Übersetzung für "Festanschluss" in Englisch
Der
Anruf
kam
von
einem
geblockten
Festanschluss.
The
call
came
from
a
blocked
landline.
OpenSubtitles v2018
Die
Gebühren
für
den
Festanschluss
werden
monatlich
berechnet.
The
telephone
bill
is
charged
monthly.
ParaCrawl v7.1
Der
ELO-GSM51
ist
perfekt,
wenn
Sie
von
Ihrem
Festanschluss
unabhängig
sein
möchten.
The
ELO-GSM51
is
perfect
if
you
wish
to
be
rid
of
your
existing
land
line.
CCAligned v1
Bauseitiger
Festanschluss
(Hauptschalter
–
rot/gelb
mit
Not-Aus-Funktion)
ist
vorzusehen.
Permanent
on-site
mains
connection
(main
red/yellow
emergency-off
switch
must
be
provided)
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
für
den
Festanschluss
warden
monatlich
berechnet.
The
telephone
bill
is
charged
monthly.
ParaCrawl v7.1
Das
überschüssige
Wasser
oder
Abwasser
wird
dann
vom
Festanschluss
abgepumpt.
All
the
excess
water
or
waste
water
is
then
pumped
away
from
the
fixed
connection.
ParaCrawl v7.1
Über
den
integrierten
ISDN
TA
kann
der
Router
an
einem
Festanschluss
genutzt
werden.
The
router
can
be
connected
to
a
fixed
landline
connection
via
the
integrated
ISDN
TA.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Departements
Guadeloupe
(Kontinentalguadeloupe,
les
Saintes,
Marie-Galante,
la
Désirade,
Saint-Martin,
Saint-Barthélémy
inbegriffen),
von
Frankreich
oder
von
einem
anderen
frz.
Überseedepartement
genügt
es,
die
10-zahlige
Nummer
des
Teinehmers
zu
wählen,
z.B.
05
90
21
04
32
(Festanschluss)
oder
06
90
41
09
23
(Handy).
Within
the
department
of
Guadeloupe
(including
the
main
island
Guadeloupe,
the
Saintes,
Marie-Galante,
Désirade,
Saint-Martin,
Saint-Bartholomew),
from
France
or
another
French
Overseas
Department,
only
the
10
digit
phone
number
is
necessary
(05
90
21
04
32
(fixed
set)
or
06
90
41
09
23
(mobile
phone)).
ParaCrawl v7.1
Über
das
intergrierte
DSL
Modem
und
den
integrierten
ISDN
TA
kann
der
Router
an
einem
Festanschluss
genutzt
werden.
Using
the
integrated
ISDN
TA
and
the
integrated
DSL
modem
the
router
can
be
connected
to
a
fixed
landline
connection.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
der
Router
über
ein
via
Ethernet
angeschlossenes
externes
DSL
Modem
an
einem
Festanschluss
betrieben
werden.
In
addition
the
router
can
be
operated
on
a
land-line
using
an
external
DSL
modem
connected
to
the
router
via
ethernet.
ParaCrawl v7.1
Für
Callcenter
sind
Kundendaten
von
zentraler
Bedeutung,
weil
sich
auf
deren
Basis
Mobilfunkkunden
mit
einem
Festanschluss
ausstatten
lassen
und
umgekehrt.
For
call
centres,
client
data
are
essential
to
equip
mobile
customers
with
landline
service,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Abonnement
für
ein
Handy,
für
einen
Festanschluss
oder
für
Breitband
(Internet)
abschließen
möchten,
sollten
Sie
einige
einfache
Nachforschungen
anstellen.
Before
you
take
out
a
subscription
for
a
mobile
phone,
a
fixed-line
phone,
or
broadband
(internet),
you
should
check
a
few
simple
things.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführung
der
LUMILUX
COMBI
EL
mit
Prismenabdeckung
für
den
Festanschluss
lässt
sich
z.
B.
als
Lichtleiste
in
Schrankwänden
oder
Küchenzeilen,
aber
auch
als
Spiegelbeleuchtung
einsetzen.
The
version
of
the
LUMILUX
COMBI
EL
with
a
prismatic
cover
for
permanent
connection
can
be
used,
for
instance,
as
a
batten
luminaire
in
built-in
cupboards
or
under
kitchen
cabinets,
and
also
as
mirror
lighting.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
daher
den
Kompromissvorschlag
des
Rats
zum
internationalen
Roaming
und
frage
jetzt
den
Kommissar:
Was
wird
die
Kommission
unternehmen,
damit
wir
nächstes
Jahr
in
den
Sommerferien
nicht
wieder
mit
Beschwerden
unserer
Wähler
überhäuft
werden,
dass
Telefonieren
noch
immer
sehr
viel
kostet
und
Anrufe
von
einem
Festanschluss
zu
einem
Mobiltelefon
noch
immer
viel
zu
teuer
sind.
