Übersetzung für "Ferientermine" in Englisch

Bitte prüfen Sie die Ferientermine auch dort.
Please check the holiday dates there.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Ferientermine der einzelnen Schulen werden individuell festgelegt.
Individual dates are scheduled by the schools.
ParaCrawl v7.1

Daher haben wir Ihnen die aktuellen Ferientermine und eine Feiertagsübersicht in Italien zusammengestellt.
Here you will find an overview of the holiday schedules and public holidays in Italy.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie alle internationalen Ferientermine und Feiertage.
Here you will find all international holiday dates.
ParaCrawl v7.1

Die Ferientermine sind im Jahreskalender/ Jahresplaner für das aktuelle und das zukünftige Jahr abgedruckt.
School vacations and holidays in the yearly calendar are printed for the current year.
ParaCrawl v7.1

Durch die Änderungen der Ferientermine sind die Schulen in Namibia ab dem 16.03.20 geschlossen.
Due to the changes in the holiday dates, the schools in Namibia are closed from the 16.03.20.
CCAligned v1

So blieben wichtige Themen wie die Entzerrung der Ferientermine, der ländliche Tourismus, Sozial- und Jugendtourismus nahezu völlig außer Betracht.
Thus vital issues like the staggering of holidays, rural tourism, social tourism and youth tourism were almost wholly ignored.
Europarl v8

Von der Methodik her möchte ich alle Abgeordneten lediglich darauf verweisen, dass wir 2006 enorme Probleme haben werden, weil wir die Ferientermine der europäischen Schule berücksichtigt haben.
In terms of method, moreover, I would simply like to warn all the honourable Members that we are going to have enormous problems in 2006, because we have respected the dates of the European school holidays.
Europarl v8

Monatliche Informationen werden benötigt zur Messung der saisonalen Einfluesse der Nachfrage auf die Beherbergungskapazität und helfen daher den öffentlichen Entscheidungsträgern und den Wirtschaftsbeteiligten bei der Entwicklung von Strategien und politischen Konzepten zur Entzerrung der Ferientermine und zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs.
Whereas monthly information is required to be able to measure the seasonal influences of demand on tourist accomodation capacity and thereby to assist public authorities and economic operators to develop more suitable strategies and policies for improving the seasonal spread of holidays and the performance of tourist activities;
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß weist indes darauf hin, daß die Probleme im Zusammenhang mit der zeitlichen und geographischen Konzentration nicht allein durch die Entzerrung der Ferientermine gelöst werden können.
But the ESC would point out here that staggered holidays alone cannot solve the problem of concentration in time and geographical space.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß unterstützt deshalb die Forderung des Europäischen Parlaments zur Schaffung eines internationalen Podiums, um über eine Entzerrung der Ferientermine zu diskutieren und hofft, daß die zu diesem Thema unter dem deutschen Ratsvorsitz geplante Konferenz diesbezüglich Impulse verleihen wird.
The ESC also supports the EP's call for an international platform on staggered holidays and hopes that the planned conference on this matter under the German presidency can provide some impetus here.
TildeMODEL v2018

Da diese Frage sehr kompliziert ist und auch nicht alle Mitgliedstaaten eine Entzerrung der Ferientermine durchsetzen können, ist sich der Ausschuß bewußt, daß die Europäische Union hier nur einen sehr begrenzten Handlungsspielraum hat.
In view of the complexity of this issue and the fact that even the Member States do not always have the powers to enforce staggered holidays, the ESC realises that the EU has only limited room for manoeuvre here.
TildeMODEL v2018

Es wären einige Vorschläge zu prüfen, beispielsweise die bessere Koordinierung der Ferientermine, namentlich in aneinandergrenzenden Mitgliedstaaten, und die Einführung beweglicher Ferientage für Schulen.
A number of suggestions ought to be studied such as better co-ordination of holiday dates, especially in neighbouring Member States, and the introduction of optional school holidays.
TildeMODEL v2018

Dessenungeachtet muß die Kommission aber die Diskussion über eine Entzerrung der Ferientermine fördern und diesbezüglich die Initiative ergreifen.
But the Commission too must encourage discussions about staggered holidays and take the lead.
TildeMODEL v2018

