Übersetzung für "Fehlerträchtig" in Englisch
Die
Phase
des
Parallelumlaufs
ist
schwierig
und
daher
fehlerträchtig.
The
period
of
dual
circulation
will
be
tricky
for
traders,
and
errors
are
liable
to
creep
in.
TildeMODEL v2018
Die
Phase
des
Parallelumlaufs
ist
schwierig
zu
handhaben
und
daher
fehlerträchtig.
The
period
of
dual
circulation
will
be
tricky
for
traders,
and
errors
are
liable
to
creep
in.
TildeMODEL v2018
Das
erfordert
allerdings
einen
erhöhten
Handhabungsaufwand
und
ist
fehlerträchtig.
However,
this
requires
cumbersome
handling
and
may
result
in
errors.
EuroPat v2
Diese
Arbeitsgänge
sind
zeitaufwendig
und
fehlerträchtig
Damit
besteht
die
Gefahr
von
Syntaxfehlern.
These
steps
are
time-consuming
and
error-prone.
There
is
thus
a
danger
of
syntax
errors.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
auch
das
Ergebnis
der
Prüfung
präziser
und
weniger
fehlerträchtig.
The
result
of
the
inspection
is
correspondingly
also
more
accurate
and
less
error-prone.
EuroPat v2
Dieses
manuelle
Sortieren
und
Übertragen
in
entsprechende
Transportbehälter
ist
relativ
teuer
und
fehlerträchtig.
This
manual
sorting
and
transferring
into
corresponding
transport
containers
is
relatively
expensive
and
prone
to
errors.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Nachführen
von
Änderungen
ist
fehlerträchtig,
umständlich
und
zeitintensiv.
Updating
changes
in
this
way
is
prone
to
errors,
cumbersome
and
time-consuming.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
ein
Aufbau
mit
Messwiderständen
fehlerträchtig.
In
addition,
a
design
with
measuring
resistors
is
prone
to
faults.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ist
mühsam,
fehlerträchtig
und
verschwendet
unnötig
viel
Produkt.
This
procedure
is
tedious,
fraught
with
error
and
unnecessarily
wastes
a
lot
of
product.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
ist
insbesondere
für
ungeübte
oder
ermüdete
Bediener
recht
fehlerträchtig.
This
task
is
prone
to
error,
particularly
for
inexperienced
or
tired
operators.
EuroPat v2
Die
Programmierung
und
das
Testen
waren
daher
zeitintensiv
und
fehlerträchtig.
The
programming
and
testing
were
consequently
both
time-intensive
and
prone
to
error.
EuroPat v2
Einfache
Kommentare
in
Vorlagendateien
sind
weniger
fehlerträchtig
und
sollten
verwendet
werden.
Plain
comments
in
templates
files
are
less
error
prone
and
are
encouraged.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
einer
definierten
Zeitspanne
als
Wartezeit
erzeugt
unnötig
große
Verzögerungen
und
ist
zudem
fehlerträchtig.
Adherence
to
a
defined
time
period
as
waiting
time
produces
unnecessarily
long
delays
and,
moreover,
is
prone
to
errors.
EuroPat v2
Standards,
welche
aus
Erfahrung
als
besonders
fehlerträchtig
gelten
(siehe
dazu
auch
IFRS-Rundschreiben)
Standards
which
experience
has
shown
are
particularly
prone
to
errors
(see
in
this
regard
IFRS
Circular)
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
Verbinden
der
Leiterdrähte
der
einzelnen
Spulen
miteinander
ist
fertigungstechnisch
aufwändig
und
fehlerträchtig.
In
particular
the
connecting
of
the
conductor
wires
of
the
individual
coils
to
one
another
is
a
complex
and
error-prone
manufacturing
process.
EuroPat v2
Das
Ab-
und
Wiederanklemmen
der
Feldverkabelung
ist
sehr
aufwändig
und
das
Wiederanklemmen
darüber
hinaus
fehlerträchtig.
Disconnecting
and
re-connecting
the
field
wiring
are
very
labor-intensive
steps,
in
addition
to
which
the
re-connecting
is
prone
to
errors.
EuroPat v2
Hauptnachteil
dieser
Methodik
ist
die
Extraktion
mittels
SPE,
die
arbeitsintensiv,
teuer
und
fehlerträchtig
ist.
A
major
disadvantage
of
this
method
is
the
extraction
with
SPE,
which
is
labor
intensive,
expensive
and
error
prone.
