Übersetzung für "Festfrieren" in Englisch

Gehen wir doch, bevor wir festfrieren.
Better get on before we both freeze.
OpenSubtitles v2018

Die Behälter werden automatisch umgeschichtet, damit sie nicht festfrieren.
The containers are moved periodically to keep them from freezing.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen die nassen Sachen ausziehen, bevor sie festfrieren.
Let's take our clothes off first, before they freeze on us.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird das Eindringen von Luftfeuchtigkeit vermieden und ein Festfrieren ausgeschlossen.
This prevents the entry of humidity and avoids solid freezing.
EuroPat v2

Halten Sie sich am Eis fest, damit Sie festfrieren!
You see the ice? Davis. Grab the ice!
OpenSubtitles v2018

Die tropfenförmige Spitze verhindert das Festfrieren im Schnee.
The teardrop-shaped tip prevents freezing in the snow.
ParaCrawl v7.1

Auch Anbringungen von weiteren Eisstücken und deren „Festfrieren“ ist möglich.
Also attachments of other pieces of ice and their "freezing" is possible.
ParaCrawl v7.1

Diese verhindert das Festfrieren des Scheibenwischers und vermeidet die vorzeitige Abnutzung und Geräuschentwicklung während des Wischvorganges.
This prevents the wipers from freezing up and avoids premature wear and noise during the wiping process.
ParaCrawl v7.1

Bei solchen Temperaturen können die Antriebselemente der Schiebetrittanordnung schwergängig werden und häufig sogar festfrieren.
At such temperatures, the drive elements of the retractable step arrangement can become sluggish and frequently even freeze in place.
EuroPat v2

Dies ist günstig, um ein Festfrieren des Wischblatts an der Scheibe des Fahrzeugs zu verhindern.
This is advantageous for preventing the wiper blade from being frozen to the screen of the vehicle.
EuroPat v2

Das silikonfreie Produkt verhindert auch das Festfrieren der Gummidichtungen im Winter sowie Quietschen und Knarrgeräusche.
This silicate free product prevents freezing up of seals and removes squeaking and creaking sounds.
ParaCrawl v7.1

Wenn Fässer, Behälter und Paletten festfrieren und Lkw nicht anspringen, ist Improvisationsgeschick gefragt.
Improvisational skills are required when drums, containers and pallets freeze together and truck engines refuse to start.
ParaCrawl v7.1

Um ein Festfrieren der in dem Kältemittel beweglichen Bauteile zu vermeiden, ist es vorgesehen, daß die Fördervorrichtung mit einer Abwinkelung aus der Kältemittelfüllung und durch eine, durch ein Schleusensystem gegen Außenluft abgedichtete Austragsöffnung in einer Stirnseite aus dem Innenraum des Hauptkühltunnels geführt ist.
In order to prevent solid freezing of movable components in the cooling medium, a preferred feature provides that the conveyor means passes from the cooling means charge via a deflection and through a discharge opening, sealed against outside air by an air lock system in a face end from the interior of the main cooling tunnel.
EuroPat v2

Der Streudüsenverschluß hat daher eine bloße Schutzfunktion gegen Nässe und Schmutz, so daß an der Innenseite der Streudüsenabsperreinrichtung kein Sand festfrieren kann und bei Verwendung von Splitt als Streugut auch kein Streugut sich im Streukanal und im Streudüsenbereich verklemmen kann.
The sand outlet sealing therefore has simply a protective function against wetness and mud, so that the sand is prevented from freezing to the inner side of the sand outlet closing means, and in cases where grit is used as dispensing material, the latter-mentioned is also prevented from getting stuck in the sand channel and in the region of the sand outlet.
EuroPat v2

Eine vorzeitige Öffnung der zweiten Klappen 15 würde die Gefahr des Eindringens von Nässe oder Schmutz in die Streudüsen 14 mit sich bringen, und ein vorzeitiges Öffnen bzw. Offenhalten der ersten Klappen 9 der Sandbehälter 5 würde die Streukanäle 7 mit Sand füllen, der sich darin verfestigen bzw. festfrieren könnte.
A premature opening of the second flaps 15 would create the danger of wetness or mud entering into the sand outlets 14, and premature opening or keeping open of the first flaps 9 of the sand containers 5 would fill the sand channels 7 with sand which could get clogged or frozen therein.
EuroPat v2

Dadurch wird das Eindringen von Wasser in die Kühltunnel 11 und 12 vermieden, denn Wasser kann zum Festfrieren der beweglichen Teile, beispielsweise der Fördervorrichtungen 27 und 41, führen.
This avoids the entry of water into the cooling tunnels 11 and 12, because water can lead to solid freezing of the movable parts, for example the conveyor means 27 and 41.
EuroPat v2

