Übersetzung für "Festbankett" in Englisch
Ich
sehe
aus
wie
ein
Pirat
beim
Festbankett.
I
look
like
a
stevedore
at
a
royal
banquet.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bis
zum
Festbankett
bei
Alice
Pope
gut
in
Form
sein.
I
better
get
in
shape
for
Alice
Pope's
anniversary
dinner.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Festbankett
seid
Ihr
eine
wahre
Prinzessin.
After
your
coming-out
banquet
you'll
be
a
true
princess!
OpenSubtitles v2018
Es
war
das
Festbankett
bei
Euch
zu
Hause.
That
is...
I
had
a
great
dinner
at
your
home
OpenSubtitles v2018
Ihre
Freunde
nehmen
doch
an
dem
Festbankett
Ihnen
zu
Ehren
teil?
I
hope
your
friends
will
join
us
for
a
banquet
to
honour
your
work.
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
früh
gibt
es
ein
Festbankett,
genau!
The
banquet
comes
tomorrow
Hear,
hear!
OpenSubtitles v2018
An
den
Empfang
wird
sich
gegen
20.30
Uhr
ein
Festbankett
anschließen.
The
reception
will
be
followed
at
about
20.30h
by
a
gala
dinner.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
Hochzeit
bzw.
Ihr
Festbankett
von
ägyptischen
Kunstwerken
umgeben
feiern?
Ever
imagined
being
at
your
wedding
reception
or
banquet
surrounded
by
Egyptian
art?
ParaCrawl v7.1
Ein
Abendkonzert
mit
revolutionärer
Musik
wird
ebenso
vorbereitet
wie
ein
feierliches
abendliches
Festbankett.
Also
an
evening
concert
with
revolutionary
music
is
being
prepared
as
well
as
a
ceremonious
festive
banquet.
ParaCrawl v7.1
Der
zugesagte
Raum
für
das
Festbankett
wird
abgesagt.
The
confirmed
room
for
the
festive
banquet
was
canceled
.
ParaCrawl v7.1
Die
Revolution
ist
kein
Festbankett.
"Revolution...
"is
not
a
banquet.
OpenSubtitles v2018
Die
Narrenzunft
Strohglonki
beginnt
am
8.
Februar
mit
einem
Brauchtumsabend
anlässlich
ihres
60-jährigen
Bestehens,
die
Harmonie
Gutmadingen
wird
90
Jahre
und
hat
am
29.
März
das
Festbankett
und
feiert
dann
vom
1.
bis
4.
Mai
das
Bezirksmusikfest.
The
Narrenzunft
Strohglonki
(Strohglonki
Fool's
Guild
celebration)
begins
on
8
February
with
an
evening
of
traditional
customs
on
the
occasion
of
its
60-year
anniversary/
The
Harmonie
Gutmadingen
music
association
will
turn
90
years
old
and
on
29
March
will
hold
a
celebratory
banquet
and
then
from
1
to
4
May
will
be
celebrating
the
Bezirksfest
[District
Music
Festival].
WMT-News v2019
Jahrhundert
–
war
das
Augsburger
Rathaus
Schauplatz
eines
Festes
von
reichsweiter
Bedeutung,
als
im
Jahre
1690
Joseph
I.
im
Goldenen
Saal
ein
Festbankett
anlässlich
seiner
Krönung
zum
römisch-deutschen
König
abhielt.
Only
once
more,
in
the
late
17th
Century,
was
the
Rathaus
the
scene
of
a
celebration
of
nationwide
importance,
when
Joseph
I
held
a
banquet
in
the
Golden
Hall
in
1690,
on
his
coronation
as
King
of
the
Romans.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wird
für
die
Vertreter
der
Politik
und
der
Vereine
ein
Festbankett
in
einem
Restaurant
der
Gemeinde
serviert.
Following
which
the
representatives
of
the
municipality's
political
establishment
and
its
clubs
and
associations
retire
to
a
local
restaurant
for
a
'democratic
banquet'.
ELRA-W0201 v1
Wie
ich
schon
sagte,
waren
wir
mit
den
Popes
immer
gut
befreundet...
aber
ich
muss
gestehen,
ich
war
doch
überrascht...
als
wir
eine
schriftliche
Einladung
zum
Festbankett
erhielten.
Well,
as
I
was
saying,
we
always
have
been
very
friendly
with
the
Popes
but
I
must
confess
I
was
truly
surprised
when
we
got
the
mailed
invitation
to
their
home
for
their
anniversary
dinner.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
zurück,
sobald
Sie
diesen
Krieg
verloren
haben,
und
ich
gebe
ein
Festbankett
für
Sie.