I
am
therefore
pleased
with
the
Council'
s
compromise
proposal
with
regard
to
international
roaming,
and
I
would
ask
the
Commissioner
now:
what
steps
will
the
Commission
take
in
order
to
ensure
that
next
year,
during
the
summer
holidays,
we
will
not
be
inundated
with
complaints
by
our
voters
that
it
is
still
very
expensive,
that
the
cost
of
ringing
from
a
landline
to
a
mobile
line
is
still
too
high.
Europarl v8
Eigener
Laptop:
obschon
2
Rechner
im
Apartment
zur
Verfügung
stehen,
ist
auch
überall
WiFi
(drahtloses
Internet)
vorhanden.
Zudem
befindet
sich
im
Schlafzimmer
ein
Ethernet
Festanschluss
mit
Internetverbindung.
Your
laptop:
Even
though
the
apartment
is
fitted
with
2
computers,
it
offers
WIFI
(Wireless
Internet
connection)
everywhere,
even
in
the
garden,
and
there
is
also
a
fixed
Ethernet
connection
to
the
Internet
in
the
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Alles
geht
so
schnell,
daß
es
den
Verbrauchern
gleich
ist,
ob
sie
von
einem
Festanschluß
oder
von
einem
Mobiltelefon
aus
anrufen,
solange
die
Verbindung
auf
effiziente
und
billige
Weise
zustande
kommt
und
sie
ihren
Anruf
machen
können.
It
is
happening
so
fast
that
from
the
consumers'
point
of
view,
they
really
do
not
care
too
much
whether
they
make
their
telephone
call
from
a
fixed
point
or
a
mobile,
as
long
as
they
get
through
efficiently
and
cheaply
and
can
make
their
calls.
Europarl v8
Der
Erfindung
lieqt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
raumsparende
Kabelverstauvorrichtung
mit
Festanschluß
.
zu
schaffen,
die
die
benötigte
freie
Kabellänge
zur
Verfügung
stellt
und
ein
schnelles
und
bequemes
Ein-und
Ausfahren
gewährleistet.
The
problem
underlying
the
invention
is
therefore
to
provide
a
compact
cable
stowing
apparatus
with
fixed
connection
which
makes
available
the
necessary
free
cable
length
and
ensures
rapid
and
easy
running
in
and
out.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
dem
Anschlußkabel
und
dem
Festanschluß
wie
Anschlußkasten,
also
das
Ausgleichskabel
verläuft
nach
dem
bekannten
Vorschlag
spiralförmig
in
einem
domförmigen
Gehäuseabschnitt,
wobei
zur
Vermeidung
eines
Brechens
der
Adern
diese
freigelegt
sind.
The
connection
between
the
connecting
cable
and
the
fixed
connection
such
as
a
junction
box,
i.e.
the
compensating
cable,
is
coiled
inside
a
dome-shaped
housing
section
in
the
known
proposal,
with
the
leads
being
exposed
to
prevent
them
breaking.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
nun
vorgesehen,
daß
dieses
das
Kabel
(14)
bzw.
(16)
mit
dem
Festanschluß
verbindende
Ausgleichskabel
im
Inneren
des
als
Hohlzylinder
ausgebildeten
Trägerkörpers
(22)
geführt
wird,
wie
es
rein
schematisch
und
beispielhaft
den
Fig.
4
und
5
zu
entnehmen
ist.
In
accordance
with
the
invention,
this
compensating
cable
connecting
the
cable
(14)
or
(16)
to
the
fixed
connection
is
on
the
inside
of
the
bearing
body
(22)
designed
as
a
hollow
cylinder,
as
shown
in
purely
diagram
form
and
as
an
example
in
FIGS.
4
and
5.
EuroPat v2
Der
als
Hohlzylinder
ausgebildete
Trägerkörper
(22)
ist
gegenüber
einem
rein
schematisch
und
beispielhaft
an
einer
Stirnwandung
(42)
angeordneten
Festanschluß
(44)
drehbar,
wobei
von
dem
Festanschluß
(44)
eine
Verbindung
zu
einer
nicht
dargestellten
zentralen
Bordversorgungsanlage
führen
kann.
The
bearing
body
(22)
designed
as
a
hollow
cylinder
rotates
relative
to
a
fixed
connection
shown
in
purely
diagram
form
and
as
an
example
on
an
end
wall
(42),
whereby
a
connection
can
lead
from
the
fixed
connection
(44)
to
a
central
energy
supply
system
not
shown.
EuroPat v2