Übersetzung für "Fernspeisung" in Englisch

Eine Fernspeisung eines eventuell angeschlossenen Vorverstärkers oder Konverters ist möglich.
An power out for potentially connected preamps or converters is available.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie die richtige Spannung und Strombelastbarkeit von der Fernspeisung.
Check the proper voltage and current available from the remote supply
ParaCrawl v7.1

Problematisch ist dabei jedoch die Fernspeisung der Endgeräte.
However, the remote feeding of the power for the terminal devices is problematical here.
EuroPat v2

Die Fernspeisung wird hier auch umstrukturiert und an die EVoMUX RU weitergeleitet.
The remote power feeding is also re-built here and forwarded to the EVoMUX RU.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheit sichert auch die Fernspeisung der AE PRO RU.
This unit provides the remote power voltage to the ADSL Extender PRO RU as well.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheit sichert auch die Fernspeisung der angeschlossenen Systemelementen.
This unit provides the remote power voltage to the connected systems elements as well.
ParaCrawl v7.1

B. Stromversorgung per Fernspeisung bzw. weitere Netzspannungen) sind auf Anfrage verfügbar.
Current supply by remote supply and/or further Power supplies) are available on request.
ParaCrawl v7.1

Es empfängt die Fernspeisung von der Zentrale und sichert den Telefonsets die Versorgungsbrücke.
It receives the remote power voltage from the central and provides the feeding bridge to the telephone sets.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheit sichert auch die Fernspeisung der angeschlossenen Elemente.
This unit provides the remote power voltage to the connected systems elements as well.
ParaCrawl v7.1

Die Fernspeisung des PT-Repeater kann durch den PTI-SU-LP erfolgen.
The remote line power supply for the PT Repeater can be supplied using PTI-SU-LP.
ParaCrawl v7.1

Eine interne Ablaufsteuerung und Fernspeisung für den Antennenvorverstärker sind selbstverständlich vorhanden.
An internal sequencer and remote power supply for the antenna pre-amp are of course available.
ParaCrawl v7.1

Er dient vorzugsweise als Umrichter in Einrichtungen zur Fernspeisung von Zwischenstellen einer Nachrichtenübertragungseinrichtung mittels Gleichstrom-Reihenspeisung.
It preferably serves as a converter in devices for the remote feed of intermediate locations of a communications transmission means by use of DC series feed.
EuroPat v2

Für die Fernspeisung kann eine Leistung von 1 Watt bis an die Schnurlos-Netzabschlußeinheit übertragen werden.
A power of 1 Watt can be transmitted to the cordless network terminating unit for remote power feeding.
EuroPat v2

Diese Einheit sichert den angeschlossenen Systemelementen (REG oder RU) auch die Fernspeisung .
This unit provides the remote power voltage to the connected systems elements (REG or RU) as well.
ParaCrawl v7.1

Die Spannungsversorgung ist über das Koaxialkabel (Fernspeisung) oder direkt an dem Gehäuse möglich.
The voltage supply via coax cable (remote power supply) or direct at the case is possible.
ParaCrawl v7.1

Benötigt die externe Stromversorgung PA12 (nicht im Lieferumfang enthalten) oder die Fernspeisung über Koaxialkabel.
Requires external power supply PA12 (not included in the package), or remote powering through coaxial cable.
ParaCrawl v7.1

Der DBA-270 bietet wie alle SSB-Electronic Vorverstärker die Möglichkeit der direkten Speisung und der Fernspeisung.
As all preamplifiers made by SSB-Electronic GmbH, the DBA-270 offers direct feeding as well as remote feeding.
ParaCrawl v7.1

Die Spannungsversorgung ist über das Koaxialkabel (Fernspeisung) oder direkt (Lötanschluss).
It can be supplied with DC voltage via the coaxial cable (remote power supply) or directly (solder pin).
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass in Fernspeisegeräten bereits enthaltene Überwachungsschaltungen, mit deren Hilfe in an sich bekannter Weise bei einer durch Streckenunterbrechung verursachten unzulässigen Spannungserhöhung der Fernspeisestrom verringert und die Speisespannung auf einen ungefährlichen Wert begrenzt wird, mit wenig aufwendigen Änderungen bzw. Ergänzungen zugleich zur Inbetriebnahme der beidseitigen Fernspeisung ausnutzen lassen, so dass die Inbetriebnahme der Strecke im wesentlichen mit den Fernspeisegeräten selbst, d. h. praktisch ohne zusätzliche Einrichtung vorgenommen werden kann.
An additional advantage of the invention consists in that monitoring circuits which are already present in the remote supply feed apparatus operate in the case of an impermissible voltage increase caused by line section interruption, causes a remote feed current to be reduced and the feed voltage to be restricted to a non-dangerous value, and such apparatus and method can be simultaneously utilized for the purpose of starting up the reciprocal two-ended remote feeding so that the start-up of the line section can be essentially carried out by the remote feeding apparatuses and almost no additional apparatus is required.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird bei der Inbetriebnahme der Fernspeisung ein Abschnitt der Fernspeisestrecke nach dem anderen geprüft und gegebenenfalls aufgeschaltet.
One section after another of the remote feed path is checked and, under certain conditions, hooked up in this manner when the remote feed is initiated.
EuroPat v2

Die Trennung der Grundausführung der Endeinrichtung 1 von der über die Schnittstelle I (Fig. 5 und Fig. 6) durch einfache Steckverbindungen anschließbaren Komfortausstattung 53, Zusatzeinrichtung 3 für Datenübertragung über den Hauptkanal und Zusatzeinrichtung 7 für Datenübertragung über den Zusatzkanal ermöglicht eine Fernspeisung des Fernsprechapparats in der Grundausführung über die Amtsleitung.
The separation of the basic terminal equipment 1 from the luxury equipment 53, the additional facility 3 for data transmission over the main channel, and the additional facility 7 for data transmission over the additional channel, which can be connected via the interface 1 (FIGS. 5 and 6) using simple connectors, permits the basic telephone set to be remotely supplied via the exchange line.
EuroPat v2

Bei sich änderndem Leistungsverbrauch in den Zwischenstellen kann jedoch die Fehlererkennung von seiten der Fernspeisung problematisch werden.
Given a changing power consumption in the intermediate stations, however, the fault recognition from the side of the remote feed can be problematical.
EuroPat v2