EuroPat v2
Ähnlich
unkomfortabel
und
fehlerträchtig
ist
die
Kommunikation
mit
einer
Telefonauskunft
bei
Benutzung
eines
leitungsgebundenen
Endgerätes.
Communication
with
a
directory
enquiry
service
when
using
a
land
line
telephone
terminal
is
similarly
inconvenient
and
prone
to
error.
EuroPat v2
Die
Verankerung
der
Rohlinge
für
die
spannabhebende
Bearbeitung
ist
insofern
jedoch
ausgesprochen
aufwendig
und
auch
fehlerträchtig.
However,
to
this
extent
the
anchoring
of
the
blanks
for
the
machining
is
extremely
complicated
and
also
susceptible
to
errors.
EuroPat v2
Die
oben
genannten
manuellen
Einstellungen
sind
zum
einen
sehr
zeitaufwendig
und
zum
anderen
recht
fehlerträchtig.
The
above-mentioned
manual
adjustments
are
firstly
very
time-consuming
and
secondly
highly
prone
to
error.
EuroPat v2
Da
eine
manuelle
Integration
des
IIS-Connectors
sehr
umfangreich
und
fehlerträchtig
ist,
empfehlen
wir
folgende
Vorgehensweise:
Because
the
manual
integration
of
the
IIS
connector
is
very
complex
and
prone
to
errors,
we
recommend
the
following
approach:
ParaCrawl v7.1
Die
unter
das
Integrierte
Verwaltungs-
und
Kontrollsystem
(InVeKoS)
fallenden
Direktzahlungen,
die
nahezu
40
Milliarden
Euro
der
insgesamt
geleisteten
Ausgaben
in
Höhe
von
57
Milliarden
Euro
ausmachten,
waren
nicht
mit
wesentlichen
Fehlern
behaftet,
doch
waren
die
Ausgaben
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
weiterhin
fehlerträchtig.
Direct
payments
covered
by
the
Integrated
Administrative
Control
System
(IACS),
which
accounted
for
almost
40
billion
of
the
57
billion
euro
spent,
were
found
to
be
free
from
material
error
but
spending
on
rural
development
remained
prone
to
error.
TildeMODEL v2018
Jedoch
ist
dies
wie
bei
jeder
anderen
Beschreibungs-
oder
Programmiersprache
fehlerträchtig,
so
dass
sich
spezielle
Entwicklerwerkzeuge
anbieten,
die
die
Erstellung
normkonformer
EDDs
ermöglichen.
But
like
any
other
programing
or
description
language,
the
authoring
is
error
prone
and
as
such
special
development
tools
may
be
used,
to
create
valid
and
norm
conforming
EDDs.
WikiMatrix v1
Die
Einteilung
eines
Programmes
in
kritische
und
unkritische
Bereiche
ist
angesichts
der
oft
nachträglich
noch
eingeführten
Programmänderungen
arbeitsintensiv
und
fehlerträchtig.
The
division
of
a
program
into
critical
and
uncritical
areas,
moreover
is
work-intensive
and
subject
to
error
in
view
of
program
modifications
that
are
often
subsequently
introduced.
EuroPat v2
Eine
derartige
Störungserfassung
direkt
aus
dem
Audiosignal
ist
fehlerträchtig,
denn
zum
einen
muss
sichergestellt
sein,
dass
ein
lauter,
hoher
Ton
im
Audiosignal
nicht
fälschlicherweise
als
Impulsstörung
erfasst
wird,
andererseits
besteht
die
Gefahr,
dass
bei
einer
zu
hohen
Schwelle
für
die
Störungserfassung
Störungen
unerfasst
und
damit
ungedämpft
bleiben.
This
type
of
noise
detection
directly
from
the
audio
signal
is
error-prone
because
it
must
first
be
ensured
that
a
loud,
high
tone
in
the
audio
signal
is
not
erroneously
detected
as
impulse
noise.
In
addition,
there
is
the
danger
that
noise
will
go
undetected
and
thus
unattenuated
if
the
noise
detection
threshold
is
too
high.
EuroPat v2
Diese
Querverdrahtung
ist
zum
einen
sehr
zeitaufwendig,
zum
anderen
nur
durch
Personal
mit
sehr
hohem
Fachwissen
durchführbar
und
auch
dann
noch
sehr
fehlerträchtig.
This
cross
wiring
is
on
the
one
hand
very
time
consuming,
on
the
other
it
can
only
be
done
by
personnel
with
a
high
level
of
specialization
and
then
is
still
highly
subject
to
error.
EuroPat v2