Übersetzung für "Festgenäht" in Englisch
Der
nunmehr
verdeckte
Nabel
erhält
ein
neues
kleines
Loch
und
wird
festgenäht.
A
new
hole
is
created
for
the
concealed
navel,
and
it
is
sutured
into
place.
ParaCrawl v7.1
Den
umgeklappten
Stoff
habe
ich
auf
der
Rückseite
festgenäht.
I
fixed
the
cloth
folded
over
on
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmetasche
ist
dabei
bevorzugt
am
Schuhoberteil
festgenäht.
The
receiving
pocket
is
thereby
preferably
stitched
on
to
the
shoe
upper.
EuroPat v2
Die
Schnapphaken
610
sind
beispielsweise
durch
Nähte
630
an
dem
Sitzbezug
40
festgenäht.
The
snap-in
hooks
610
are
sewn
firmly
to
the
seat
cover
40,
for
example
by
means
of
seams
630
.
EuroPat v2
An
der
Manschette
44
ist
eine
Metallschlinge
72
festgenäht.
A
metal
loop
72
is
stitched
to
the
sleeve
44
.
EuroPat v2
Der
untere
und
äußere
Rand
des
Querriegels
sind
am
Mieder
festgenäht.
Lower
and
outer
edge
of
the
horizontal
patch
are
sewn
onto
the
bodice.
ParaCrawl v7.1
An
der
Rückenlehne
ist
die
entsprechende
Platte
oben
festgenäht
(original
verklebt).
At
the
backrest
the
appropriate
plate
is
fixed
with
a
cord
above
(original
sticks
together).
ParaCrawl v7.1
Darüber
ist
ein
brauner
Gehrock
im
Brokatstil
mit
goldenen
Zierborten
direkt
festgenäht.
On
top
of
this,
a
brown
brocaded
frock
coat
is
directly
sewn
with
golden
ornamental
borders.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Katzenschwanz
kann
einfach
mit
einer
Sicherheitsnadel
befestigt
oder
am
Kostüm
festgenäht
werden.
A
furry
feline
tail,
easily
attached
with
a
safety
pin
or
can
be
sewn
on
to
an
outfit.
ParaCrawl v7.1
Auch
könnte
die
Abdecklasche
statt
im
vorderen
Bereich
teilweise
an
einer
Seite
festgenäht
sein.
The
covering
flap
could
also
be
sewn
partially
at
one
side,
instead
of
in
the
front
region.
EuroPat v2
Die
Tragbänder
2
und
3
sind
jeweils
einzeln
im
Schritt
an
der
Hose
4
festgenäht.
Each
carrying
band
2
and
3
is
sewn
to
the
pair
of
trousers
at
the
crotch
area
31
thereof.
EuroPat v2
Die
Schlaufe
23
umschlingt
einen
Haltesteg
22
und
ist
mit
ihren
Enden
auf
dem
Schultergurt
festgenäht.
The
loop
23
surrounds
a
stay
22
and
is
sewn
with
its
end
to
the
shoulder
straps
31,
32.
EuroPat v2
Der
Schaum
wird
mit
Watte
verarbeitet,
die
geklebt
und
zur
Dauerhaftigkeit
zusätzlich
manuell
festgenäht
wird.
The
foam
is
finished
off
with
wadding
which
is
glued
and,
for
durability,
manually
stitched
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbindungsband
50
ist
an
der
Außenseite
der
Manschette
42
mit
Nähten
68
und
70
festgenäht.
The
connecting
band
50
is
stitched
to
the
outside
of
the
sleeve
42
by
stitching
68
and
70
.
EuroPat v2
Das
kann
etwas
schwierig
werden,
da
am
hinteren
Teil
bereits
der
Flügel
festgenäht
wurde.
This
could
become
a
little
bit
difficult,
because
the
wing
is
already
sewed
on
the
back
part.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
festgenäht
werden,
es
saugt
sich
selbst
in
der
richtigen
Position
wieder
fest.
The
flap
does
not
require
suturing,
as
it
adheres
by
itself
into
the
right
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Träger
werden
in
Hin-
und
Rück-Reihen
gestrickt
(quer)
und
anschließend
festgenäht.
