Übersetzung für "Fehlerabschaltung" in Englisch

Eine derartige Fehlerabschaltung erfolgt auch gemäß Fig.
Such a failure shutdown takes place also as shown in FIG.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß unterbricht die Fehlerabschaltung SD die Oszillation des Halbbrücken-Wechselrichters dauerhaft.
According to the invention, the fault shutdown SD permanently interrupts the oscillation of the half-bridge inverter.
EuroPat v2

Die Anschlüsse 5 und 7 können auch zur Betriebsspannungsversorgung der Fehlerabschaltung SD dienen.
The terminals 5 and 7 may also serve the purpose of supplying the operating voltage to the fault shutdown SD.
EuroPat v2

Dazu muss diese Spannung der Fehlerabschaltung SD zugeführt werden.
For this purpose, this voltage must be fed to the fault shutdown SD.
EuroPat v2

Durch die Fehlerabschaltung werden Bauelemente der Schaltungsanordnung vor einer Überlastung geschützt.
The fault shutdown protects components of the circuit arrangement from an overload.
EuroPat v2

Warum muss ich immer noch Treiber Power State Failure Fehlerabschaltung zu bekommen?
Why do I still get Driver Power State Failure error shutdown?
CCAligned v1

Vorteilhaft enthält der Wechselrichter eine Fehlerabschaltung, die im Fehlerfall die Oszillation des Wechselrichter anhält.
The inverter advantageously contains a fault shutdown which stops the oscillation of the inverter in the event of a fault.
EuroPat v2

Dazu ist die Fehlerabschaltung SD über die Anschlüsse 5 und 7 mit der Zwischenkreisspannung verbunden.
For this purpose, the fault shutdown SD is connected to the intermediate circuit voltage via the terminals 5 and 7 .
EuroPat v2

Durch eine Unterbrechung der Netzspannung sinkt die Zwischenkreisspannung ab und setzt die Fehlerabschaltung SD zurück.
By interrupting the mains voltage, the intermediate circuit voltage is reduced, and the fault shutdown SD is reset.
EuroPat v2

In einem Fehlerfall muss eine Fehlerabschaltung erfolgen, die die Oszillation des Wechselrichters anhält.
In the event of a fault, a fault shutdown must take place which stops the oscillation of the inverter.
EuroPat v2

Ist eine Fehlerabschaltung erfolgt, so bezieht der Wechselrichter keine Energie mehr von der Leistungsfaktor-Korrektur-Einrichtung.
If a fault shutdown has occurred, the inverter no longer draws any power from the power factor correction device.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, dass bei einer Fehlerabschaltung auch die Oszillation der Leistungsfaktor-Korrektur-Einrichtung angehalten wird.
It is advantageous that, in the event of a fault shutdown, the oscillation of the power factor correction device is also stopped.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt zunächst die Erkenntnis zugrunde, daß in der Praxis viel zu häufig wegen abweichenden Taktraten eine Fehlerabschaltung eines zweikanaligen Systems erfolgt.
The invention is based on the theory that an excessive number of error shutdowns of a dual-channel system occur in practice due to differing clock rates.
EuroPat v2

Besonders bei langen Betriebsdauern über mehrere Tage hinweg können sich bereits geringe Phasenunterschiede der voneinander unabhängigen Taktgeberbaugruppen aufsummieren und eine Fehlerabschaltung wegen unterschiedlicher Taktraten bewirken.
In particular, during long periods of operation over several days, even slight phase differences between the independent clock generator units may add up and cause an error shutdown due to different clock rates.
EuroPat v2

Um eine zweikanalige Fehlerabschaltung zu realisieren wird zusätzlich von dem zweiten Prozessor CPU2, der den Fehler erkannt hat, über den gemeinsamen Speicher DPRAM dem anderen Prozessor CPU1 mitgeteilt, daß ein Fehler vorliegt.
For achieving a dual-channel error shut-off, the other processor CPU 1 is additionally informed of the presence of an error by the second processor CPU 2, which has detected the error, via the common memory DPRAM.
EuroPat v2

Falls beispielsweise an dem Anschluss als Eingangssignal Informationen über einen Strom durch eine Primärspule eines Transformators und/oder über einen Peakwert eines solchen Stroms bereitgestellt werden, kann in der weiteren Betriebsphase, d.h. im Nutzbetrieb, das Eingangssignal überwacht werden, um selektiv eine Fehlerabschaltung durchzuführen, wenn ein Überstromzustand erkannt wird.
If, for example, information relating to a current through a primary coil of a transformer and/or relating to a peak value of such a current is provided at the connection as input signal, in the further operating phase, i.e. during useful operation, the input signal can be monitored in order to selectively implement fault clearance if an overcurrent state is identified.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung kann eingerichtet sein, um automatisch eine Fehlerabschaltung auszuführen, wenn der Überstromzustand erkannt wird.
The control device can be configured to automatically implement fault clearance if the overcurrent state is identified.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung gemäß Anspruch 2, gekennzeichnet durch eine Fehlerabschaltung (SD), die im Fehlerfall die Oszillation des Wechselrichter anhält.
The circuit arrangement as claimed in claim 2, comprising a fault shutdown which stops the oscillation of the inverter in the event of a fault.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung gemäß Anspruch 2, gekennzeichnet durch eine Fehlerabschaltung (SD), die im Fchlerfall die Oszillation des Wechselrichter anhält.
The circuit arrangement as claimed in claim 2, comprising a fault shutdown which stops the oscillation of the inverter in the event of a fault.
EuroPat v2

Auch nach Ablauf der Abschaltzeit wird in diesem Fall die Oszillation der Leistungsfaktor-Korrektur-Einrichtung nicht mehr gestartet, da aufgrund der Fehlerabschaltung die Oszillation des Wechselrichters angehalten ist.
Even after the shutdown time has elapsed, in this case the oscillation of the power factor correction device is no longer started, since the oscillation of the inverter has stopped owing to the fault shutdown.
EuroPat v2

Im Vergleich zu Figur 2 ist der Schaltplan in Figur 3 um eine Überspannungsabschaltung OV und eine Fehlerabschaltung SD erweitert.
In comparison with FIG. 2, the circuit diagram in FIG. 3 is supplemented by an overvoltage shutdown OV and a fault shutdown SD.
EuroPat v2

Erkennt die Fehlerabschaltung SD einen Fehlerfall, so unterbricht sie über den Anschluss 6 die Oszillation des Halbbrücken-Wechselrichters.
If the fault shutdown SD detects a fault, it interrupts the oscillation of the half-bridge inverter via the terminal 6 .
EuroPat v2