Übersetzung für "Fehllieferung" in Englisch
Bedaure,
die
Fehllieferung
ist
vor
drei
Tagen
davongelaufen.
Sorry,
the
misdelivery
ran
away
three
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Wohin
sende
ich
Reklamationen
aufgrund
von
Produktfehlern
oder
Fehllieferung?
Where
do
I
send
complaints
because
of
product
defects
or
incorrect
delivery?
CCAligned v1
Ich
soll
die
Fehllieferung
abholen.
I'm
here
to
pick
up
the
misdelivery.
OpenSubtitles v2018
Bei
Retouren,
die
nicht
auf
eine
Fehllieferung
unsererseits
zurückzuführen
sind,
wird
ein
Abzug
von
20%
erhoben.
Returns,
which
are
not
caused
by
a
wrong
delivery
from
our
side,
will
be
charged
with
20%.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Fehllieferung
feststellen,
informieren
Sie
uns
bitte
per
E-Mail
oder
telefonisch
innert
48
Stunden
nach
Erhalt
der
Ware.
If
you
notice
an
incorrect
deliveryÂ
kindly
notify
us
by
e-mail
or
telephone
within
48
hours
of
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Eine
Signalisierung
bei
Auftreten
von
Plagiaten
oder
bei
deiner
Fehllieferung
kann
am
RFID-Lesegerät
103
oder
an
einem
Terminal
des
Warenwirtschaftssystems
106
erfolgen.
An
indication
of
the
presence
of
counterfeits
or
of
an
error
in
the
order
delivery
can
be
generated
on
the
RFID
reader
103
or
on
a
terminal
in
the
merchandise
management
system
106
.
EuroPat v2
Wenn
wir
es
selbst
machen,
kostet
eine
Palette
eher
100
Euro...
aber
seit
wir
vor
fünf
Jahren
den
ersten
LKW
angeschafft
haben,
hatten
wir
noch
nie
eine
Fehllieferung,
noch
nie
standen
Bonrollen
im
Regen
und
noch
nie
ist
beim
Abladen
eine
Palette
einfach
umgekippt.
But
if
we
do
this
ourselves,
then
the
palette
costs
around
100
euros.
.
.but
since
we
started
with
our
own
trucks
5
years
ago,
we
have
never
ever
had
an
incorrect
delivery,
or
receipt
paper
left
standing
in
the
rain.
And
we
have
never
had
a
palette
tip
over
while
unloading
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
ausdrückliche
Garantie
findet
nur
dann
Anwendung,
wenn
der
Käufer
dem
Verkäufer
für
alle
Ansprüche
aus
behaupteten
Materialfehlern,
die
aus
der
Verarbeitung
durch
den
Verkäufer
resultieren
oder
aus
unvollständiger
Lieferung
oder
Fehllieferung,
aus
Verlust
oder
Beschädigung
während
der
Beförderung
oder,
wenn
die
Produkte
nicht
mit
der
Garantie
des
Verkäufers
oder
mit
der
Auftragsbestätigung
des
Verkäufers
(in
Quantität,
Qualität
und/oder
Konformität)
übereinstimmen,
eine
ausführliche
und
genaue
Beschreibung
liefert,
schriftlich
innerhalb
von
15
Tagen
nachdem
der
Käufer
einen
solchen
Materialfehler
zur
Kenntnis
genommen
hat
oder
unter
normalen
Umständen
zur
Kenntnis
hätte
nehmen
müssen
und,
in
jedem
Falle,
bis
spätestens:
(i)
180
Kalendertage
ab
dem
Lieferdatum,
(ii)
15
Kalendertage
nachdem
die
Produkte
in
Gebrauch
genommen
oder
verarbeitet
worden
sind.
This
express
warranty
shall
apply
only
in
the
event
that
Buyer
provides
Seller
with
a
full
description
of
the
basis
for
all
claims
for
alleged
material
defects
in
workmanship
or
for
incomplete
or
failed
delivery,
loss
or
damage
during
carriage
or
if
the
products
fail
to
comply
with
Seller’s
warranty
or
with
Seller’s
order
confirmation
(in
quantity,
quality
and/or
conformity),
in
writing
within
15
days
after
Buyer
learns
or
reasonably
should
have
learned
of
such
material
defects
and,
in
any
case,
before
the
earlier
of:
(i)
180
calendar
days
from
the
date
of
delivery,
(ii)
15
calendar
days
after
the
products
have
been
used
or
put
into
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahren
einer
Fehllieferung
umgeht
die
Migros
Ostschweiz
sogar
mehrfach:
Nicht
nur,
dass
die
einzelnen
Gebinde
etwa
10
der
insgesamt
40
RFID-Identifikationspunkte
durchlaufen,
bevor
sie
verladen
werden,
auch
die
Lkw
selbst
sind
mit
Transpondern
ausgestattet
und
werden
von
den
Verladetoren
„erkannt“.
Migros
Ostschweiz
avoids
the
dangers
of
a
false
delivery
by
multiple
measures:
Not
only
are
the
individual
crates
passing
by
10
of
the
total
number
of
40
RFID
identification
points
before
being
loaded
but
also
the
trucks
themselves
are
equipped
with
transponders
and
identified
by
the
loading
gates.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Garantie,
Falsch-
oder
Fehllieferung
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
Bitte
senden
Sie
uns
keine
Ware
ohne
vorherige
Kontaktaufnahme.
Nur
so
können
wir
garantieren,
dass
Ihre
Retoure
schnellst
möglich
bearbeitet
werden
kann.
In
case
of
a
warranty,
wrong
or
wrong
delivery
please
contact
us.
Please
do
not
send
any
goods
without
prior
contact.
Only
then
can
we
guarantee
that
your
return
can
be
processed
as
quickly
as
possible.
CCAligned v1