Übersetzung für "Fehmarnbeltquerung" in Englisch

Der geplante Bau einer festen Fehmarnbeltquerung bedeutet für die Region einen enormen Wachstumsschub.
The planned construction of a fixed link across the Fehmarnbelt represents an enormous boost for the region.
ParaCrawl v7.1

Sie sind durchführendes Unternehmen bei außergewöhnlichen Projekten, beispielsweise der Fehmarnbeltquerung?
Are you an operational company on extraordinary projects – the Fehmarn Belt Fixed Link, for example?
CCAligned v1

Das Zugsicherungssystem soll im Rahmen des Streckenausbaus der festen Fehmarnbeltquerung nachgerüstet werden.
The train control system will be retrofitted when the fixed link across the Fehmarnbelt is expanded.
ParaCrawl v7.1

Die Feste Fehmarnbeltquerung gehört zu den vorrangigen Projekten des europäischen Straßen- und Eisenbahnnetzwerks.
The fixed link across the Fehmarnbelt is one of the highest prioritized projects in the European road and rail network.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Feste Fehmarnbeltquerung befindet sich in der Phase der Entwurfs- und Genehmigungsplanung.
The Fehmarn Belt Fixed Link project is in the design and approval planning stage.
ParaCrawl v7.1

Jens-Peter Saul: Die Fehmarnbeltquerung ist eines der größten, aktuell geplanten Infrastrukturprojekte Nordeuropas.
Jens-Peter Saul: The Fehmarnbelt crossing is one of the biggest infrastructure projects being planned in northern Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Feste Fehmarnbeltquerung besteht aus einer zweigleisigen, elektrifizierten Bahnstrecke und einer vierspurigen Autobahn.
The fixed link across the Fehmarnbelt consists of a four-lane motorway and a dual-track, electrified railway.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Schienenanbindung der Festen Fehmarnbeltquerung steht auch der Neubau einer Fehmarnsundquerung.
Construction of a new link across Fehmarn Sound is also planned in connection with the rail link to the Fehmarn Belt crossing.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus einer geringeren Nachfrage im Güterverkehr als ursprünglich im Bedarfsplan angenommen, da für die Überprüfung die Umsetzung der festen Fehmarnbeltquerung angenommen wurde.
This is due to lower demand for freight than originally assumed in the original plan, as it has since been decided to proceed with the Fehmarn Belt Fixed Link.
WikiMatrix v1

Im Zusammenhang mit dem Bau der Festen Fehmarnbeltquerung gibt es auch Pläne, die bisherige Bundesstraße 207 als Verlängerung der A 1 zwischen Heiligenhafen-Ost und Puttgarden vierstreifig auszubauen.
In connection with the construction of the Fixed Link across the Fehmarnbelt, there are also plans to expand the existing Federal Highway 207 as an extension of the A 1 between Heiligenhafen-Ost and Puttgarden in four lanes.
WikiMatrix v1

Femern A/S ist dabei, die Bauunternehmerkonsortien zu ermitteln, die am Ende den Zuschlag für den Bau der Festen Fehmarnbeltquerung erhalten sollen.
Femern A/S has embarked on the process of finding the consortia that will be appointed to build the fixed link across the Fehmarnbelt.
ParaCrawl v7.1

Dass wir Planung und Entwurf der Festen Fehmarnbeltquerung durchführen sollen, basiert auf einem Beschluss des dänischen Parlaments, und das Parlament wird auch das kommende Baugesetz behandeln und verabschieden.
The Danish Parliament has decided that we need to plan and design the Fehmarnbelt fixed link and it is the Danish Parliament that will consider and adopt an upcoming Construction Act.
ParaCrawl v7.1

Femern A/S hat neun große Konsortien von Bauunternehmen zur Abgabe von Angeboten für die vier Hauptbaulose für die Feste Fehmarnbeltquerung präqualifiziert.
Femern A/S has prequalified nine major consortia to tender for the four large construction contracts for the fixed link across the Fehmarnbelt.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden in Deutschland und Dänemark müssen prüfen, ob das Projekt Feste Fehmarnbeltquerung genehmigt werden kann, und entscheiden, welche Bedingungen für das Bauvorhaben gelten sollen.
The authorities in both Denmark and Germany are set to assess whether the project for the fixed link across the Fehmarnbelt can be approved and will decide on those conditions that are applicable for its construction.
ParaCrawl v7.1

