Übersetzung für "Festgenäht" in Englisch

Der nunmehr verdeckte Nabel erhält ein neues kleines Loch und wird festgenäht.
A new hole is created for the concealed navel, and it is sutured into place.
ParaCrawl v7.1

Den umgeklappten Stoff habe ich auf der Rückseite festgenäht.
I fixed the cloth folded over on the inside.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmetasche ist dabei bevorzugt am Schuhoberteil festgenäht.
The receiving pocket is thereby preferably stitched on to the shoe upper.
EuroPat v2

Die Schnapphaken 610 sind beispielsweise durch Nähte 630 an dem Sitzbezug 40 festgenäht.
The snap-in hooks 610 are sewn firmly to the seat cover 40, for example by means of seams 630 .
EuroPat v2

An der Manschette 44 ist eine Metallschlinge 72 festgenäht.
A metal loop 72 is stitched to the sleeve 44 .
EuroPat v2

Der untere und äußere Rand des Querriegels sind am Mieder festgenäht.
Lower and outer edge of the horizontal patch are sewn onto the bodice.
ParaCrawl v7.1

An der Rückenlehne ist die entsprechende Platte oben festgenäht (original verklebt).
At the backrest the appropriate plate is fixed with a cord above (original sticks together).
ParaCrawl v7.1

Darüber ist ein brauner Gehrock im Brokatstil mit goldenen Zierborten direkt festgenäht.
On top of this, a brown brocaded frock coat is directly sewn with golden ornamental borders.
ParaCrawl v7.1

Dieser Katzenschwanz kann einfach mit einer Sicherheitsnadel befestigt oder am Kostüm festgenäht werden.
A furry feline tail, easily attached with a safety pin or can be sewn on to an outfit.
ParaCrawl v7.1

Auch könnte die Abdecklasche statt im vorderen Bereich teilweise an einer Seite festgenäht sein.
The covering flap could also be sewn partially at one side, instead of in the front region.
EuroPat v2

Die Tragbänder 2 und 3 sind jeweils einzeln im Schritt an der Hose 4 festgenäht.
Each carrying band 2 and 3 is sewn to the pair of trousers at the crotch area 31 thereof.
EuroPat v2

Die Schlaufe 23 umschlingt einen Haltesteg 22 und ist mit ihren Enden auf dem Schultergurt festgenäht.
The loop 23 surrounds a stay 22 and is sewn with its end to the shoulder straps 31, 32.
EuroPat v2

Der Schaum wird mit Watte verarbeitet, die geklebt und zur Dauerhaftigkeit zusätzlich manuell festgenäht wird.
The foam is finished off with wadding which is glued and, for durability, manually stitched as well.
ParaCrawl v7.1

Das Verbindungsband 50 ist an der Außenseite der Manschette 42 mit Nähten 68 und 70 festgenäht.
The connecting band 50 is stitched to the outside of the sleeve 42 by stitching 68 and 70 .
EuroPat v2

Das kann etwas schwierig werden, da am hinteren Teil bereits der Flügel festgenäht wurde.
This could become a little bit difficult, because the wing is already sewed on the back part.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht festgenäht werden, es saugt sich selbst in der richtigen Position wieder fest.
The flap does not require suturing, as it adheres by itself into the right position.
ParaCrawl v7.1

Die Träger werden in Hin- und Rück-Reihen gestrickt (quer) und anschließend festgenäht.
The braces are worked back and forth (sideways) and sewn on to finish.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff wird am Rahmen festgenäht, dabei eventuell auf die Holme aufgerollt und anschließend mit Hilfe der gelochten, in den Holmen geführten Latten gespannt.
The ends of the ground fabric are sewn to the rollers, which are turned until the area of the fabric to be worked is stretched within the frame.
Wikipedia v1.0

Dieses Band kann nachträglich an der Schutzhülle festgenäht werden und schützt dieselbe vor dem Verschleiss an dieser Stelle.
This bordering may be sewn to the protective cover later on and assures longer wear for this edge.
EuroPat v2

Der Ring in der Mitte der Bandage, an dem die Bänder befestigt sind - z.B. mittels einer kleinen Schlaufe, deren Ende festgenäht ist - und durch welchen ihre freien Enden beim Anlegen der Bandage hindurchgeführt werden, ist vorzugsweise als flacher, runder Ring aus Plastikmaterial ausgebildet.
The ring at the center of the bandage to which the strips are secured, by means of a small loop with its end sewn tight for example, and through which the free ends of the strips are passed when the bandage is positioned, is preferably a flat, round, plastic ring.
EuroPat v2

Dies um so mehr dann, wenn, wie in der Praxis üblich, die Abdecklasche zum leichteren Einsteigen in den Skischuh nur an ihrem vorderen Ende am Außenschaft festgenäht ist und zu beiden Seiten der Einstiegsöffnung des Schuhes durch ein Velcroband gehalten ist.
This arises all the more so if, as is usual in practice, the covering flap is sewn only at its front end to the outer upper and held by a VELCRO™ strip at both sides of the access opening, in order to make it easier to put on the ski boot.
EuroPat v2

Am einem oberen Randbereich 17 des Außenschaftes 2 ist eine bandförmige Haltelasche 18 mit ihrem ersten Endbereich 19 befestigt, im vorliegenden Ausführungsbeispiel festgenäht.
A strip-shaped holding flap 18 is fastened by its first end area 19 on a top edge area 17 of the outer upper 2, in the present exemplary embodiment being sewn on.
EuroPat v2

Beim Ersatz der natürlichen Herzklappen durch mechanische Pendel- oder Kippscheibenprothesen werden einflügelige oder zweiflügelige Klappen eingesetzt, bei denen klappenförmige Schließkörper in einem Klappenring, der an der betreffenden Öffnung des Herzens festgenäht wird, durch den Blutdruck bzw. die Blutströmung bewegbar sind.
If the natural cardiac valves are to be replaced by mechanical pendulum-disk type or tilting-disk type prostheses, there are inserted monocuspid or bicuspid valves wherein closing bodies, by the blood pressure or the blood flow, are movable within a valve ring which is sutured to the respective opening of the heart.
EuroPat v2

An den Enden eines flachgewobenen Papiermaschinensiebes können auch Spiralen festgenäht werden, die dann mittels des Steckdrahtes endlosgemacht werden.
Moreover, spirals can be sewn to the ends of a flat-woven papermachine screen so that the ends can be joined by means of a pintle wire.
EuroPat v2