Es werden monatliche Daten benötigt, um die saisonalen Einflüsse der Nachfrage auf die Beherbergungskapazität zu messen und so den öffentlichen Entscheidungsträgern und den Wirtschaftsbeteiligten bei der Entwicklung von geeigneteren Strategien und politischen Konzepten zur Verbesserung der saisonalen Verteilung der Ferientermine und der touristischen Aktivitäten helfen zu können.
Monthly data is needed in order to measure the seasonal influences of demand on tourist accommodation capacity and thereby help public authorities and economic operators develop more suitable strategies and policies for improving the seasonal spread of holidays and tourism activities.
DGT v2019

Der Ausschuß erinnert an verschiedene Maßnahmen zur Fremdenverkehrs förderung, insbesondere an die Entzerrung der Ferientermine, die Unterstützung grenzüberschreitender Vorhaben und die Diversifizierung des Angebots (Kulturtourismus, Sozialtourismus, Jugendtourismus, ländlicher Tourismus).
It recalls the various measures to be undertaken to promote this sec­tor, in particular staggering holidays, support for crossborder cooperation and product diversifi­cation (cultural tourism, tourism for the socially disadvantaged, tourism for young people, tou­rism in the countryside).
EUbookshop v2

Die Bildungsbehörden legen die Termine für Beginn und Ende des Schuljahres, die Trimester und die Ferientermine für ihre Schulen (controlled schools) fest.
The dates of terms and holidays are set by the Education and Library Boards for controlledschools.
EUbookshop v2

Seine beiden Schwerpunkte bestehen zum einen in der För­derung der horizontalen Ausrichtung der Fremdenverkehrsmaßnahmen durch bessere In­formationen, die Koordinierung der gemein­schaftlichen und nationalen Politiken, eine ge­zieltere Anhörung der Berufsangehörigen und Verantwortlichen der Touristikbranche sowie eine verbesserte Staffelung der Ferientermine und zum anderen in der Unterstützung spezifi­scher Aktionen zugunsten des Fremdenver­kehrs, die insbesondere auf die Förderung des ländlichen Tourismus, des Bildungstourismus und des Sozialtourismus, auf eine stärkere Be­rücksichtigung des Umweltschutzes und eine bessere personelle Ausstattung des Fremdenver­kehrssektors (insbesondere durch Berufsbild­ungsmaßnahmen) abzielen.
It is based on two main lines of action: firstly, strengthening the horizontal approach to tourism by improving knowledge of the tourist indus­try, coordinating Community and national policies, reinforcing consultation with trade representatives and officials and improving staggering of holidays; and secondly, sup­port for specific measures to assist tourism designed in particular to develop rural, cul­tural and social tourism, to take greater account of the need for environmental pro­tection and to reinforce the human resources available to the industry ( particu­larly through vocational training measures).
EUbookshop v2

Den Wechsel zwischen den Blöcken in den Ausbildungsabteilungen und der Schule finde ich sehr gut – so kann man sich voll und ganz auf die Arbeit bzw. Schule konzentrieren und muss zudem bei der Urlaubsplanung nicht auf die Ferientermine zurückgreifen.
I like the combination of blocks in the training departments here and at college; we can concentrate fully on either work or study and don't have to plan our vacations during the school breaks.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie diese Aufgabe in Excel lösen, wenn in den beiden Daten Ferientermine liegen, um diese Feiertage gleichzeitig auszuschließen?
If there are holiday dates within the two dates, to exclude these holidays at the same time, how could you solve this task in Excel?
ParaCrawl v7.1

Support ist mittels eines Ticket-System, das ziemlich durchschnittlich ist, vor allem rund um Veranstaltungen und Ferientermine.
Support is by means of a ticket system that is fairly average, particularly around events and holiday dates.
ParaCrawl v7.1

Alle 56 Blätter des Kalenders sind (einseitig) in dieser Weise gestaltet, Ferientermine, Maße, Gewichte und die Entfernung von Köln nach Itzehoe gibt es nicht.
All 56 sheets in the calendar are designed in this way (onesided); things like vacation time, weights and measures and the distance from Cologne to Bad Homburg are nowhere to be seen.
ParaCrawl v7.1