I
tell
you
what,
as
soon
as
you
have
lost
this
war,
come
back
and
I'll
give
you
a
gala
dinner.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Mündigkeitszeremonien
traditionsgemäß
begangen
waren,
kam
das
Festbankett
zu
Kaguyas
Namensgebung
mit
zahlreichen
Gästen
prächtig
in
Schwung.
Following
the
rites
of
hair
and
trailing
skirt
guests
were
invited
in
great
numbers
to
a
banquet
celebrating
the
taking
of
her
name.
OpenSubtitles v2018
November
1901
und
einem
großen
Festbankett,
wozu
ein
Spezial-Eisenbahnzug
Besucher
aus
Lismore
und
Murwillumbah
brachte,
einschließlich
des
Premierministers
John
See
von
New
South
Wales,
der
von
Sydney
aus
mit
dem
Dampfer
"Victoria"
anreiste.
Construction
ended
in
1901
and
was
to
be
celebrated
on
30
November
1901
in
a
great
banquet,
with
special
trains
carrying
visitors
from
Lismore
and
Murwillumbah,
at
the
presence
of
the
Premier
of
the
day,
the
Hon.
Wikipedia v1.0
Beendet
wurde
der
Bau
mit
einer
Feier
am
30.
November
1901
und
einem
großen
Festbankett,
wozu
ein
Spezial-Eisenbahnzug
Besucher
aus
Lismore
und
Murwillumbah
brachte,
einschließlich
des
Premierministers
John
See
von
New
South
Wales,
der
von
Sydney
aus
mit
dem
Dampfer
Victoria
anreiste.
Construction
ended
in
1901
and
was
to
be
celebrated
on
30
November
1901
in
a
great
banquet,
with
special
trains
carrying
visitors
from
Lismore
and
Murwillumbah,
at
the
presence
of
the
Premier
of
the
day,
the
Hon.
John
See,
who
was
to
arrive
from
Sydney
in
the
government
steamer
'Victoria'.
WikiMatrix v1
Für
Diktator
Francisco
Franco
wurde
anlässlich
der
Verleihung
des
Ehrendoktorats
der
Universität
Salamanca
hier
in
den
1950er
Jahren
ein
Festbankett
ausgerichtet.
In
the
50s
a
banquet
was
held
in
honour
of
Francisco
Franco
when
the
University
of
Salamanca
awarded
him
an
honorary
degree.
WikiMatrix v1
Als
sich
Tenniel
im
Januar
1901
in
den
Ruhestand
zurückzog,
wurde
er
bei
einem
Festbankett
von
Arthur
Balfour,
zu
dem
Zeitpunkt
Vorsitzender
des
House
of
Commons,
verabschiedet.
When
he
retired
in
January
1901,
Tenniel
was
honoured
with
a
farewell
banquet
(12
June),
at
which
AJ
Balfour,
then
Leader
of
the
House
of
Commons,
presided.
WikiMatrix v1
Nur
einmal
noch
–
im
späten
17.
Jahrhundert
–
war
das
Augsburger
Rathaus
Schauplatz
eines
Festes
von
reichsweiter
Bedeutung,
als
im
Jahre
1690
Joseph
I.
im
Goldenen
Saal
ein
Festbankett
anlässlich
seiner
Krönung
zum
römisch-deutschen
König
abhielt.
Only
once
more,
in
the
late
17th
Century,
was
the
Rathaus
the
scene
of
a
celebration
of
nationwide
importance,
when
Joseph
I
held
a
banquet
in
the
Golden
Hall
in
1690,
on
his
coronation
as
King
of
the
Romans.
WikiMatrix v1
Clariant
nimmt
gemeinsam
mit
den
anderen
Finalisten
an
der
Preisverleihungszeremonie
mit
anschließendem
Festbankett
am
21.
März
2015
in
Frankfurt
am
Main
teil.
Clariant
joins
fellow
finalists
for
the
2015
award
ceremony
and
gala
dinner
on
March
21,
2015
in
Frankfurt
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Unser
15-jähriges
Bestehen
und
die
Eröffnung
des
neuen
Büros
haben
wir
bei
einem
Festbankett
gefeiert,
bei
dem
wir
alle
Erfolgsschöpfer
der
Kanzlei:
Mandanten,
Mitarbeiter
und
Geschäftspartner
bewirtet
haben.
In
celebration
of
15
years
of
BSJP
and
the
opening
of
the
new
office,
we
held
a
banquet
for
all
co-founders
of
our
success:
clients,
employees
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1