Übersetzung für "Fernspeisung" in Englisch
Eine
Fernspeisung
eines
eventuell
angeschlossenen
Vorverstärkers
oder
Konverters
ist
möglich.
An
power
out
for
potentially
connected
preamps
or
converters
is
available.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
die
richtige
Spannung
und
Strombelastbarkeit
von
der
Fernspeisung.
Check
the
proper
voltage
and
current
available
from
the
remote
supply
ParaCrawl v7.1
Problematisch
ist
dabei
jedoch
die
Fernspeisung
der
Endgeräte.
However,
the
remote
feeding
of
the
power
for
the
terminal
devices
is
problematical
here.
EuroPat v2
Die
Fernspeisung
wird
hier
auch
umstrukturiert
und
an
die
EVoMUX
RU
weitergeleitet.
The
remote
power
feeding
is
also
re-built
here
and
forwarded
to
the
EVoMUX
RU.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einheit
sichert
auch
die
Fernspeisung
der
AE
PRO
RU.
This
unit
provides
the
remote
power
voltage
to
the
ADSL
Extender
PRO
RU
as
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einheit
sichert
auch
die
Fernspeisung
der
angeschlossenen
Systemelementen.
This
unit
provides
the
remote
power
voltage
to
the
connected
systems
elements
as
well.
ParaCrawl v7.1
B.
Stromversorgung
per
Fernspeisung
bzw.
weitere
Netzspannungen)
sind
auf
Anfrage
verfügbar.
Current
supply
by
remote
supply
and/or
further
Power
supplies)
are
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Es
empfängt
die
Fernspeisung
von
der
Zentrale
und
sichert
den
Telefonsets
die
Versorgungsbrücke.
It
receives
the
remote
power
voltage
from
the
central
and
provides
the
feeding
bridge
to
the
telephone
sets.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einheit
sichert
auch
die
Fernspeisung
der
angeschlossenen
Elemente.
This
unit
provides
the
remote
power
voltage
to
the
connected
systems
elements
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Fernspeisung
des
PT-Repeater
kann
durch
den
PTI-SU-LP
erfolgen.
The
remote
line
power
supply
for
the
PT
Repeater
can
be
supplied
using
PTI-SU-LP.
ParaCrawl v7.1
Eine
interne
Ablaufsteuerung
und
Fernspeisung
für
den
Antennenvorverstärker
sind
selbstverständlich
vorhanden.
An
internal
sequencer
and
remote
power
supply
for
the
antenna
pre-amp
are
of
course
available.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
vorzugsweise
als
Umrichter
in
Einrichtungen
zur
Fernspeisung
von
Zwischenstellen
einer
Nachrichtenübertragungseinrichtung
mittels
Gleichstrom-Reihenspeisung.
It
preferably
serves
as
a
converter
in
devices
for
the
remote
feed
of
intermediate
locations
of
a
communications
transmission
means
by
use
of
DC
series
feed.
EuroPat v2
Für
die
Fernspeisung
kann
eine
Leistung
von
1
Watt
bis
an
die
Schnurlos-Netzabschlußeinheit
übertragen
werden.
A
power
of
1
Watt
can
be
transmitted
to
the
cordless
network
terminating
unit
for
remote
power
feeding.
EuroPat v2
Diese
Einheit
sichert
den
angeschlossenen
Systemelementen
(REG
oder
RU)
auch
die
Fernspeisung
.
This
unit
provides
the
remote
power
voltage
to
the
connected
systems
elements
(REG
or
RU)
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannungsversorgung
ist
über
das
Koaxialkabel
(Fernspeisung)
oder
direkt
an
dem
Gehäuse
möglich.
The
voltage
supply
via
coax
cable
(remote
power
supply)
or
direct
at
the
case
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Benötigt
die
externe
Stromversorgung
PA12
(nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
oder
die
Fernspeisung
über
Koaxialkabel.
Requires
external
power
supply
PA12
(not
included
in
the
package),
or
remote
powering
through
coaxial
cable.
