Übersetzung für "Fehlerbestimmung" in Englisch
Die
Fehlerkorrektureinrichtung
benötigt
dabei
nur
ein
Schieberegister
zur
Fehlerbestimmung
wodurch
sich
eine
einfache
Implementierung
ergibt.
The
error
correction
means
then
only
needs
to
comprise
a
shift
register
for
defining
the
errors
as
a
result
of
which
a
simple
implementation
is
achieved.
EuroPat v2
Dabei
wird
jedoch
bei
der
Fehlerbestimmung
im
Allgemeinen
von
einem
zum
tachymetrischen
Messprinzip
analogen
Aufbau
ausgegangen.
However,
the
error
determination
is
here
generally
based
on
a
construction
which
is
analogous
to
the
tachymetric
measurement
principle.
EuroPat v2
Nachdem
die
Prüfmuster
für
die
PLA
erzeugt
wurden,
werden
sie
zusammengestellt,
um
die
Grundlage
für
die
Fehlerbestimmung
zu
liefern.
When
the
test
patterns
for
the
PLA
macros
have
been
generated,
they
are
assembled
in
a
preliminary
manner
to
provide
the
basis
for
fault
determination.
EuroPat v2
Schließlich
offenbart
die
JP-A-61
58
945
ein
Sicherheitssystem
in
Verbindung
mit
der
Kraftstoffzumessung
bei
einer
Brennkraftmaschine
derart,
daß
die
Ausgangssignale
zweier
auf
den
Luftdurchsatz
im
Ansaugrohr
ansprechender
Sensoren
miteinander
verglichen
werden
und
entsprechend
dem
Ergebnis
eine
Fehlerbestimmung
möglich
wird.
Finally,
JP-A-61
58
945
disclosed
a
safety
system
in
combination
with
the
fuel
metering
in
an
internal
combustion
engine
such
that
the
output
signals
of
two
sensors,
which
respond
to
the
air
throughput
in
the
intake
pipe,
are
compared
with
each
other
and
a
malfunction
determination
is
made
possible
in
correspondence
to
the
results.
EuroPat v2
Das
erschwert
die
Fehlerbestimmung,
weil
ein
Sichtkontakt
zu
den
Motorlagern
und
den
elektrischen
Bauelementen
nicht
während
des
Motorbetriebs
möglich
ist.
This
makes
it
difficult
to
determine
errors
because
visible
access
to
the
motor
bearings
and
electric
structural
components
during
operation
is
not
possible.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
Methode
ist
eindeutig
in
der
Beibehaltung
des
gleichen
Höhenwinkels
im
Verlauf
der
Fehlerbestimmung
zu
sehen.
This
method
is
disadvantageous
because
the
same
angle
of
height
has
to
be
maintained
in
the
course
of
the
error
determination.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
Methode
ist
eindeutig
in
der
Beibehaltung
des
gleichen
Höhenwinkels
im
Verlauf
de
Fehlerbestimmung
zu
sehen.
This
method
is
disadvantageous
because
the
same
angle
of
height
has
to
be
maintained
in
the
course
of
the
error
determination.
EuroPat v2
Diese
Agenten
können
an
alle
notwendigen
Meßgrößen
zur
Fehlerbestimmung
in
ihrem
Bereich,
d.h.
in
ihrem
Feldgerät,
herankommen.
These
agents
have
access
to
all
the
necessary
measured
variables
for
fault
determination
in
their
area,
that
is
to
say
in
their
field
instrument.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
der
Prüfling
in
axialer
Richtung
ohne
Drehung
an
feststehenden
Sende-
und
Empfangswandlem
vorbei
geführt
und
im
Prüfling
geführte
tangential
umlaufende
Wellenimpulse
im
Takt
erzeugt,
empfangen
und
die
Amplituden
der
im
Takt
nacheinander
empfangenen
Signale
durch
Quotientenbildung
zur
Fehlerbestimmung
in
einem
Rechner
benutzt.
Discontinuities
are
detected
by
moving
the
test
object
past
stationary
transmission
and
receiving
transducers,
which
detect
tangentially
circulating
guided
wave
pulses
in
the
test
object,
whereby
the
amplitudes
of
the
sequentially
received
signals
are
processed
in
a
computer
by
forming
a
quotient
to
determine
defects.
EuroPat v2
Für
eine
präzisere
Fehlerbestimmung
kann
außerdem
die
beschriebene
Prüfung
für
jeden
Lautsprecher
der
Tonwiedergabevorrichtung
2
getrennt
durchführbar
sein.
Moreover,
for
a
more
precise
fault
detection,
the
test
may
be
carried
out
separately
for
each
loudspeaker
of
the
sound
reproducing
device
2
.
EuroPat v2
Ein
Eingriff
in
die
Farbregelung
erfolgt
somit
nicht
nur
bei
eindeutiger
Fehlerbestimmung
als
letzte
Maßnahme,
sondern
bildet
ebenfalls
die
letzte
Handlung,
wenn
aufgrund
der
Fehlerart-Analyse
eine
Mehrdeutigkeit
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
Thus
not
only
when
there
is
an
unequivocal
defect
determination
if
an
intervention
into
the
ink
control
made
as
the
last
step,
but
it
also
forms
the
last
operation
if
on
the
basis
of
the
defect
type
analysis
ambiguity
cannot
be
precluded.
EuroPat v2
Die
Messung
des
Stroms
I
L
kann
hierbei
mit
einer
gleichzeitigen
Registrierung
der
Linearposition
y
des
Verschließkopfs
3
verglichen
werden,
um
die
Trefferwahrscheinlichkeit
und/oder
Genauigkeit
der
Fehlerbestimmung
zu
erhöhen.
