Übersetzung für "Fehmarnbeltquerung" in Englisch
Der
geplante
Bau
einer
festen
Fehmarnbeltquerung
bedeutet
für
die
Region
einen
enormen
Wachstumsschub.
The
planned
construction
of
a
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
represents
an
enormous
boost
for
the
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
durchführendes
Unternehmen
bei
außergewöhnlichen
Projekten,
beispielsweise
der
Fehmarnbeltquerung?
Are
you
an
operational
company
on
extraordinary
projects
–
the
Fehmarn
Belt
Fixed
Link,
for
example?
CCAligned v1
Das
Zugsicherungssystem
soll
im
Rahmen
des
Streckenausbaus
der
festen
Fehmarnbeltquerung
nachgerüstet
werden.
The
train
control
system
will
be
retrofitted
when
the
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
is
expanded.
ParaCrawl v7.1
Die
Feste
Fehmarnbeltquerung
gehört
zu
den
vorrangigen
Projekten
des
europäischen
Straßen-
und
Eisenbahnnetzwerks.
The
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
is
one
of
the
highest
prioritized
projects
in
the
European
road
and
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Feste
Fehmarnbeltquerung
befindet
sich
in
der
Phase
der
Entwurfs-
und
Genehmigungsplanung.
The
Fehmarn
Belt
Fixed
Link
project
is
in
the
design
and
approval
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Jens-Peter
Saul:
Die
Fehmarnbeltquerung
ist
eines
der
größten,
aktuell
geplanten
Infrastrukturprojekte
Nordeuropas.
Jens-Peter
Saul:
The
Fehmarnbelt
crossing
is
one
of
the
biggest
infrastructure
projects
being
planned
in
northern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Feste
Fehmarnbeltquerung
besteht
aus
einer
zweigleisigen,
elektrifizierten
Bahnstrecke
und
einer
vierspurigen
Autobahn.
The
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
consists
of
a
four-lane
motorway
and
a
dual-track,
electrified
railway.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Schienenanbindung
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
steht
auch
der
Neubau
einer
Fehmarnsundquerung.
Construction
of
a
new
link
across
Fehmarn
Sound
is
also
planned
in
connection
with
the
rail
link
to
the
Fehmarn
Belt
crossing.
ParaCrawl v7.1
Dies
resultiert
aus
einer
geringeren
Nachfrage
im
Güterverkehr
als
ursprünglich
im
Bedarfsplan
angenommen,
da
für
die
Überprüfung
die
Umsetzung
der
festen
Fehmarnbeltquerung
angenommen
wurde.
This
is
due
to
lower
demand
for
freight
than
originally
assumed
in
the
original
plan,
as
it
has
since
been
decided
to
proceed
with
the
Fehmarn
Belt
Fixed
Link.
WikiMatrix v1
Im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
gibt
es
auch
Pläne,
die
bisherige
Bundesstraße
207
als
Verlängerung
der
A
1
zwischen
Heiligenhafen-Ost
und
Puttgarden
vierstreifig
auszubauen.
In
connection
with
the
construction
of
the
Fixed
Link
across
the
Fehmarnbelt,
there
are
also
plans
to
expand
the
existing
Federal
Highway
207
as
an
extension
of
the
A
1
between
Heiligenhafen-Ost
and
Puttgarden
in
four
lanes.
WikiMatrix v1
Femern
A/S
ist
dabei,
die
Bauunternehmerkonsortien
zu
ermitteln,
die
am
Ende
den
Zuschlag
für
den
Bau
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
erhalten
sollen.
Femern
A/S
has
embarked
on
the
process
of
finding
the
consortia
that
will
be
appointed
to
build
the
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
Planung
und
Entwurf
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
durchführen
sollen,
basiert
auf
einem
Beschluss
des
dänischen
Parlaments,
und
das
Parlament
wird
auch
das
kommende
Baugesetz
behandeln
und
verabschieden.
The
Danish
Parliament
has
decided
that
we
need
to
plan
and
design
the
Fehmarnbelt
fixed
link
and
it
is
the
Danish
Parliament
that
will
consider
and
adopt
an
upcoming
Construction
Act.
ParaCrawl v7.1
Femern
A/S
hat
neun
große
Konsortien
von
Bauunternehmen
zur
Abgabe
von
Angeboten
für
die
vier
Hauptbaulose
für
die
Feste
Fehmarnbeltquerung
präqualifiziert.
Femern
A/S
has
prequalified
nine
major
consortia
to
tender
for
the
four
large
construction
contracts
for
the
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
in
Deutschland
und
Dänemark
müssen
prüfen,
ob
das
Projekt
Feste
Fehmarnbeltquerung
genehmigt
werden
kann,
und
entscheiden,
welche
Bedingungen
für
das
Bauvorhaben
gelten
sollen.
The
authorities
in
both
Denmark
and
Germany
are
set
to
assess
whether
the
project
for
the
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
can
be
approved
and
will
decide
on
those
conditions
that
are
applicable
for
its
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Feste
Fehmarnbeltquerung
ist
ein
großes
grenzüberschreitendes
und
internationales
Projekt,
das
in
beiden
Ländern
genehmigt
werden
muss.
