Übersetzung für "Feinregulierung" in Englisch

Hierdurch ist eine zusätzliche Feinregulierung des Trennverhaltens gegeben.
This also results in an additional fine regulation of the separaiion properties.
EuroPat v2

Die Veränderungen der Anlage ermöglichen jedoch eine zusätzliche Feinregulierung durch die Pulverrückführung.
However, the changes to the plant enable additional fine adjustment through the powder recycling.
EuroPat v2

Klappen eignen sich besonders zur Feinregulierung des Wasserstandes bei kleineren und mittleren Wasserkraftwerken.
Flaps are ideal for the fine regulations of the water level at small and medium sized hydro powerplants.
ParaCrawl v7.1

Die Feinregulierung wird durch Einstellen des Oberlenkers vorgenommen.
The finer adjustment is effected by means of the upper handle bar.
ParaCrawl v7.1

Das Modell verfügt über eine Schwanenhals Feinregulierung.
The model has a swan neck - fine control.
ParaCrawl v7.1

Für die Feinregulierung werden zunehmend Einzeldünger genutzt.
Straight fertilizers are increasingly used for fine adjustment.
ParaCrawl v7.1

Jalousien ermöglichen eine optimale und einfache Feinregulierung von Licht und Sicht.
Venetian blinds enable an ideal and simple fine regulation of light and view.
ParaCrawl v7.1

Kugel-Rückschlag- Regulierventile sind Einrichtungen zur Rückflußverhinderung und Feinregulierung des Durchflußstromes in geöffneter Richtung .
Ball-reflux regulating valves are equipment for preventing the reflux and precisely regulating the flowthrough in the open position.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Einbauten lassen eine sehr präzise Führung und gegebenfalls Feinregulierung der Produktströme zu.
These two add-on structures permit precise guidance and possibly fine-regulation of the streams of product.
EuroPat v2

Die große Unruh mit variabler Trägheit verfügt über vier Microstella-Muttern in Gold zur präzisen Feinregulierung.
The large balance wheel with variable inertia is fitted with four gold Microstella nuts enabling extremely precise regulating.
ParaCrawl v7.1

Wir treten jetzt in die entscheidende Phase ein, in der die technische Feinregulierung erfolgen muss und wir einen starken politischen Rückhalt benötigen”, erklärte der EU-Kommissar für Steuern und Zollunion László Kovács.
We are now entering the crucial phase where technical fine tuning and strong political support are needed", László Kovács, the Commissioner for taxation and customs union, said.
TildeMODEL v2018

Hierbei hat sich allerdings bei besonders schwierigen Produkten gezeigt, daß die Regelung der Speiseleistung nicht immer ganz angeglichen ist, weil Produkt an der kapazitiven Sonde haften bleiben kann, was eine Feinregulierung erschwert.
However, on especially difficult products, it has been shown that the regulation of the feed is not always appropriate, because some of the product can stick to the capacitive probe and thus make fine adjustments difficult.
EuroPat v2

Damit können Schwankungen im Verhältnis Chlor zu Äthylen, wie sie bei der Grobverhältnisregelung auftreten können, durch die Feinregulierung ausgeglichen werden und der vorgegebene Sollwert an freiem, überschüssigem Chlor in der Kreislaufflüssigkeit konstantgehalten werden.
In this manner, fluctuations in the ratio of chlorine to ethylene, which may occur in the approximated ratio control process, may be compensated for by the precision control, and the specified desired value of free excess chlorine in the circulating liquid can be held constant.
EuroPat v2

Eine Feinregulierung der Sendeleistung ist mittels eines Metallstiftes 11, dessen Achse senkrecht zur Zeichenebene der Figur 2 steht und der so am zweiten Hohlraumresonator 2 angebracht ist, daß seine in den Resonator 2 eintauchende Länge variabel ist, möglich.
Fine control of the transmitter power is possible by means of a metal post 11. The post 11 has an axis which is perpendicular to the plane of the drawing of FIG. 2 and it is disposed in the second cavity resonator 2 in such a manner that its length projecting into the resonator 2 is variable.
EuroPat v2

Der Staubereich 6 hat eine so geringe Dicke D, daß der Stellhub der elastischen Lippe 7 zur Steuerung und Feinregulierung des Schmelzestromes ausreicht.
Restricting passage 6 has a thickness D so small that the adjusting lift of elastic lip 7 is sufficient for control and fine adjustment of the melt stream.
EuroPat v2

