Übersetzung für "Fernerhin" in Englisch

Die Kommission sollte fernerhin statistische Daten auf ihrer Website veröffentlichen.
Furthermore, the Commission should publish statistical information on its website.
DGT v2019

Euch werde fernerhin in Gnaden der Säbel übers Hirn gehaut!
Further, you will mercifully be hit by the sabre on the brain!
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft daher fernerhin ein Verfahren zur Herstellung von 1-Naphthylamin-2,4,6- trisulfonsäure.
The invention thus furthermore relates to a process for the preparation of 1-naphthylamine-2,4,6-trisulphonic acid.
EuroPat v2

Im Beschlagschild 2 ist fernerhin die Befehlseinheit 23 in Form eines Tastenpermutationsschlosses vorgesehen.
A command unit 23 is also provided in the escutcheon 2 in the form of a push-button permutation lock.
EuroPat v2

Fernerhin wurde gefunden, daß 2-Neopentylanthrachinon ein Katalysator zur Herstellung von Wasserstoffperoxid ist.
We have also found that 2-neopentylanthraquinone is a catalyst for the preparation of hydrogen peroxide.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen System ist es fernerhin möglich, einen passiven Dämpfer nachzubilden.
The system in accordance with the invention further enables a passive damper to be simulated.
EuroPat v2

Fernerhin betrifft die Erfindung die Verwendung von 2-Neopentylanthrachinon als Katalysator bei der Wasserstoffperoxidherstellung.
The present invention also relates to the use of 2-neopentylanthraquinone as a catalyst in the preparation of hydrogen peroxide.
EuroPat v2

Fernerhin wäre es sehr schwierig, die richtige Dreiecksform nachzuahmen.
Furthermore, it would be very difficult to imitate the correct triangular shape.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft fernerhin einen für das Verfahren eingerichteten Strahlungskühler.
The invention also deals with a radiation cooler for the above-specified method.
EuroPat v2

Fernerhin kann es auch bevorzugt sein, daß die Sauerstoffverbindung eine Zink-Sauerstoffverbindung ist.
It may furthermore be preferred that the oxygen compound is a zinc-oxygen compound.
EuroPat v2

Die Antriebswelle 24 ist fernerhin in der Entladeposition 24' dargestellt.
Furthermore, the drive shaft 24 is illustrated in the unloading position 24'.
EuroPat v2

Fernerhin, wie oben beschrieben, wurden auch Analoga mit substituierten Amidbindungen hergestellt.
Furthermore, as is described above, analogues were also produced with substituted amide bonds.
EuroPat v2

Dieser Druckkolben ist fernerhin in dem Gehäuse verschieblich geführt.
This pressure piston is furthermore movably guided within this housing.
EuroPat v2

Als öllösliche Komponente eignen sich fernerhin nichtionische Emulgatoren.
Further suitable oil-soluble components are nonionic emulsifiers.
EuroPat v2

Hervorzuheben sind fernerhin die ausgezeichnete Flächen- und Faseregalität der Färbungen.
Also to be noted is the excellent levelness of the dyeings on the fiber and in the piece.
EuroPat v2

Der Drehkolben ist fernerhin mit einem Thermofühler zur Messung der Produkttemperatur ausgerüstet.
The rotary flask is further equipped with a thermosensor for measuring the temperature of the contents.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich fernerhin auf ein Verfahren zur Herstellung von solchen Kantenschutzprofilabschnitten.
The invention also relates to a method of making the edge protector.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt fernerhin das technische Problem zugrunde, einen entsprechenden Vliesstoff anzugeben.
The object of the invention is furthermore to provide a corresponding fleece.
EuroPat v2