Übersetzung für "Festfrieren" in Englisch
Gehen
wir
doch,
bevor
wir
festfrieren.
Better
get
on
before
we
both
freeze.
OpenSubtitles v2018
Die
Behälter
werden
automatisch
umgeschichtet,
damit
sie
nicht
festfrieren.
The
containers
are
moved
periodically
to
keep
them
from
freezing.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
die
nassen
Sachen
ausziehen,
bevor
sie
festfrieren.
Let's
take
our
clothes
off
first,
before
they
freeze
on
us.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
das
Eindringen
von
Luftfeuchtigkeit
vermieden
und
ein
Festfrieren
ausgeschlossen.
This
prevents
the
entry
of
humidity
and
avoids
solid
freezing.
EuroPat v2
Halten
Sie
sich
am
Eis
fest,
damit
Sie
festfrieren!
You
see
the
ice?
Davis.
Grab
the
ice!
OpenSubtitles v2018
Die
tropfenförmige
Spitze
verhindert
das
Festfrieren
im
Schnee.
The
teardrop-shaped
tip
prevents
freezing
in
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Auch
Anbringungen
von
weiteren
Eisstücken
und
deren
„Festfrieren“
ist
möglich.
Also
attachments
of
other
pieces
of
ice
and
their
"freezing"
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
verhindert
das
Festfrieren
des
Scheibenwischers
und
vermeidet
die
vorzeitige
Abnutzung
und
Geräuschentwicklung
während
des
Wischvorganges.
This
prevents
the
wipers
from
freezing
up
and
avoids
premature
wear
and
noise
during
the
wiping
process.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Temperaturen
können
die
Antriebselemente
der
Schiebetrittanordnung
schwergängig
werden
und
häufig
sogar
festfrieren.
At
such
temperatures,
the
drive
elements
of
the
retractable
step
arrangement
can
become
sluggish
and
frequently
even
freeze
in
place.
EuroPat v2
Dies
ist
günstig,
um
ein
Festfrieren
des
Wischblatts
an
der
Scheibe
des
Fahrzeugs
zu
verhindern.
This
is
advantageous
for
preventing
the
wiper
blade
from
being
frozen
to
the
screen
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
silikonfreie
Produkt
verhindert
auch
das
Festfrieren
der
Gummidichtungen
im
Winter
sowie
Quietschen
und
Knarrgeräusche.
This
silicate
free
product
prevents
freezing
up
of
seals
and
removes
squeaking
and
creaking
sounds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Fässer,
Behälter
und
Paletten
festfrieren
und
Lkw
nicht
anspringen,
ist
Improvisationsgeschick
gefragt.
Improvisational
skills
are
required
when
drums,
containers
and
pallets
freeze
together
and
truck
engines
refuse
to
start.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Festfrieren
der
in
dem
Kältemittel
beweglichen
Bauteile
zu
vermeiden,
ist
es
vorgesehen,
daß
die
Fördervorrichtung
mit
einer
Abwinkelung
aus
der
Kältemittelfüllung
und
durch
eine,
durch
ein
Schleusensystem
gegen
Außenluft
abgedichtete
Austragsöffnung
in
einer
Stirnseite
aus
dem
Innenraum
des
Hauptkühltunnels
geführt
ist.
In
order
to
prevent
solid
freezing
of
movable
components
in
the
cooling
medium,
a
preferred
feature
provides
that
the
conveyor
means
passes
from
the
cooling
means
charge
via
a
deflection
and
through
a
discharge
opening,
sealed
against
outside
air
by
an
air
lock
system
in
a
face
end
from
the
interior
of
the
main
cooling
tunnel.
EuroPat v2
Der
Streudüsenverschluß
hat
daher
eine
bloße
Schutzfunktion
gegen
Nässe
und
Schmutz,
so
daß
an
der
Innenseite
der
Streudüsenabsperreinrichtung
kein
Sand
festfrieren
kann
und
bei
Verwendung
von
Splitt
als
Streugut
auch
kein
Streugut
sich
im
Streukanal
und
im
Streudüsenbereich
verklemmen
kann.
