Übersetzung für "Feinde" in Englisch

Manche Freunde sind gefährlicher als Feinde.
Many friends are more dangerous than enemies.
Europarl v8

Gebildete Bürger sind die größten Feinde von Diktatoren und totalitären Regimen.
Educated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.
Europarl v8

Dennoch hat der Frieden sehr mächtige Feinde.
Nonetheless, peace has very powerful enemies.
Europarl v8

Ich zitiere: "Keine Freiheit für Feinde der Freiheit" .
He said that there can be no freedom for the enemies of freedom.
Europarl v8

Die Feinde von gestern sind zu Partnern geworden.
The enemies of yesteryear have become our partners.
Europarl v8

Unsere offene Gesellschaft hat Anspruch darauf, sich gegen ihre Feinde zu verteidigen.
Our open society is entitled to defend itself against its enemies.
Europarl v8

Die Feinde der Demokratie werden diese Meinungsverschiedenheiten für ihre Zwecke ausnutzen.
The enemies of democracy will exploit these divisions for their own purposes.
Europarl v8

Herr Präsident, "Juden sind Feinde der Propheten und Gläubigen.
Mr President, the Jews are the enemies of the prophets and believers.
Europarl v8

Ein Fanatiker kennt naturgemäß keine Gesprächspartner, nur Feinde.
A fanatic, by definition, has no interlocutors, only enemies.
Europarl v8

Die Freunde von gestern sind die Feinde von morgen.
Yesterday's friends are tomorrow's enemies.
Europarl v8

Das sind in derartigen Situationen die schlimmsten Feinde.
And these are the worst enemies in similar situations.
Europarl v8

Die Liste der Feinde der Demokratie sollte erweitert werden.
This list of enemies of democracy should be extended.
Europarl v8

Im Krieg kennt man seine Feinde.
In war your enemies are known.
Europarl v8

Manchmal können wir selbst unsere ärgsten Feinde sein.
Sometimes we can be our own worst enemies.
Europarl v8

Apathie und Ignoranz sind die Feinde unserer demokratischen Grundfesten.
Apathy and ignorance are enemies of our democratic foundations.
Europarl v8

Einer dieser Feinde ist in der Türkei anzutreffen.
One such enemy exists in Turkey.
Europarl v8

Europa braucht Freunde und nicht Feinde.
Europe needs friends, not enemies.
Europarl v8

Wir haben auch eine Reihe gemeinsamer Feinde.
We also share a number of common enemies.
Europarl v8

Die Feinde des afghanischen Volkes werden mit ihrem unheilvollen Tun keinen Erfolg haben.
Enemies of Afghan people won't succeed in their inauspicious deeds.
GlobalVoices v2018q4

Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
bible-uedin v1

Du erhöhest die Rechte seiner Widersacher und erfreuest alle seine Feinde.
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
bible-uedin v1

Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
bible-uedin v1

Chinesen glauben, dass manche Tiere natürliche Feinde sind.
Chinese people believe some animals are natural enemies.
TED2020 v1

Und die Feinde mag ich nicht, weil sie gemein zu mir sind.
And then the enemies I don't like because they're mean to me.
TED2020 v1