Übersetzung für "Fernerhin" in Englisch
Die
Kommission
sollte
fernerhin
statistische
Daten
auf
ihrer
Website
veröffentlichen.
Furthermore,
the
Commission
should
publish
statistical
information
on
its
website.
DGT v2019
Euch
werde
fernerhin
in
Gnaden
der
Säbel
übers
Hirn
gehaut!
Further,
you
will
mercifully
be
hit
by
the
sabre
on
the
brain!
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
betrifft
daher
fernerhin
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
1-Naphthylamin-2,4,6-
trisulfonsäure.
The
invention
thus
furthermore
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
1-naphthylamine-2,4,6-trisulphonic
acid.
EuroPat v2
Im
Beschlagschild
2
ist
fernerhin
die
Befehlseinheit
23
in
Form
eines
Tastenpermutationsschlosses
vorgesehen.
A
command
unit
23
is
also
provided
in
the
escutcheon
2
in
the
form
of
a
push-button
permutation
lock.
EuroPat v2
Fernerhin
wurde
gefunden,
daß
2-Neopentylanthrachinon
ein
Katalysator
zur
Herstellung
von
Wasserstoffperoxid
ist.
We
have
also
found
that
2-neopentylanthraquinone
is
a
catalyst
for
the
preparation
of
hydrogen
peroxide.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
System
ist
es
fernerhin
möglich,
einen
passiven
Dämpfer
nachzubilden.
The
system
in
accordance
with
the
invention
further
enables
a
passive
damper
to
be
simulated.
EuroPat v2
Fernerhin
betrifft
die
Erfindung
die
Verwendung
von
2-Neopentylanthrachinon
als
Katalysator
bei
der
Wasserstoffperoxidherstellung.
The
present
invention
also
relates
to
the
use
of
2-neopentylanthraquinone
as
a
catalyst
in
the
preparation
of
hydrogen
peroxide.
EuroPat v2
Fernerhin
wäre
es
sehr
schwierig,
die
richtige
Dreiecksform
nachzuahmen.
Furthermore,
it
would
be
very
difficult
to
imitate
the
correct
triangular
shape.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
fernerhin
einen
für
das
Verfahren
eingerichteten
Strahlungskühler.
The
invention
also
deals
with
a
radiation
cooler
for
the
above-specified
method.
EuroPat v2
Fernerhin
kann
es
auch
bevorzugt
sein,
daß
die
Sauerstoffverbindung
eine
Zink-Sauerstoffverbindung
ist.
It
may
furthermore
be
preferred
that
the
oxygen
compound
is
a
zinc-oxygen
compound.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
24
ist
fernerhin
in
der
Entladeposition
24'
dargestellt.
Furthermore,
the
drive
shaft
24
is
illustrated
in
the
unloading
position
24'.
EuroPat v2
Fernerhin,
wie
oben
beschrieben,
wurden
auch
Analoga
mit
substituierten
Amidbindungen
hergestellt.
Furthermore,
as
is
described
above,
analogues
were
also
produced
with
substituted
amide
bonds.
EuroPat v2
Dieser
Druckkolben
ist
fernerhin
in
dem
Gehäuse
verschieblich
geführt.
This
pressure
piston
is
furthermore
movably
guided
within
this
housing.
EuroPat v2
Als
öllösliche
Komponente
eignen
sich
fernerhin
nichtionische
Emulgatoren.
Further
suitable
oil-soluble
components
are
nonionic
emulsifiers.
EuroPat v2
Hervorzuheben
sind
fernerhin
die
ausgezeichnete
Flächen-
und
Faseregalität
der
Färbungen.
Also
to
be
noted
is
the
excellent
levelness
of
the
dyeings
on
the
fiber
and
in
the
piece.
EuroPat v2
Der
Drehkolben
ist
fernerhin
mit
einem
Thermofühler
zur
Messung
der
Produkttemperatur
ausgerüstet.
The
rotary
flask
is
further
equipped
with
a
thermosensor
for
measuring
the
temperature
of
the
contents.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
fernerhin
auf
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
solchen
Kantenschutzprofilabschnitten.
The
invention
also
relates
to
a
method
of
making
the
edge
protector.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
fernerhin
das
technische
Problem
zugrunde,
einen
entsprechenden
Vliesstoff
anzugeben.
The
object
of
the
invention
is
furthermore
to
provide
a
corresponding
fleece.
EuroPat v2