Übersetzung für "Felsschlucht" in Englisch
Sie
müssen
durch
eine
15
Meilen
lange
Felsschlucht.
You
cut
through
a
gorge
of
solid
wall
for
15
miles.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
in
die
Felsschlucht
treiben.
We
can
run
them
right
up
the
wash
into
that
box
canyon.
OpenSubtitles v2018
Dann
besuchen
wir
die
Felsschlucht
des
Flusses
Azat.
Descending
to
the
canyon
of
the
river
Azat.
ParaCrawl v7.1
In
der
Felsschlucht
werden
Mauern
auf
beiden
Seiten
mit
Moos
gedeckt.
In
the
gorge,
walls
on
both
sides
are
covered
with
moss.
CCAligned v1
Unser
Abendessen
werden
wir
am
Eingang
der
Felsschlucht
von
Patsos
genießen.
Dinner
at
the
entrance
of
the
Patsos
Gorge.
ParaCrawl v7.1
Er
windet
sich
durch
eine
enge
Felsschlucht
im
Naturschutzgebiet
"Trögerner
Klamm".
The
creek
winds
through
a
narrow
gorge
in
the
nature
reserve
"Trögerner
Klamm".
ParaCrawl v7.1
Das
Gesäuse
ist
auch
die
größte
Felsschlucht
Europas.
The
Gesäuse
is
also
the
largest
rock
gorge
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unser
Abendessen
genießen
wir
am
Eingang
der
Felsschlucht
von
Patsos.
Dinner
at
the
entrance
of
the
Patsos
Gorge.
ParaCrawl v7.1
Großbritanniens
größte
Felsschlucht
wurde
vor
mehr
als
einer
Million
Jahren
von
den
Schmelzwassermassen
in
Somerset
ausgehöhlt.
Britain’s
biggest
gorge
was
gouged
out
of
Somerset
by
meltwater
floods
over
a
million
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Gegenstand
der
Roten
Felsschlucht
ist,
eine
Gewinnen-Symbol-Kombination
zu
erhalten,
die
Haspeln
spinnend.
The
object
of
Red
Canyon
is
to
obtain
a
winning
symbol
combination
by
spinning
the
reels.
CCAligned v1
Der
abenteuerliche
Weg
durch
die
gewaltige
Felsschlucht
entpuppt
sich
als
Reise
in
die
Erdgeschichte.
The
adventurous
walk
through
the
massive
rock
gorge
turns
into
a
journey
through
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Obed
River
fließt
aus
dem
Cumberland
County
in
Richtung
Osten
durch
eine
Felsschlucht
und
mündet
westlich
von
Wartburg
in
den
Emory
River.
The
Obed
River
flows
eastwardly
from
Cumberland
County
through
a
scenic
gorge
before
emptying
into
the
Emory
just
west
of
Wartburg.
Wikipedia v1.0
Als
Art
Mini-Alpen
bieten
sie
das
ganze
Jahr
über
eine
atemberaubende
Kulisse
und
viele
Möglichkeiten
für
Outdoor-Aktivitäten
von
Skifahren
und
Snowboarden
im
Winter
bis
zu
Wandern,
Mountainbiking
und
Wildwasserrafting
in
der
Felsschlucht
des
Flusses
Dunajec
im
Frühling
und
Sommer.
A
sort
of
mini-Alps,
they
provide
breathtaking
scenery
throughout
the
year
plus
a
host
of
outdoor
activites
from
skiing
and
snowboarding
in
winter
to
hiking,
mountain
biking
and
rafting
in
the
Dunajec
Gorge
in
spring
and
summer.
TildeMODEL v2018
Wenn
Schichten
deformiert,
schräg,
von
einer
Verwerfung
oder
Felsschlucht
geschnitten
waren,
hat
die
Veränderung
stattgefunden,
nachdem
die
Schicht
Gestalt
angenommen
hat.
If
layers
were
deformed,
tilted,
cut
by
a
fault
or
a
canyon,
that
change
came
after
the
layer
formed.
TED2020 v1
Der
größte
Anziehungspunkt
unserer
Region
ist
die
Floßfahrt
auf
traditionellen
hölzernen
Flößen
auf
dem
Fluss
Dunajec,
der
die
größte
Felsschlucht
in
Mitteleuropa
geformt
hat.
