Übersetzung für "Fehlerchen" in Englisch
Hat
jemand
jemals
nachgerechnet,
mit
wieviel
Hunger,
mit
wieviel
Rückständigkeit,
mit
wieviel
Krankheit,
mit
welcher
Erhöhung
der
Säuglingssterblichkeit
die
Länder
der
Dritten
Welt
dieses
"Fehlerchen"
der
Großbanken
bezahlt
haben?
Has
anyone
counted
how
much
hunger,
how
much
backwardness,
how
much
disease,
how
large
an
increase
in
infant
mortality
Third
World
countries
have
had
to
suffer
in
order
to
make
up
for
that
'slight
error'
by
the
major
banks?
Europarl v8
Hitchcock
hat
ein
paar
Fehlerchen
gemacht:
Er
sagt
im
Film
selber,
die
Gefangenen
seien
"Soldaten"
("soldiers").
Hitchcock
made
some
little
mistakes:
In
the
film
he
is
saying
himself
that
the
prisoners
are
"soldiers".
ParaCrawl v7.1
Klar,
dass
da
noch
ein
paar
Fehlerchen
drin
sind,
die
nun
schnellstmöglich
korrigiert
werden,
dass
auf
einzelnen
Seiten
noch
was
fehlt
oder
die
Übersetzung
ins
Englische
vertagt
wurde,
weil
wir
rechtzeitig
zum
Online-Ticket-Start
am
8.
Dezember
fertig
werden
wollten.
It
is
possible,
that
there
are
still
a
few
mistakes,
we’ll
correct
as
soon
as
possible.
On
some
pages
something
is
missing
or
the
translation
from
German
into
English
had
to
wait,
because
we
had
to
be
ready
in
time
for
our
ticket
pre
sale
start.
CCAligned v1
Bitte
sehen
Sie
uns
nach,
wenn
sich
zu
Anfang
noch
ein
paar
Fehlerchen
auf
dieser
Seite
finden.
Please
tell
us,
if
you
find
still
errors
on
this
site.
CCAligned v1