Übersetzung für "Felsschlucht" in Englisch

Sie müssen durch eine 15 Meilen lange Felsschlucht.
You cut through a gorge of solid wall for 15 miles.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie in die Felsschlucht treiben.
We can run them right up the wash into that box canyon.
OpenSubtitles v2018

Dann besuchen wir die Felsschlucht des Flusses Azat.
Descending to the canyon of the river Azat.
ParaCrawl v7.1

In der Felsschlucht werden Mauern auf beiden Seiten mit Moos gedeckt.
In the gorge, walls on both sides are covered with moss.
CCAligned v1

Unser Abendessen werden wir am Eingang der Felsschlucht von Patsos genießen.
Dinner at the entrance of the Patsos Gorge.
ParaCrawl v7.1

Er windet sich durch eine enge Felsschlucht im Naturschutzgebiet "Trögerner Klamm".
The creek winds through a narrow gorge in the nature reserve "Trögerner Klamm".
ParaCrawl v7.1

Das Gesäuse ist auch die größte Felsschlucht Europas.
The Gesäuse is also the largest rock gorge in Europe.
ParaCrawl v7.1

Unser Abendessen genießen wir am Eingang der Felsschlucht von Patsos.
Dinner at the entrance of the Patsos Gorge.
ParaCrawl v7.1

Großbritanniens größte Felsschlucht wurde vor mehr als einer Million Jahren von den Schmelzwassermassen in Somerset ausgehöhlt.
Britain’s biggest gorge was gouged out of Somerset by meltwater floods over a million years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der Roten Felsschlucht ist, eine Gewinnen-Symbol-Kombination zu erhalten, die Haspeln spinnend.
The object of Red Canyon is to obtain a winning symbol combination by spinning the reels.
CCAligned v1

Der abenteuerliche Weg durch die gewaltige Felsschlucht entpuppt sich als Reise in die Erdgeschichte.
The adventurous walk through the massive rock gorge turns into a journey through history.
ParaCrawl v7.1

Der Obed River fließt aus dem Cumberland County in Richtung Osten durch eine Felsschlucht und mündet westlich von Wartburg in den Emory River.
The Obed River flows eastwardly from Cumberland County through a scenic gorge before emptying into the Emory just west of Wartburg.
Wikipedia v1.0

Als Art Mini-Alpen bieten sie das ganze Jahr über eine atemberaubende Kulisse und viele Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten von Skifahren und Snowboarden im Winter bis zu Wandern, Mountainbiking und Wildwasserrafting in der Felsschlucht des Flusses Dunajec im Frühling und Sommer.
A sort of mini-Alps, they provide breathtaking scenery throughout the year plus a host of outdoor activites from skiing and snowboarding in winter to hiking, mountain biking and rafting in the Dunajec Gorge in spring and summer.
TildeMODEL v2018

Wenn Schichten deformiert, schräg, von einer Verwerfung oder Felsschlucht geschnitten waren, hat die Veränderung stattgefunden, nachdem die Schicht Gestalt angenommen hat.
If layers were deformed, tilted, cut by a fault or a canyon, that change came after the layer formed.
TED2020 v1

Der größte Anziehungspunkt unserer Region ist die Floßfahrt auf traditionellen hölzernen Flößen auf dem Fluss Dunajec, der die größte Felsschlucht in Mitteleuropa geformt hat.
The biggest attraction in the entire region is rafting on the river Dunajec on traditional wooden boats through the largest canyon in Central Europe.
CCAligned v1

Vom Gipfel teilweise ausgesetzt über den schmalen und felsigen Südostgrat zu einem Vorgipfel und gesichert über gestuften Fels hinab zu einer Felsschlucht.
From the summit partly exposed over the narrow and rocky south-east ridge to a buttress and protected over stepped rock down to a gorge.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderung in den Saklikent Canyon kann Sie bis zu 16 Kilometer tief in die in die Felsschlucht hinein führen und die schwindelerregenden Höhen von bis zu 600 Metern hinterlassen tiefe Eindrücke, die man nie vergißt.
Visiting Saklikent is an experience you will never forget, because of the staggering 16 kilometers into the canyon and the dizzy heights of 600 meters it will reach.
ParaCrawl v7.1

Welch untergeht, ist dieser Platz abgesondert von seiner malerischen Anwesenheit das Schlagen, die nie aufhören, über die große Felsschlucht zu schreien.
What sets this place apart from its picturesque presence is the banging that never cease to clamor across the great canyon.
ParaCrawl v7.1

In Saas Fee beginnt die Gorge Alpine, ein Klettersteig, der auf Pendelsitzen, Leitern und Hängebrücken durch eine spektakuläre Felsschlucht führt.
The famous climbing route, Georg Alpin, begins in Saas Fee, which leads through a spectacular gorge on fixed ropes, ladders and suspended bridges.
ParaCrawl v7.1

In Saas Fee beginnt die Georg Alpin, ein Klettersteig, der auf Pendelsitzen, Leitern und Hängebrücken durch eine spektakuläre Felsschlucht führt.
The famous climbing route, Georg Alpin, begins in Saas Fee, which leads through a spectacular gorge on fixed ropes, ladders and suspended bridges.
ParaCrawl v7.1

Etwa in der Mitte der Felsschlucht gibt es einen kleinen Wasserfall den sie überklettern müssen, um weiter zu in den Canyon hinein zu gelangen.
There will be a small waterfall at the middle of the canyon already which you will need to climb to continue.
ParaCrawl v7.1

Dieses Naturschutzgebiet ist eine Überraschung für jeden Besucher, der zum ersten Mal die tiefe Felsschlucht des Flusses Dyje von Vranov bis nach Znojmo, wundeschöne Ausblicke, woanders ungesehene Fauna und Flora und auch den weltberühmten, geschützten Weingarten Šobes, erblickt.
This nature reserve is a real surprise for everybody who for the first time caught sight of the deep canyon of the Dyje River from Vranov as far as Znojmo, breathtaking views, unique fauna and flora as well as the world famous Šobes vineyard.
ParaCrawl v7.1

Denn die Felsschlucht, in der sich das Wasserkraftwerk befindet, ist 800 Meter tief und in diesem Tal scheint fast nie die Sonne.
Understandable, since the canyon in which this hydroelectric power plant is located is 800 meters deep and that means this valley almost never sees the sun.
ParaCrawl v7.1