ParaCrawl v7.1
Der
DBA-270
bietet
wie
alle
SSB-Electronic
Vorverstärker
die
Möglichkeit
der
direkten
Speisung
und
der
Fernspeisung.
As
all
preamplifiers
made
by
SSB-Electronic
GmbH,
the
DBA-270
offers
direct
feeding
as
well
as
remote
feeding.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannungsversorgung
ist
über
das
Koaxialkabel
(Fernspeisung)
oder
direkt
(Lötanschluss).
It
can
be
supplied
with
DC
voltage
via
the
coaxial
cable
(remote
power
supply)
or
directly
(solder
pin).
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
in
Fernspeisegeräten
bereits
enthaltene
Überwachungsschaltungen,
mit
deren
Hilfe
in
an
sich
bekannter
Weise
bei
einer
durch
Streckenunterbrechung
verursachten
unzulässigen
Spannungserhöhung
der
Fernspeisestrom
verringert
und
die
Speisespannung
auf
einen
ungefährlichen
Wert
begrenzt
wird,
mit
wenig
aufwendigen
Änderungen
bzw.
Ergänzungen
zugleich
zur
Inbetriebnahme
der
beidseitigen
Fernspeisung
ausnutzen
lassen,
so
dass
die
Inbetriebnahme
der
Strecke
im
wesentlichen
mit
den
Fernspeisegeräten
selbst,
d.
h.
praktisch
ohne
zusätzliche
Einrichtung
vorgenommen
werden
kann.
An
additional
advantage
of
the
invention
consists
in
that
monitoring
circuits
which
are
already
present
in
the
remote
supply
feed
apparatus
operate
in
the
case
of
an
impermissible
voltage
increase
caused
by
line
section
interruption,
causes
a
remote
feed
current
to
be
reduced
and
the
feed
voltage
to
be
restricted
to
a
non-dangerous
value,
and
such
apparatus
and
method
can
be
simultaneously
utilized
for
the
purpose
of
starting
up
the
reciprocal
two-ended
remote
feeding
so
that
the
start-up
of
the
line
section
can
be
essentially
carried
out
by
the
remote
feeding
apparatuses
and
almost
no
additional
apparatus
is
required.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
bei
der
Inbetriebnahme
der
Fernspeisung
ein
Abschnitt
der
Fernspeisestrecke
nach
dem
anderen
geprüft
und
gegebenenfalls
aufgeschaltet.
One
section
after
another
of
the
remote
feed
path
is
checked
and,
under
certain
conditions,
hooked
up
in
this
manner
when
the
remote
feed
is
initiated.
EuroPat v2
Die
Trennung
der
Grundausführung
der
Endeinrichtung
1
von
der
über
die
Schnittstelle
I
(Fig.
5
und
Fig.
6)
durch
einfache
Steckverbindungen
anschließbaren
Komfortausstattung
53,
Zusatzeinrichtung
3
für
Datenübertragung
über
den
Hauptkanal
und
Zusatzeinrichtung
7
für
Datenübertragung
über
den
Zusatzkanal
ermöglicht
eine
Fernspeisung
des
Fernsprechapparats
in
der
Grundausführung
über
die
Amtsleitung.
The
separation
of
the
basic
terminal
equipment
1
from
the
luxury
equipment
53,
the
additional
facility
3
for
data
transmission
over
the
main
channel,
and
the
additional
facility
7
for
data
transmission
over
the
additional
channel,
which
can
be
connected
via
the
interface
1
(FIGS.
5
and
6)
using
simple
connectors,
permits
the
basic
telephone
set
to
be
remotely
supplied
via
the
exchange
line.
EuroPat v2
Bei
sich
änderndem
Leistungsverbrauch
in
den
Zwischenstellen
kann
jedoch
die
Fehlererkennung
von
seiten
der
Fernspeisung
problematisch
werden.
Given
a
changing
power
consumption
in
the
intermediate
stations,
however,
the
fault
recognition
from
the
side
of
the
remote
feed
can
be
problematical.
EuroPat v2