Der warme Kühlluftstrom aus dem Kühler 3 schützt dabei den Rollvorhang 4 vor dem Festfrieren und gewährleistet damit dessen selbsttätig steuerbares Öffnen bei Erreichen eines vorbestimmten Bet-tiebszustandes der Maschine 7, wie hohe Werte der Umgebungstemperatur,der Motorraumtemperatur, einer Bauteil-Temperatur, der Motorleistung und/oder der KühlflüssigkeitsTemperatur.
The warm cooling-air flow from the radiator 4 in this case keeps the rolling curtain 4 from freezing in place and thus ensures its automatically controllable opening when a predetermined operating condition of the engine 7 is reached, such as high values of the ambient temperature, of the engine space temperature, of a component temperature, of the engine output and/or coolant temperature.
EuroPat v2

Von unten gegebenenfalls eindringende Feuchtigkeit kann bei Kälte den Sand festfrieren lassen, sodaß die Sandstreueinrichtung funktionslos wird.
At low temperatures, humidity entering from below may cause icing of the sand so that the sand-dispersing device gets out of function.
EuroPat v2

Temperaturen unter 0°C, wie sie beispielsweise zum Abstoppen enzymatischer Reaktionen erforderlich sind, führen bei der bekannten Vorrichtung zur Eisbildung und damit zu sehr schlechten Temperaturübergängen und ggf. sogar zu einem Festfrieren der Trägerplatte.
In the case of the known installation, temperatures below 0° C., such as are required, for example, for stopping enzyme reactions, lead to the formation of ice and thus to very poor temperature transitions and possibly even to the support plate freezing solid.
EuroPat v2

Die Linien 26a und 26b repräsentieren diejenige Mantellinie des Verbrennungsluftkanals 10, an denen die Drosselklappe 11 in völlig geschlossenem Zustand anliegt, d.h. entlang denen die Drosselklappe längs ihres gesamten Umfanges "flächig" festfrieren könnte.
The lines 26a and 26b represent that surface line of the combustion air channel 10 against which the throttle valve 11 rests in the completely closed state, i.e. along which the throttle valve could freeze shut "along the surface area" along its entire circumference.
EuroPat v2

Sowohl die drehbare Plattform 15 als auch der ortsfeste Bodenrost 31 sind mit einer in Figur 1 nicht dargestellten Heizeinrichtung versehen, damit die ablaufenden Reinigungsflüssigkeiten im Winter nicht in den Rostöffnungen festfrieren können.
Both the rotatable platform 15 and the stationary floor grid 31 are provided with aheating means that is not shown in FIG. 1, so that the draining off cleaning liquids cannot freeze in the grid openings in winter.
EuroPat v2

Zum einen gewährleistet der vor­zugsweise aus Teflon bestehende reibungsarme Belag eine Sicherheit für den Fall, daß die seitliche Verschiebbar­keit der Trittplatte durch Festfrieren oder Korrosion ent­fallen sollte.
The low friction layer consisting preferably of Teflon provides safety in the event that the lateral displaceability of the pedal should fail by being frozen solid or through corrosion.
EuroPat v2

Der warme Kühlluftstrom aus dem Kühler 3 schützt dabei den Rollvorhang 4 vor dem Festfrieren und gewährleistet damit dessen selbsttätig steuerbares Öffnen bei Erreichen eines vorbestimmten Betriebszustandes der Maschine 7, wie hohe Werte der Umgebungstemperatur, der Motorraumtemperatur, einer Bauteil-Temperatur, der Motorleistung und/oder der Kühlflüssigkeits Temperatur.
The warm cooling-air flow from the radiator 4 in this case keeps the rolling curtain 4 from freezing in place and thus ensures its automatically controllable opening when a predetermined operating condition of the engine 7 is reached, such as high values of the ambient temperature, of the engine space temperature, of a component temperature, of the engine output and/or coolant temperature.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme kann erreicht werden, dass dieser Bereich der Windschutzscheibe 1 durch den Verbindungsleiter 18 beheizt werden kann, um ein Festfrieren der Scheibenwischer zu verhindern.
By means of these measures, it can be achieved that this region of the windshield 1 can be heated by the connection conductor 18, in order to prevent the wipers from freezing in place.
EuroPat v2

Bei tiefen Temperaturen kann es vor allem beim Parken über Nacht an ungeschützten Stellen vorkommen, daß die Scheibenwischergummis an der Windschutzscheibe festfrieren.
When temperatures are low, the windshield wiper blade elements can, on occasion, freeze to the windshield, particularly when parking overnight in exposed places.
EuroPat v2

Kommen innerhalb der Zeit T 0 ausreichend Signale vom Drehzahlsensor 6, so muß davon ausgegangen werden, daß kein Festfrieren vorliegt.
If sufficient signals come from the revolution sensor 6 within time T 0, then it is assumed that nothing is frozen.
EuroPat v2