The
Fehmarnbelt
fixed
link
is
a
large,
cross-border
and
international
project
that
has
to
be
approved
in
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Koordinator
für
den
TEN-T
Scandinavian-Mediterranean
Corridor,
Pat
Cox,
glaubt,
dass
die
Feste
Fehmarnbeltquerung
Europa
als
Ganzes
zugute
kommen
wird:
The
European
Coordinator
for
the
TEN-T
Scandinavian-Mediterranean
Corridor,
Mr.
Pat
Cox,
believes
the
Fehmarnbelt
Tunnel
will
benefit
Europe
as
a
whole:
CCAligned v1
Hier
sind
insbesondere
die
zukünftige
Feste
Fehmarnbeltquerung
zwischen
Deutschland
und
Dänemark,
das
größte
Infrastrukturprojekt
Nord
europas,
sowie
der
Weiterbau
der
„Küsten
autobahn“
A20
mit
einer
zusätzlichen
Elbquerung
westlich
von
Hamburg
zu
nennen.
In
this
regard,
the
future
Fehmarn
Belt
Bridge
between
Germany
and
Denmark,
the
largest
infrastructure
project
in
Northern
Europe,
and
the
extension
of
the
“coastal
motorway”
A20
with
an
additional
Elbe
crossing
west
of
Hamburg
are
the
two
most
remarkable
instances.
ParaCrawl v7.1
Die
feste
Fehmarnbeltquerung
ist
ein
Projekt
mit
hohen
Anforderungen
an
die
Navigation
von
schweren
Offshore-Baugeräten
und
der
präzisen
Positionierung
von
Bauelementen.
Femern
Belt
Fixed
Link
is
a
project
with
high
requirements
in
navigation
of
heavy
duty
offshore
construction
equipment
and
precise
positioning
of
construction
elements.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
Ende
2021
wird
die
Fahrt
unter
dem
Fehmarnbelt
mit
dem
Zug
etwa
sieben
Minuten
und
mit
dem
Auto
etwa
zehn
Minuten
dauern.
When
the
link
is
completed
in
late
2021,
a
crossing
under
the
Fehmarnbelt
will
take
approximately
seven
minutes
by
train
and
around
10
minutes
by
car.
ParaCrawl v7.1
Neue
Chancen
durch
die
feste
Fehmarnbeltquerung
zu
nutzen,
das
Wachstumspotenzial
der
Region
zu
fördern,
die
Standortbedingungen
zu
verbessern
und
die
Region
als
zusammengehörigen
Wirtschaftsraum
zu
positionieren,
das
sind
die
Aufgaben
der
IHK
zu
Lübeck.
Using
new
opportunities
by
the
Fehmarnbelt
bridge,
promoting
and
supporting
the
growth
potential
of
the
region
and
positioning
the
region
as
a
joint
booming
market,
these
are
the
major
tasks
of
the
IHK
Lübeck.
ParaCrawl v7.1
Femern
A/S
arbeitet
in
der
kommenden
Zeit
weiterhin
an
den
drei
zentralen
Verfahren
bei
der
Planung
der
Festen
Fehmarnbeltquerung:
In
the
months
to
come,
Femern
A/S
will
be
working
on
three
key
processes
for
the
planning
of
the
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt:
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Auftragserteilung
ist,
dass
das
dänische
Parlament
ein
Baugesetz
für
die
Feste
Fehmarnbeltquerung
verabschiedet
und
dass
die
Behörden
in
Schleswig-Holstein
einen
Planfeststellungsbeschluss
erteilt
haben.
It
is
assumed
that,
by
that
time,
the
Danish
parliament
will
have
passed
a
Construction
Act
for
the
Fehmarnbelt
project
and
that
the
authorities
in
Schleswig-Holstein
will
have
given
all
necessary
approvals.
ParaCrawl v7.1
Keine
einhellige
Unterstützung
aus
den
Reihen
der
Allianz
pro
Schiene-Mitgliedsverbände
erhielten
außerdem
Stuttgart
21
und
die
Feste
Fehmarnbeltquerung,
die
allerdings
beide
nicht
im
offiziellen
Bedarfsplan
aufgeführt
sind.
In
addition,
there
was
no
unanimous
support
from
the
Pro-Rail
Alliance
membership
for
the
Stuttgart
21
project
and
the
Fehmarn
Belt
Bridge
project,
both
of
which
are
not
on
the
official
list
of
projects
that
are
classified
as
essential
by
the
government.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
alle
Informationen
offen
vor
und
letztendlich
ist
es
das
Parlament,
das
Prioritäten
setzt
und
die
endgültigen
Entscheidungen
zur
Errichtung
der
Festen
Fehmarnbeltquerung
und
der
zugehörigen
Hinterlandanbindungen
trifft.
We
put
everything
into
the
open
and
it
is
Parliament
that
will
ultimately
prioritise
and
take
the
final
decision
on
the
establishment
of
the
Fehmarnbelt
fixed
link
and
its
related
landworks.
ParaCrawl v7.1