Übersetzung für "Festbankett" in Englisch

Ich sehe aus wie ein Pirat beim Festbankett.
I look like a stevedore at a royal banquet.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bis zum Festbankett bei Alice Pope gut in Form sein.
I better get in shape for Alice Pope's anniversary dinner.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Festbankett seid Ihr eine wahre Prinzessin.
After your coming-out banquet you'll be a true princess!
OpenSubtitles v2018

Es war das Festbankett bei Euch zu Hause.
That is... I had a great dinner at your home
OpenSubtitles v2018

Ihre Freunde nehmen doch an dem Festbankett Ihnen zu Ehren teil?
I hope your friends will join us for a banquet to honour your work.
OpenSubtitles v2018

Und morgen früh gibt es ein Festbankett, genau!
The banquet comes tomorrow Hear, hear!
OpenSubtitles v2018

An den Empfang wird sich gegen 20.30 Uhr ein Festbankett anschließen.
The reception will be followed at about 20.30h by a gala dinner.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihre Hochzeit bzw. Ihr Festbankett von ägyptischen Kunstwerken umgeben feiern?
Ever imagined being at your wedding reception or banquet surrounded by Egyptian art?
ParaCrawl v7.1

Ein Abendkonzert mit revolutionärer Musik wird ebenso vorbereitet wie ein feierliches abendliches Festbankett.
Also an evening concert with revolutionary music is being prepared as well as a ceremonious festive banquet.
ParaCrawl v7.1

Der zugesagte Raum für das Festbankett wird abgesagt.
The confirmed room for the festive banquet was canceled .
ParaCrawl v7.1

Die Revolution ist kein Festbankett.
"Revolution... "is not a banquet.
OpenSubtitles v2018

Die Narrenzunft Strohglonki beginnt am 8. Februar mit einem Brauchtumsabend anlässlich ihres 60-jährigen Bestehens, die Harmonie Gutmadingen wird 90 Jahre und hat am 29. März das Festbankett und feiert dann vom 1. bis 4. Mai das Bezirksmusikfest.
The Narrenzunft Strohglonki (Strohglonki Fool's Guild celebration) begins on 8 February with an evening of traditional customs on the occasion of its 60-year anniversary/ The Harmonie Gutmadingen music association will turn 90 years old and on 29 March will hold a celebratory banquet and then from 1 to 4 May will be celebrating the Bezirksfest [District Music Festival].
WMT-News v2019

Jahrhundert – war das Augsburger Rathaus Schauplatz eines Festes von reichsweiter Bedeutung, als im Jahre 1690 Joseph I. im Goldenen Saal ein Festbankett anlässlich seiner Krönung zum römisch-deutschen König abhielt.
Only once more, in the late 17th Century, was the Rathaus the scene of a celebration of nationwide importance, when Joseph I held a banquet in the Golden Hall in 1690, on his coronation as King of the Romans.
Wikipedia v1.0

Anschließend wird für die Vertreter der Politik und der Vereine ein Festbankett in einem Restaurant der Gemeinde serviert.
Following which the representatives of the municipality's political establishment and its clubs and associations retire to a local restaurant for a 'democratic banquet'.
ELRA-W0201 v1

Wie ich schon sagte, waren wir mit den Popes immer gut befreundet... aber ich muss gestehen, ich war doch überrascht... als wir eine schriftliche Einladung zum Festbankett erhielten.
Well, as I was saying, we always have been very friendly with the Popes but I must confess I was truly surprised when we got the mailed invitation to their home for their anniversary dinner.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zurück, sobald Sie diesen Krieg verloren haben, und ich gebe ein Festbankett für Sie.
I tell you what, as soon as you have lost this war, come back and I'll give you a gala dinner.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Mündigkeitszeremonien traditionsgemäß begangen waren, kam das Festbankett zu Kaguyas Namensgebung mit zahlreichen Gästen prächtig in Schwung.
Following the rites of hair and trailing skirt guests were invited in great numbers to a banquet celebrating the taking of her name.
OpenSubtitles v2018

November 1901 und einem großen Festbankett, wozu ein Spezial-Eisenbahnzug Besucher aus Lismore und Murwillumbah brachte, einschließlich des Premierministers John See von New South Wales, der von Sydney aus mit dem Dampfer "Victoria" anreiste.
Construction ended in 1901 and was to be celebrated on 30 November 1901 in a great banquet, with special trains carrying visitors from Lismore and Murwillumbah, at the presence of the Premier of the day, the Hon.
Wikipedia v1.0

Beendet wurde der Bau mit einer Feier am 30. November 1901 und einem großen Festbankett, wozu ein Spezial-Eisenbahnzug Besucher aus Lismore und Murwillumbah brachte, einschließlich des Premierministers John See von New South Wales, der von Sydney aus mit dem Dampfer Victoria anreiste.
Construction ended in 1901 and was to be celebrated on 30 November 1901 in a great banquet, with special trains carrying visitors from Lismore and Murwillumbah, at the presence of the Premier of the day, the Hon. John See, who was to arrive from Sydney in the government steamer 'Victoria'.
WikiMatrix v1

Für Diktator Francisco Franco wurde anlässlich der Verleihung des Ehrendoktorats der Universität Salamanca hier in den 1950er Jahren ein Festbankett ausgerichtet.
In the 50s a banquet was held in honour of Francisco Franco when the University of Salamanca awarded him an honorary degree.
WikiMatrix v1

Als sich Tenniel im Januar 1901 in den Ruhestand zurückzog, wurde er bei einem Festbankett von Arthur Balfour, zu dem Zeitpunkt Vorsitzender des House of Commons, verabschiedet.
When he retired in January 1901, Tenniel was honoured with a farewell banquet (12 June), at which AJ Balfour, then Leader of the House of Commons, presided.
WikiMatrix v1

Nur einmal noch – im späten 17. Jahrhundert – war das Augsburger Rathaus Schauplatz eines Festes von reichsweiter Bedeutung, als im Jahre 1690 Joseph I. im Goldenen Saal ein Festbankett anlässlich seiner Krönung zum römisch-deutschen König abhielt.
Only once more, in the late 17th Century, was the Rathaus the scene of a celebration of nationwide importance, when Joseph I held a banquet in the Golden Hall in 1690, on his coronation as King of the Romans.
WikiMatrix v1

Clariant nimmt gemeinsam mit den anderen Finalisten an der Preisverleihungszeremonie mit anschließendem Festbankett am 21. März 2015 in Frankfurt am Main teil.
Clariant joins fellow finalists for the 2015 award ceremony and gala dinner on March 21, 2015 in Frankfurt am Main.
ParaCrawl v7.1

Unser 15-jähriges Bestehen und die Eröffnung des neuen Büros haben wir bei einem Festbankett gefeiert, bei dem wir alle Erfolgsschöpfer der Kanzlei: Mandanten, Mitarbeiter und Geschäftspartner bewirtet haben.
In celebration of 15 years of BSJP and the opening of the new office, we held a banquet for all co-founders of our success: clients, employees and business partners.
ParaCrawl v7.1