The
sand
outlet
sealing
therefore
has
simply
a
protective
function
against
wetness
and
mud,
so
that
the
sand
is
prevented
from
freezing
to
the
inner
side
of
the
sand
outlet
closing
means,
and
in
cases
where
grit
is
used
as
dispensing
material,
the
latter-mentioned
is
also
prevented
from
getting
stuck
in
the
sand
channel
and
in
the
region
of
the
sand
outlet.
EuroPat v2
Eine
vorzeitige
Öffnung
der
zweiten
Klappen
15
würde
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Nässe
oder
Schmutz
in
die
Streudüsen
14
mit
sich
bringen,
und
ein
vorzeitiges
Öffnen
bzw.
Offenhalten
der
ersten
Klappen
9
der
Sandbehälter
5
würde
die
Streukanäle
7
mit
Sand
füllen,
der
sich
darin
verfestigen
bzw.
festfrieren
könnte.
A
premature
opening
of
the
second
flaps
15
would
create
the
danger
of
wetness
or
mud
entering
into
the
sand
outlets
14,
and
premature
opening
or
keeping
open
of
the
first
flaps
9
of
the
sand
containers
5
would
fill
the
sand
channels
7
with
sand
which
could
get
clogged
or
frozen
therein.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Eindringen
von
Wasser
in
die
Kühltunnel
11
und
12
vermieden,
denn
Wasser
kann
zum
Festfrieren
der
beweglichen
Teile,
beispielsweise
der
Fördervorrichtungen
27
und
41,
führen.
This
avoids
the
entry
of
water
into
the
cooling
tunnels
11
and
12,
because
water
can
lead
to
solid
freezing
of
the
movable
parts,
for
example
the
conveyor
means
27
and
41.
EuroPat v2
Der
warme
Kühlluftstrom
aus
dem
Kühler
3
schützt
dabei
den
Rollvorhang
4
vor
dem
Festfrieren
und
gewährleistet
damit
dessen
selbsttätig
steuerbares
Öffnen
bei
Erreichen
eines
vorbestimmten
Bet-tiebszustandes
der
Maschine
7,
wie
hohe
Werte
der
Umgebungstemperatur,der
Motorraumtemperatur,
einer
Bauteil-Temperatur,
der
Motorleistung
und/oder
der
KühlflüssigkeitsTemperatur.
The
warm
cooling-air
flow
from
the
radiator
4
in
this
case
keeps
the
rolling
curtain
4
from
freezing
in
place
and
thus
ensures
its
automatically
controllable
opening
when
a
predetermined
operating
condition
of
the
engine
7
is
reached,
such
as
high
values
of
the
ambient
temperature,
of
the
engine
space
temperature,
of
a
component
temperature,
of
the
engine
output
and/or
coolant
temperature.
EuroPat v2
Von
unten
gegebenenfalls
eindringende
Feuchtigkeit
kann
bei
Kälte
den
Sand
festfrieren
lassen,
sodaß
die
Sandstreueinrichtung
funktionslos
wird.
At
low
temperatures,
humidity
entering
from
below
may
cause
icing
of
the
sand
so
that
the
sand-dispersing
device
gets
out
of
function.
EuroPat v2
Temperaturen
unter
0°C,
wie
sie
beispielsweise
zum
Abstoppen
enzymatischer
Reaktionen
erforderlich
sind,
führen
bei
der
bekannten
Vorrichtung
zur
Eisbildung
und
damit
zu
sehr
schlechten
Temperaturübergängen
und
ggf.
sogar
zu
einem
Festfrieren
der
Trägerplatte.
In
the
case
of
the
known
installation,
temperatures
below
0°
C.,
such
as
are
required,
for
example,
for
stopping
enzyme
reactions,
lead
to
the
formation
of
ice
and
thus
to
very
poor
temperature
transitions
and
possibly
even
to
the
support
plate
freezing
solid.