Diese Anordnung erlaubt es, bei unter den Fortsatz geschwenktem Pendelansatz mittels des Spindeltriebs eine präzise, stufenlose Feinregulierung der Frästiefeneinstellung worzunehmen, was besonders bequem und bedienungsfreundlich ist.
In this arrangement, with the rest plate once locked to the spindle, a precision adjustment of the milling depths by means of the spindle drive is particularly convenient and easy.
EuroPat v2

Um aber zusätzlich die Möglichkeit zu schaffen, die Frästiefe stufenweise zu verändern und/ oder eine Feinregulierung der Höhe vorzunehmen, ist eine Höhenverstelleinrichtung 23 vorgesehen, die zwischen dem Fräskorb 6 und dem Auflagetisch 17 wirkt.
To be able to vary the milling depth in steps and/or to effect a fine adjustment in height, a height control mechanism 23 is provided which is effective between cage 6 and rest plate 17.
EuroPat v2

Durch die vornehmbare Feinregulierung des Verhältnisses von hydrophoben und hydrophilen Oberflächenbereiche auf der Kieselgelschicht in Verbindung mit der Möglichkeit, wasserhaltige Fließmittelsysteme einzusetzen, um somit wiederum auf die hydrophob/hydrophilen Wechselwirkungen Einfluß zu nehmen, können hervorragende dünnschichtchromatographische Trennungen erhalten werden.
By the fine regulation which can be carried out of the proportion of hydrophobic and hydrophilic surface areas on the silica gel layer, together with the possibility of using water-containing eluting agent systems, so that the hydrophobic/hydrophilic interactions can in turn be influenced, outstanding separations by thin layer chromatography can be achieved.
EuroPat v2

Zur Steuerung des Kristallwachstums ist es vorteilhaft, durch ein aufeinander abgestimmtes Kühlen der Schmelzoberfläche und Heizen des Kristallisationsgefäßes zu einer Feinregulierung der Temperaturverhältnisse zu kommen.
To control crystal growth, it is of advantage to ensure fine adjustment of the temperature conditions by coordinating cooling of the melt surface with heating of the crystallization vessel.
EuroPat v2

Damit können Schwankungen im Verthältnis Chlor zu Äthylen, wie sie bei der Grobverhältnisregelung auftreten können, durch die Feinregulierung ausgoglichen werden und der vorgegebene Sollwert an freiem, überschüssigem Chlor in der Kreislaufflüssigkeit konstantgehalten werden.
In this manner, fluctuations in the ratio of chlorine to ethylene, which may occur in the approximated ratio control process, may be compensated for by the precision control, and the specified desired value of free excess chlorine in the circulating liquid can be held constant.
EuroPat v2

Er ist für Feinregulierung ausgelegt und spricht auf kleinste Veränderungen des Durchflußwiderstandes bzw. des Flüssigkeitsniveaus an und schaltet den Antriebsmotor 3 in einem engen Regelband automatisch ein und aus.
It is designed for fine-tuning, and responds to the slightest changes in the flow resistance or in the fluid level, and it automatically switches the drive motor 3 on and off within a narrow adjustment band.
EuroPat v2

Es hat sich als günstig erwiesen, in die Düse 8 eine einstellbare Drossel in Form eines Ventils einzubringen, um dadurch eine weitere Regelungsmöglichkeit zur Feinregulierung zu haben.
It has proven advantageous to introduce an adjustable constrictor in the form of a valve into the die 8 in order to have a further regulating facility for precise regulation.
EuroPat v2

In einem ersten Schritt wird die Fenstergröße auf eine geschätzte bewältigbare Last herabgesetzt, in einem zweiten Schritt erfolgt in Abhängigkeit der Überlastindikation eine Feinregulierung.
In a first step, the window size is reduced to an estimated load which can be coped with, and fine adjustment is carried out in a second step, as a function of the overload indication.
EuroPat v2

Die Sammellinse 15 ist über eine Feinregulierung 24 mit Bolzen 24a und Feststellrand 24b in Richtung eines Doppelpfeils 25 relativ zum Mantel 2 des Stosswellenrohrs 1 verschiebbar.
The convergent lens 15 is displaceable relative to the jacket 2 of the shock wave tube 1 in opposite longitudinal directions as indicated by double arrows 25 via a fine adjustment means 24 comprising pin 24a and locking wheel 24b.
EuroPat v2

Das Stosswellenrohr 1, die Sammellinse 15 und die Feinregulierung 24 sind auf einem gemeinsamen Gestell, Stativ oder einer Montageplatte 26 montiert.
The shock wave tube 1, the convergent lens 15 and the fine adjustment means 24 are mounted on a common stand, tripod or mounting plate.
EuroPat v2