The
braces
are
worked
back
and
forth
(sideways)
and
sewn
on
to
finish.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
wird
am
Rahmen
festgenäht,
dabei
eventuell
auf
die
Holme
aufgerollt
und
anschließend
mit
Hilfe
der
gelochten,
in
den
Holmen
geführten
Latten
gespannt.
The
ends
of
the
ground
fabric
are
sewn
to
the
rollers,
which
are
turned
until
the
area
of
the
fabric
to
be
worked
is
stretched
within
the
frame.
Wikipedia v1.0
Dieses
Band
kann
nachträglich
an
der
Schutzhülle
festgenäht
werden
und
schützt
dieselbe
vor
dem
Verschleiss
an
dieser
Stelle.
This
bordering
may
be
sewn
to
the
protective
cover
later
on
and
assures
longer
wear
for
this
edge.
EuroPat v2
Der
Ring
in
der
Mitte
der
Bandage,
an
dem
die
Bänder
befestigt
sind
-
z.B.
mittels
einer
kleinen
Schlaufe,
deren
Ende
festgenäht
ist
-
und
durch
welchen
ihre
freien
Enden
beim
Anlegen
der
Bandage
hindurchgeführt
werden,
ist
vorzugsweise
als
flacher,
runder
Ring
aus
Plastikmaterial
ausgebildet.
The
ring
at
the
center
of
the
bandage
to
which
the
strips
are
secured,
by
means
of
a
small
loop
with
its
end
sewn
tight
for
example,
and
through
which
the
free
ends
of
the
strips
are
passed
when
the
bandage
is
positioned,
is
preferably
a
flat,
round,
plastic
ring.
EuroPat v2
Dies
um
so
mehr
dann,
wenn,
wie
in
der
Praxis
üblich,
die
Abdecklasche
zum
leichteren
Einsteigen
in
den
Skischuh
nur
an
ihrem
vorderen
Ende
am
Außenschaft
festgenäht
ist
und
zu
beiden
Seiten
der
Einstiegsöffnung
des
Schuhes
durch
ein
Velcroband
gehalten
ist.
This
arises
all
the
more
so
if,
as
is
usual
in
practice,
the
covering
flap
is
sewn
only
at
its
front
end
to
the
outer
upper
and
held
by
a
VELCRO™
strip
at
both
sides
of
the
access
opening,
in
order
to
make
it
easier
to
put
on
the
ski
boot.
EuroPat v2
Am
einem
oberen
Randbereich
17
des
Außenschaftes
2
ist
eine
bandförmige
Haltelasche
18
mit
ihrem
ersten
Endbereich
19
befestigt,
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
festgenäht.
A
strip-shaped
holding
flap
18
is
fastened
by
its
first
end
area
19
on
a
top
edge
area
17
of
the
outer
upper
2,
in
the
present
exemplary
embodiment
being
sewn
on.
EuroPat v2
Beim
Ersatz
der
natürlichen
Herzklappen
durch
mechanische
Pendel-
oder
Kippscheibenprothesen
werden
einflügelige
oder
zweiflügelige
Klappen
eingesetzt,
bei
denen
klappenförmige
Schließkörper
in
einem
Klappenring,
der
an
der
betreffenden
Öffnung
des
Herzens
festgenäht
wird,
durch
den
Blutdruck
bzw.
die
Blutströmung
bewegbar
sind.
If
the
natural
cardiac
valves
are
to
be
replaced
by
mechanical
pendulum-disk
type
or
tilting-disk
type
prostheses,
there
are
inserted
monocuspid
or
bicuspid
valves
wherein
closing
bodies,
by
the
blood
pressure
or
the
blood
flow,
are
movable
within
a
valve
ring
which
is
sutured
to
the
respective
opening
of
the
heart.
EuroPat v2
An
den
Enden
eines
flachgewobenen
Papiermaschinensiebes
können
auch
Spiralen
festgenäht
werden,
die
dann
mittels
des
Steckdrahtes
endlosgemacht
werden.
Moreover,
spirals
can
be
sewn
to
the
ends
of
a
flat-woven
papermachine
screen
so
that
the
ends
can
be
joined
by
means
of
a
pintle
wire.
EuroPat v2