Übersetzung für "Fertigzustellen" in Englisch
Das
Paket
endgültig
fertigzustellen
und
zu
beschließen,
bleibt
dem
deutschen
Vorsitz
vorbehalten.
The
task
of
finally
completing
the
package
and
securing
agreement
on
it
will
fall
to
the
German
presidency.
Europarl v8
Häufig
benötigte
sie
vier
oder
fünf
Jahre,
um
einen
Roman
fertigzustellen.
She
often
took
four
to
five
years
to
write
a
single
novel.
Wikipedia v1.0
Du
hast
drei
Stunden,
um
den
Bericht
fertigzustellen.
You
have
three
hours
to
finish
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatten
keine
Zeit,
um
ihren
Bericht
fertigzustellen.
They
had
no
time
to
complete
their
report.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
keine
Zeit,
um
unseren
Bericht
fertigzustellen.
We
had
no
time
to
finish
our
report.
Tatoeba v2021-03-10
Müde,
wie
sie
war,
versuchte
sie,
die
Arbeit
fertigzustellen.
Tired
as
she
was,
she
tried
to
finish
the
work.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
ein
Leichtes,
die
Arbeit
bis
Dienstag
fertigzustellen.
It'll
be
easy
to
finish
this
job
by
Tuesday.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Arbeit
bis
Dienstag
fertigzustellen
ist
keine
große
Sache.
Finishing
this
job
by
Tuesday
will
be
a
piece
of
cake.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
den
Bericht,
den
sie
schreibt,
bis
Montag
fertigzustellen.
Mary
has
until
Monday
to
finish
the
report
she's
writing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
kaum
Zeit,
diesen
Bericht
noch
vor
der
Konferenz
fertigzustellen.
I
barely
had
time
to
finish
this
report
before
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schaffte
es,
die
Arbeit
vor
2
Uhr
30
fertigzustellen.
Tom
managed
to
finish
the
work
before
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Die
HMA
beabsichtigen,
das
Papier
bis
Ende
dieses
Jahres
fertigzustellen.
The
HMA
aims
to
complete
the
paper
by
the
end
of
this
year.
ELRC_2682 v1
Alle
Kontrollberichte
sind
bis
spätestens
acht
Monate
nach
Ende
des
Schuljahres
fertigzustellen.
All
control
reports
shall
be
completed
no
later
than
8
months
after
the
end
of
the
school
year.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
sich
vorgenommen,
die
Verordnung
bis
Ende
2000
fertigzustellen.
The
Commission
aims
to
complete
work
on
the
Regulation
by
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
jetzt
die
Chance,
ein
halberrichtetes
Haus
fertigzustellen.
So
we
have
a
chance
to
finish
a
house
half
built.
TildeMODEL v2018
Schade,
dass
er
nicht
in
der
Lage
war,
sie
fertigzustellen.
It's
a
pity
that
he
wasn't
able
to
complete
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
lang
brauchen
Sie
noch,
um
Ihren
Dekompressionstank
fertigzustellen?
How
long
will
it
take
you
to
complete
your
decompression
tank?
OpenSubtitles v2018
Max
hat
Tag
und
Nacht
daran
gearbeitet,
diesen
Ort
fertigzustellen.
Max
has
been
working
night
and
day
to
get
this
place
fixed
up.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nur
darum
gebeten,
dies
fertigzustellen.
All
he
asked
was
that
I
complete
this.
What
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Um
ein
Bild
des
Gehängten
fertigzustellen.
To
finish
that
image
of
the
hanged
man.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
mich,
um
die
Weihe
fertigzustellen.
You
need
me
to
complete
the
consecration.
OpenSubtitles v2018
Das
Team
machte
die
Nacht
durch,
um
es
fertigzustellen.
The
team
stayed
up
all
night
just
to
get
this
ready
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
das
Beste,
wir
helfen
Hitch,
ihn
fertigzustellen.
Now,
the
smart
thing
to
do
would
be
to
help
Hitch
finish
it.
OpenSubtitles v2018