The
biggest
attraction
in
the
entire
region
is
rafting
on
the
river
Dunajec
on
traditional
wooden
boats
through
the
largest
canyon
in
Central
Europe.
CCAligned v1
Vom
Gipfel
teilweise
ausgesetzt
über
den
schmalen
und
felsigen
Südostgrat
zu
einem
Vorgipfel
und
gesichert
über
gestuften
Fels
hinab
zu
einer
Felsschlucht.
From
the
summit
partly
exposed
over
the
narrow
and
rocky
south-east
ridge
to
a
buttress
and
protected
over
stepped
rock
down
to
a
gorge.
ParaCrawl v7.1
Die
Wanderung
in
den
Saklikent
Canyon
kann
Sie
bis
zu
16
Kilometer
tief
in
die
in
die
Felsschlucht
hinein
führen
und
die
schwindelerregenden
Höhen
von
bis
zu
600
Metern
hinterlassen
tiefe
Eindrücke,
die
man
nie
vergißt.
Visiting
Saklikent
is
an
experience
you
will
never
forget,
because
of
the
staggering
16
kilometers
into
the
canyon
and
the
dizzy
heights
of
600
meters
it
will
reach.
ParaCrawl v7.1
Welch
untergeht,
ist
dieser
Platz
abgesondert
von
seiner
malerischen
Anwesenheit
das
Schlagen,
die
nie
aufhören,
über
die
große
Felsschlucht
zu
schreien.
What
sets
this
place
apart
from
its
picturesque
presence
is
the
banging
that
never
cease
to
clamor
across
the
great
canyon.
ParaCrawl v7.1
In
Saas
Fee
beginnt
die
Gorge
Alpine,
ein
Klettersteig,
der
auf
Pendelsitzen,
Leitern
und
Hängebrücken
durch
eine
spektakuläre
Felsschlucht
führt.
The
famous
climbing
route,
Georg
Alpin,
begins
in
Saas
Fee,
which
leads
through
a
spectacular
gorge
on
fixed
ropes,
ladders
and
suspended
bridges.
ParaCrawl v7.1
In
Saas
Fee
beginnt
die
Georg
Alpin,
ein
Klettersteig,
der
auf
Pendelsitzen,
Leitern
und
Hängebrücken
durch
eine
spektakuläre
Felsschlucht
führt.
The
famous
climbing
route,
Georg
Alpin,
begins
in
Saas
Fee,
which
leads
through
a
spectacular
gorge
on
fixed
ropes,
ladders
and
suspended
bridges.
ParaCrawl v7.1
Etwa
in
der
Mitte
der
Felsschlucht
gibt
es
einen
kleinen
Wasserfall
den
sie
überklettern
müssen,
um
weiter
zu
in
den
Canyon
hinein
zu
gelangen.
There
will
be
a
small
waterfall
at
the
middle
of
the
canyon
already
which
you
will
need
to
climb
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Naturschutzgebiet
ist
eine
Überraschung
für
jeden
Besucher,
der
zum
ersten
Mal
die
tiefe
Felsschlucht
des
Flusses
Dyje
von
Vranov
bis
nach
Znojmo,
wundeschöne
Ausblicke,
woanders
ungesehene
Fauna
und
Flora
und
auch
den
weltberühmten,
geschützten
Weingarten
Šobes,
erblickt.
This
nature
reserve
is
a
real
surprise
for
everybody
who
for
the
first
time
caught
sight
of
the
deep
canyon
of
the
Dyje
River
from
Vranov
as
far
as
Znojmo,
breathtaking
views,
unique
fauna
and
flora
as
well
as
the
world
famous
Šobes
vineyard.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Felsschlucht,
in
der
sich
das
Wasserkraftwerk
befindet,
ist
800
Meter
tief
und
in
diesem
Tal
scheint
fast
nie
die
Sonne.
Understandable,
since
the
canyon
in
which
this
hydroelectric
power
plant
is
located
is
800
meters
deep
and
that
means
this
valley
almost
never
sees
the
sun.
ParaCrawl v7.1