Übersetzung für "Festgeklemmt" in Englisch
Ein
Becher
festgeklemmt
in
meiner
trauten
Hand?
A
cup,
"closed
in
my
true
love's
hand?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
habe
mir
noch
nie
meine
Nippel
festgeklemmt?
You
think
I
never
had
my
nipples
clamped?
OpenSubtitles v2018
Ein
Becher,
festgeklemmt
In
meines
Trauten
Hand?
A
cup,
closed
in
my
true
love's
hand
?
OpenSubtitles v2018
Anschliessend
wird
das
Spannseil
6
eingelegt
und
mittels
der
Schraube
7b
festgeklemmt.
The
draw
wire
6
is
then
fitted
into
place
and
clamped
firmly
by
means
of
the
screw
7b.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Schlitten
auf
dem
Maschinenbett
festgeklemmt.
The
slidepiece
is
then
clamped
fast
to
the
machine
bed.
EuroPat v2
Auch
auf
der
zweiten
Schwenkwelle
33
sind
drei
gleich
ausgebildete
Exzenterbuchsen
36
festgeklemmt.
Three
eccentric
bushes
36
of
identical
construction
are
also
clamped
on
the
second
pivot
shaft
33.
EuroPat v2
Die
Rohrstücke
10
sind
in
einer
gemeinsamen
elektrisch
leitenden
Klemmeinrichtung
16
festgeklemmt.
The
tube
pieces
10
are
clamped
in
a
common,
electrically
conductive
clamp
means
16.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Sägeblatt(4)
unabhängig
von
seiner
Dicke
sicher
festgeklemmt.
The
saw
blade
4
is
thus
clamped
securely,
regardless
of
its
thickness.
EuroPat v2
Das
behandelte
Scheibchen
wird
auf
einem
Gefässboden
festgeklemmt.
The
treated
disk
is
fastened
to
the
base
of
a
container.
EuroPat v2
Die
Klemme
kann
in
den
Augenbrauen
mehrfach,
hier
zweifach,
festgeklemmt
werden.
The
clamp
can
be
clamped
in
the
eyebrows
several
times,
here
twice.
EuroPat v2
Die
Ränder
sind
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Behälterteil
festgeklemmt.
The
edges
are
clamped
tight
between
the
first
and
second
parts
of
the
container
EuroPat v2
Durch
Drehen
des
Pressbolzens
29
werden
beide
festgeklemmt.
By
rotating
the
billet
29
both
are
held
securely
in
place.
EuroPat v2
Danach
wird
das
betreffende
Bandende
auf
dem
Schweißtisch
festgeklemmt
und
der
Schweißanschlag
abgesenkt.
Subsequently,
the
respective
strip
end
is
clamped
onto
the
welding
table
and
the
welding
stop
is
lowered.
EuroPat v2
Der
Lagerstift
20
ist
dabei
beidseitig
von
den
Ringösen
47
elastisch
festgeklemmt.
The
bearing
pin
20
is
elastically
firmly
clamped
by
the
ring
eyelets
47
on
both
sides.
EuroPat v2
Das
Transportseil
durchläuft
den
Schacht
59
und
ist
in
einer
Muffe
54
festgeklemmt.
The
transport
cable
runs
through
the
shaft
59
and
is
tightly
clamped
in
a
sleeve
54
The
sleeve,
e.g.
EuroPat v2
Die
Teilbahnen
werden
damit
an
der
Oberfläche
der
Zentralwalze
8
festgeklemmt.
The
web
sections
are
thus
clamped
firmly
against
the
surface
of
the
central
roll
8
.
EuroPat v2
Wie
oben
erwähnt,
sind
die
Scheiben
19
auf
der
Achse
20
festgeklemmt.
As
mentioned
above,
the
discs
19
are
clamped
permanently
on
the
shaft
20
.
EuroPat v2
In
dem
Rohr
45
ist
die
Hülle
37
axial
unbeweglich
festgeklemmt.
The
sleeve
37
is
clamped
in
the
tube
45
in
an
axially
immovable
manner.
EuroPat v2
Dann
werden
die
beiden
Schablonen
14
mit
den
Schnellklemmeinrichtungen
92
bis
94
festgeklemmt.
Now
the
two
templates
14
are
clamped
by
means
of
the
quick
clamping
devices
92
to
94
.
EuroPat v2
Somit
wird
der
Stab
12
in
dem
Kanal
festgeklemmt.
The
rod
12
is
thus
firmly
clamped
in
the
channel.
EuroPat v2
Die
Zahnriemen
4
sind
mit
ihren
beiden
Enden
an
den
Klemmstellen
8
festgeklemmt.
The
toothed
belts
4
are
fastened
with
both
of
their
ends
to
the
clamping
sites
8
.
EuroPat v2
Der
Papierwickel
wird
auf
eine
horizontal
verschiebbare
Haltevorrichtung
11
aufgesetzt
und
festgeklemmt.
The
paper
roll
is
placed
on
a
horizontally
movable
holding
device
11
and
clamped
in.
EuroPat v2
Durch
die
Verformung
des
Haltestopfens
11
wird
die
Sonde
10
festgeklemmt.
Probe
10
is
firmly
held
in
the
housing
12
by
the
resilient
deformation
of
holding
plug
11.
EuroPat v2