Die Feste Fehmarnbeltquerung ist ein großes grenzüberschreitendes und internationales Projekt, das in beiden Ländern genehmigt werden muss.
The Fehmarnbelt fixed link is a large, cross-border and international project that has to be approved in the two countries.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Koordinator für den TEN-T Scandinavian-Mediterranean Corridor, Pat Cox, glaubt, dass die Feste Fehmarnbeltquerung Europa als Ganzes zugute kommen wird:
The European Coordinator for the TEN-T Scandinavian-Mediterranean Corridor, Mr. Pat Cox, believes the Fehmarnbelt Tunnel will benefit Europe as a whole:
CCAligned v1

Hier sind insbesondere die zukünftige Feste Fehmarnbeltquerung zwischen Deutschland und Dänemark, das größte Infrastrukturprojekt Nord europas, sowie der Weiterbau der „Küsten autobahn“ A20 mit einer zusätzlichen Elbquerung westlich von Hamburg zu nennen.
In this regard, the future Fehmarn Belt Bridge between Germany and Denmark, the largest infrastructure project in Northern Europe, and the extension of the “coastal motorway” A20 with an additional Elbe crossing west of Hamburg are the two most remarkable instances.
ParaCrawl v7.1

Die feste Fehmarnbeltquerung ist ein Projekt mit hohen Anforderungen an die Navigation von schweren Offshore-Baugeräten und der präzisen Positionierung von Bauelementen.
Femern Belt Fixed Link is a project with high requirements in navigation of heavy duty offshore construction equipment and precise positioning of construction elements.
ParaCrawl v7.1

Nach Fertigstellung der Festen Fehmarnbeltquerung Ende 2021 wird die Fahrt unter dem Fehmarnbelt mit dem Zug etwa sieben Minuten und mit dem Auto etwa zehn Minuten dauern.
When the link is completed in late 2021, a crossing under the Fehmarnbelt will take approximately seven minutes by train and around 10 minutes by car.
ParaCrawl v7.1

Neue Chancen durch die feste Fehmarnbeltquerung zu nutzen, das Wachstumspotenzial der Region zu fördern, die Standortbedingungen zu verbessern und die Region als zusammengehörigen Wirtschaftsraum zu positionieren, das sind die Aufgaben der IHK zu Lübeck.
Using new opportunities by the Fehmarnbelt bridge, promoting and supporting the growth potential of the region and positioning the region as a joint booming market, these are the major tasks of the IHK Lübeck.
ParaCrawl v7.1

Femern A/S arbeitet in der kommenden Zeit weiterhin an den drei zentralen Verfahren bei der Planung der Festen Fehmarnbeltquerung:
In the months to come, Femern A/S will be working on three key processes for the planning of the fixed link across the Fehmarnbelt:
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Auftragserteilung ist, dass das dänische Parlament ein Baugesetz für die Feste Fehmarnbeltquerung verabschiedet und dass die Behörden in Schleswig-Holstein einen Planfeststellungsbeschluss erteilt haben.
It is assumed that, by that time, the Danish parliament will have passed a Construction Act for the Fehmarnbelt project and that the authorities in Schleswig-Holstein will have given all necessary approvals.
ParaCrawl v7.1

Keine einhellige Unterstützung aus den Reihen der Allianz pro Schiene-Mitgliedsverbände erhielten außerdem Stuttgart 21 und die Feste Fehmarnbeltquerung, die allerdings beide nicht im offiziellen Bedarfsplan aufgeführt sind.
In addition, there was no unanimous support from the Pro-Rail Alliance membership for the Stuttgart 21 project and the Fehmarn Belt Bridge project, both of which are not on the official list of projects that are classified as essential by the government.
ParaCrawl v7.1

Wir legen alle Informationen offen vor und letztendlich ist es das Parlament, das Prioritäten setzt und die endgültigen Entscheidungen zur Errichtung der Festen Fehmarnbeltquerung und der zugehörigen Hinterlandanbindungen trifft.
We put everything into the open and it is Parliament that will ultimately prioritise and take the final decision on the establishment of the Fehmarnbelt fixed link and its related landworks.
ParaCrawl v7.1