The
measurement
of
the
current
IL
can
here
be
compared
with
a
simultaneous
registration
of
the
linear
position
y
of
the
closing
head
3
to
increase
the
success
probability
and/or
accuracy
of
error
determination.
EuroPat v2
Ein
Fachmann
im
Bereich
der
Fehlerbestimmung
bei
Vermessungsgeräten
ist
in
der
Lage,
auch
die
weiteren
System-Kalibrierparameter
des
Gesamtsystems,
entsprechend
der
vorliegenden
Erfindung
in
analoger
oder
ähnlicher
Weise
zu
bestimmen
bzw.
mit
weiteren
im
Vermessungswesen
bekannten
und
üblichen
Methoden
zu
kombinieren.
A
person
skilled
in
the
art
of
error
determination
in
surveying
devices
can
also
determine
in
an
analogous
or
similar
manner
the
further
system
calibration
parameters
of
the
total
system
according
to
the
present
invention
and
combine
them
with
further
methods
that
are
known
and
routine
measures
in
geodesy.
EuroPat v2
Es
mangelt
sowohl
an
dafür
geeigneten
und
empfohlenen
Zielmarken
(Rautenmuster,
Kugeln,
Pyramiden,...)
als
auch
an
entsprechenden
Applikationsprogrammen
und
Bedieneroberflächen,
um
eine
Fehlerbestimmung
und
Fehlerzuordnung
bei
Scannern
mit
der
nötigen
Präzision
ausführen
zu
können.
Not
only
is
there
a
lack
of
target
marks
which
are
suitable
and
recommended
therefor
(rhombic
patterns,
spheres,
pyramids,
.
.
.),
but
also
of
corresponding
application
programs
and
user
interfaces
to
be
able
to
carry
out
error
determination
and
error
assignment
in
scanners
to
the
required
precision.
EuroPat v2
Der
Auftraggeber
hat
Programmfehler
unverzüglich
dem
Auftragnehmer
mit
den
zur
Fehlerbestimmung
erforderlichen
Unterlagen
und
Informationen
schriftlich
mitzuteilen
und
dem
Auftragnehmer
die
zur
Fehlerbeseitigung
erforderliche
Zeit
und
Gelegenheit
zu
geben.
The
client
must
inform
the
contractor
immediately
in
writing
in
case
of
program
error,
supplying
the
required
documents
and
written
information
to
determine
the
error,
and
client
must
provide
the
contractor
the
required
time
and
opportunity
to
resolve
the
error.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
hochgenaue
Fehlerbestimmung
sind,
selbst
bei
dem
weiter
oben
erwähnten
hochgenau
bekannten
Referenzpunktfeld,
die
Residuen
bzw.
die
Rauschanteile
für
eine
Ausgleichsrechnung
der
Scannerdaten
mit
den
Referenzdaten
zu
gross.
For
highly
precise
error
determination,
even
in
the
above-mentioned
reference
point
field
that
is
known
with
a
high
level
of
accuracy,
the
residuals
or
the
noise
components
are
too
great
for
an
adjustment
calculation
of
the
scanner
data
with
the
reference
data.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
ein
Ausführungsbeispiel
zur
Fehlerbestimmung
beschrieben,
wobei
von
einer
Zwei-Lagenmessung
in
einer
Aufstellung
ausgegangen
wird.
One
exemplary
embodiment
for
error
determination
will
be
described
below,
which
is
based
on
a
two-face
measurement
in
one
setup.
EuroPat v2
Dabei
kann
entweder
nur
die
Fehlerbestimmung
automatisiert
sein,
und
das
Anvisieren,
insbesondere
das
zweite
Anvisieren
eines
Bezugspunktes
erfolgt
per
Hand,
oder
aber
auch
das
zweite
Anvisieren
des
Bezugspunktes,
d.h.
Drehung
von
Gehäuse
und
Rotationskörper
erfolgen
über
Motoren
ebenfalls
automatisiert.
In
this
case,
either
it
is
possible
that
only
the
error
determination
is
automated
and
the
sighting,
in
particular
the
second
sighting
of
a
reference
point,
takes
place
manually,
or
alternatively
it
is
possible
that
the
second
sighting
of
the
reference
point,
i.e.
rotation
of
housing
and
rotation
body,
likewise
takes
place
in
an
automated
manner
by
means
of
motors.
EuroPat v2
Dies
könnte
durch
eine
Fehlerbestimmung
oder
Korrektur
zu
jedem
Zeitpunkt,
zu
dem
eine
Stromanpassung
erfolgt,
behoben
werden.
This
may
be
recovered
by
determining
the
error
or
correction
at
every
point
in
time
when
a
current
adaptation
takes
place.
EuroPat v2
Der
Vertragspartner/Teilnehmer
ist
verpflichtet,
bei
der
Meldung
einer
Störung
alle
erkennbaren
Einzelheiten
vorzutragen
und
hierbei
im
Rahmen
des
Zumutbaren
die
Hinweise
der
Techniker
zur
Problemanalyse
und
Fehlerbestimmung
zu
befolgen,
um
eine
effektive
Störungsbeseitigung
zu
gewährleisten.
The
contract
partner/participant
shall
be
under
an
obligation
to
state
all
recognizable
details
and
reasonably
follow
the
technicians'
instructions
for
analysing
the
problem
and
identifying
the
fault
when
reporting
a
failure
in
order
to
ensure
that
the
failure
is
effectively
remedied.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
basiert
auf
einer
228-Frage
Batterie
entwickelt,
um
Hersteller
mit
Informationen
zur
Erleichterung
der
Fehlerbestimmung
und
fahren
Produktverbesserung.
The
study
is
based
on
a
228-question
battery
designed
to
provide
manufacturers
with
information
to
facilitate
problem
determination
and
drive
product
improvement.
ParaCrawl v7.1