Übersetzung für "Felsstein" in Englisch
Leg
es
für
mich
unter
diesen
Felsstein.
Hide
it
for
me.
Among
the
large
stone.
OpenSubtitles v2018
So
erinnern
die
Reliefs
auch
an
genarbtes
Leder,
Spuren
im
Sand
oder
Felsstein.
Thus
the
reliefs
are
also
reminiscent
of
grained
leather,
tracks
in
the
sand
or
rock.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Männer
war
tot,
sein
Kopf
war
am
Straßenrand
an
einem
Felsstein
zertrümmert
worden.
One
of
the
men
was
dead,
his
head
smashed
on
a
rock
by
the
roadside.
ParaCrawl v7.1
Er
besteht
aus
zwei
Gebäuden
in
Felsstein,
die
unter
Berücksichtigung
der
alten
Formen
und
Bauweise
renoviert
wurden.
It's
composed
of
two
buildings
made
of
stone,
restored
respecting
the
old
architectural
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
unglaublich,
was
man
alles
entdecken
kann,
wenn
man
sich
einfach
auf
einen
Felsstein
hinhockt
und
abwartet,
welche
gefiederten
Freunde
sich
einstellen!
It
is
unbelievable,
what
is
to
discover
just
sitting
on
a
rock
and
waiting
which
feathered
friends
would
appear!
ParaCrawl v7.1
In
Michelsberg
mussten
der
Sage
nach
heiratswillige
Männer
vor
der
Hochzeit
einen
mächtigen
Felsstein
auf
die
Kirchenburg
hinauf
rollen.
The
legend
says
that
before
their
wedding
the
men
of
Cisn?dioara
had
to
roll
a
big
rock
up
to
the
fortified
church.
ParaCrawl v7.1
Geschlagen
aus
hartem,
sienabraunem
Felsstein,
zeigte
sich
auch
hier
der
geflochtene
Kinnbart,
dazu
eine
Kappe
mit
Uräusschlange,
der
sinnträchtigen
ägyptischen
Kobra.
Hewn
from
hard,
sienna-brown
rock,
it
also
wore
the
plaited
chin
beard,
together
with
a
headdress
featuring
the
rearing
Uraeus
serpent,
the
symbolic
Egyptian
cobra.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Spaziergangs
kommen
Sie
auch
an
einem
Dolmen,
an
einem
Kapitell
sowie
Überresten
einer
landwirtschaftlich
betriebenen
Stätte
vorbei,
von
der
nur
noch
die
Mauern
aus
Kalkblöcken
und
ein
kleiner
Unterstand
aus
Felsstein
übriggeblieben
sind.
During
your
walk,
you’ll
also
see
a
dolmen,
a
dry
stone
hut
and
the
ruins
of
an
old
farming
site,
where
limestone
block
walls
and
a
rock
pile
are
all
that
remain.
ParaCrawl v7.1