentration
(in
places
of
constructional
notches),
though
the
value
of
the
nominal
stress
is
well
below
the
ultimate
strength.
ParaCrawl v7.1
Eine
eventuelle
Überschreitung
der
Festigkeitsgrenze
des
Federwerkstoffes
in
der
Verdrehung
Rms
ist
dann
durch
eine
Farbänderung
des
ganzen
Feldes
in
rot
angezeigt.
Any
possible
exceeding
of
the
ultimate
torsional
strength
Rms
of
the
spring
material
is
then
indicated
by
a
change
in
color
of
the
whole
field
to
red.
ParaCrawl v7.1
Nachteil
ist,
daß
das
Material
bei
Überschreitung
der
Festigkeitsgrenze
abrupt
bricht
und
sich
nicht
wie
Stahl
oder
Aluminium
plastisch
verformt.
The
disadvantage
is
that
the
material
abruptly
breaks
when
exceeding
the
breaking
point
and
does
not
malleably
warp
like
steel
or
aluminum.
ParaCrawl v7.1