EuroPat v2
Die
Linien
26a
und
26b
repräsentieren
diejenige
Mantellinie
des
Verbrennungsluftkanals
10,
an
denen
die
Drosselklappe
11
in
völlig
geschlossenem
Zustand
anliegt,
d.h.
entlang
denen
die
Drosselklappe
längs
ihres
gesamten
Umfanges
"flächig"
festfrieren
könnte.
The
lines
26a
and
26b
represent
that
surface
line
of
the
combustion
air
channel
10
against
which
the
throttle
valve
11
rests
in
the
completely
closed
state,
i.e.
along
which
the
throttle
valve
could
freeze
shut
"along
the
surface
area"
along
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Sowohl
die
drehbare
Plattform
15
als
auch
der
ortsfeste
Bodenrost
31
sind
mit
einer
in
Figur
1
nicht
dargestellten
Heizeinrichtung
versehen,
damit
die
ablaufenden
Reinigungsflüssigkeiten
im
Winter
nicht
in
den
Rostöffnungen
festfrieren
können.
Both
the
rotatable
platform
15
and
the
stationary
floor
grid
31
are
provided
with
aheating
means
that
is
not
shown
in
FIG.
1,
so
that
the
draining
off
cleaning
liquids
cannot
freeze
in
the
grid
openings
in
winter.
EuroPat v2
Zum
einen
gewährleistet
der
vorzugsweise
aus
Teflon
bestehende
reibungsarme
Belag
eine
Sicherheit
für
den
Fall,
daß
die
seitliche
Verschiebbarkeit
der
Trittplatte
durch
Festfrieren
oder
Korrosion
entfallen
sollte.
The
low
friction
layer
consisting
preferably
of
Teflon
provides
safety
in
the
event
that
the
lateral
displaceability
of
the
pedal
should
fail
by
being
frozen
solid
or
through
corrosion.
EuroPat v2
Der
warme
Kühlluftstrom
aus
dem
Kühler
3
schützt
dabei
den
Rollvorhang
4
vor
dem
Festfrieren
und
gewährleistet
damit
dessen
selbsttätig
steuerbares
Öffnen
bei
Erreichen
eines
vorbestimmten
Betriebszustandes
der
Maschine
7,
wie
hohe
Werte
der
Umgebungstemperatur,
der
Motorraumtemperatur,
einer
Bauteil-Temperatur,
der
Motorleistung
und/oder
der
Kühlflüssigkeits
Temperatur.
The
warm
cooling-air
flow
from
the
radiator
4
in
this
case
keeps
the
rolling
curtain
4
from
freezing
in
place
and
thus
ensures
its
automatically
controllable
opening
when
a
predetermined
operating
condition
of
the
engine
7
is
reached,
such
as
high
values
of
the
ambient
temperature,
of
the
engine
space
temperature,
of
a
component
temperature,
of
the
engine
output
and/or
coolant
temperature.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
kann
erreicht
werden,
dass
dieser
Bereich
der
Windschutzscheibe
1
durch
den
Verbindungsleiter
18
beheizt
werden
kann,
um
ein
Festfrieren
der
Scheibenwischer
zu
verhindern.
By
means
of
these
measures,
it
can
be
achieved
that
this
region
of
the
windshield
1
can
be
heated
by
the
connection
conductor
18,
in
order
to
prevent
the
wipers
from
freezing
in
place.
EuroPat v2
Bei
tiefen
Temperaturen
kann
es
vor
allem
beim
Parken
über
Nacht
an
ungeschützten
Stellen
vorkommen,
daß
die
Scheibenwischergummis
an
der
Windschutzscheibe
festfrieren.
When
temperatures
are
low,
the
windshield
wiper
blade
elements
can,
on
occasion,
freeze
to
the
windshield,
particularly
when
parking
overnight
in
exposed
places.
EuroPat v2
Kommen
innerhalb
der
Zeit
T
0
ausreichend
Signale
vom
Drehzahlsensor
6,
so
muß
davon
ausgegangen
werden,
daß
kein
Festfrieren
vorliegt.
If
sufficient
signals
come
from
the
revolution
sensor
6
within
time
T
0,
then
it
is
assumed
that
nothing
is
frozen.
EuroPat v2