Übersetzung für "Feinde" in Englisch
Manche
Freunde
sind
gefährlicher
als
Feinde.
Many
friends
are
more
dangerous
than
enemies.
Europarl v8
Gebildete
Bürger
sind
die
größten
Feinde
von
Diktatoren
und
totalitären
Regimen.
Educated
citizens
are
the
greatest
enemy
of
dictators
and
totalitarian
regimes.
Europarl v8
Dennoch
hat
der
Frieden
sehr
mächtige
Feinde.
Nonetheless,
peace
has
very
powerful
enemies.
Europarl v8
Ich
zitiere:
"Keine
Freiheit
für
Feinde
der
Freiheit"
.
He
said
that
there
can
be
no
freedom
for
the
enemies
of
freedom.
Europarl v8
Die
Feinde
von
gestern
sind
zu
Partnern
geworden.
The
enemies
of
yesteryear
have
become
our
partners.
Europarl v8
Unsere
offene
Gesellschaft
hat
Anspruch
darauf,
sich
gegen
ihre
Feinde
zu
verteidigen.
Our
open
society
is
entitled
to
defend
itself
against
its
enemies.
Europarl v8
Die
Feinde
der
Demokratie
werden
diese
Meinungsverschiedenheiten
für
ihre
Zwecke
ausnutzen.
The
enemies
of
democracy
will
exploit
these
divisions
for
their
own
purposes.
Europarl v8
Herr
Präsident,
"Juden
sind
Feinde
der
Propheten
und
Gläubigen.
Mr
President,
the
Jews
are
the
enemies
of
the
prophets
and
believers.
Europarl v8
Ein
Fanatiker
kennt
naturgemäß
keine
Gesprächspartner,
nur
Feinde.
A
fanatic,
by
definition,
has
no
interlocutors,
only
enemies.
Europarl v8
Die
Freunde
von
gestern
sind
die
Feinde
von
morgen.
Yesterday's
friends
are
tomorrow's
enemies.
Europarl v8
Das
sind
in
derartigen
Situationen
die
schlimmsten
Feinde.
And
these
are
the
worst
enemies
in
similar
situations.
Europarl v8
Die
Liste
der
Feinde
der
Demokratie
sollte
erweitert
werden.
This
list
of
enemies
of
democracy
should
be
extended.
Europarl v8
Im
Krieg
kennt
man
seine
Feinde.
In
war
your
enemies
are
known.
Europarl v8
Manchmal
können
wir
selbst
unsere
ärgsten
Feinde
sein.
Sometimes
we
can
be
our
own
worst
enemies.
Europarl v8
Apathie
und
Ignoranz
sind
die
Feinde
unserer
demokratischen
Grundfesten.
Apathy
and
ignorance
are
enemies
of
our
democratic
foundations.
Europarl v8
Einer
dieser
Feinde
ist
in
der
Türkei
anzutreffen.
One
such
enemy
exists
in
Turkey.
Europarl v8
Europa
braucht
Freunde
und
nicht
Feinde.
Europe
needs
friends,
not
enemies.
Europarl v8
Wir
haben
auch
eine
Reihe
gemeinsamer
Feinde.
We
also
share
a
number
of
common
enemies.
Europarl v8
Die
Feinde
des
afghanischen
Volkes
werden
mit
ihrem
unheilvollen
Tun
keinen
Erfolg
haben.
Enemies
of
Afghan
people
won't
succeed
in
their
inauspicious
deeds.
GlobalVoices v2018q4
Siehe,
daß
meiner
Feinde
so
viel
sind
und
hassen
mich
aus
Frevel.
Consider
my
enemies,
for
they
are
many.
They
hate
me
with
cruel
hatred.
bible-uedin v1
Du
erhöhest
die
Rechte
seiner
Widersacher
und
erfreuest
alle
seine
Feinde.
Thou
hast
set
up
the
right
hand
of
his
adversaries;
thou
hast
made
all
his
enemies
to
rejoice.
bible-uedin v1
Du
setzest
uns
unsre
Nachbarn
zum
Zank,
und
unsre
Feinde
spotten
unser.
Thou
makest
us
a
strife
unto
our
neighbours:
and
our
enemies
laugh
among
themselves.
bible-uedin v1
Chinesen
glauben,
dass
manche
Tiere
natürliche
Feinde
sind.
Chinese
people
believe
some
animals
are
natural
enemies.
TED2020 v1
Und
die
Feinde
mag
ich
nicht,
weil
sie
gemein
zu
mir
sind.
And
then
the
enemies
I
don't
like
because
they're
mean
to
me.
TED2020 v1