Übersetzung für "Favoritin" in Englisch
Obwohl
sie
als
Favoritin
galt,
hat
diese
europäische
Verfassung
das
Rennen
verloren.
This
European
Constitution
was
the
favourite,
but
it
lost
the
race.
Europarl v8
Du
wirst
seine
Favoritin,
wenn
du
von
ihm
ein
Kind
bekommst.
If
you
bear
him
a
child
you
will
become
his
favorite.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
du
bist
die
Favoritin.
You
know
you're
the
favorite.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
Amber
eindeutig
seine
Favoritin.
And
clearly
Amber's
his
favorite.
OpenSubtitles v2018
Buchen
Sie
Ihre
Favoritin
mit
einem
Anruf
und
alle
Ihre
Träume
werden
wahr.
Book
your
favorite
by
scheduling
an
outcall
and
have
all
your
dreams
come
true.
OpenSubtitles v2018
Hand
auf
die
Favoritin
des
Königs
zu
legen?
Laying
your
hands
on
a
favorite
of
your
king?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
sie
ist
eine
Favoritin
für
die
Prinzessin
des..
I'm
certain
she's
a
shoo-in
for
princess
of
the...
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
die
Favoritin
in
dieser
kleinen
Freak
Show?
Who's
the
favorite
in
this
little
Freak
Show,
then?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
von
unserer
Favoritin,
der
Marquesa
de
Luna?
What
do
you
think
of
our
favourite-
Maria
Enrique
de
Luna?
OpenSubtitles v2018
In
Groß-
und
Kleinstädten
weltweit
wählten
alle
ihre
Favoritin:
And
in
cities
and
towns
everywhere,
voters
decided
on
their
favourite:
OpenSubtitles v2018
Man
nannte
sie
die
Favoritin
und...
They
were
calling
her
the
front-runner,
and,
uh...
OpenSubtitles v2018
Im
18.
Jahrhundert
war
die
Du
Barry
die
Favoritin
von
Ludwig
XV.
Is
that
in
the
eighteenth
century
Du
Barry
was
a
favorite
of
King
Louis
XV.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
eine
Favoritin
ist?
Do
you
know
what
is
a
favorite?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Ihre
neue
Favoritin
doch
nicht
gleich
bei
ihrem
ersten
Match
verlieren.
You
wouldn't
want
to
lose
your
new
favorite
her
first
time
in
the
pit.
OpenSubtitles v2018
Nummer
6,
lhre
Favoritin,
hat
einen
Schaden.
Number
six
your
favorite
she's
damaged
goods.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
nicht
zu
gestehen,
es
ist
meine
Favoritin...
I'm
not
ashamed
to
admit
that
it's
my
personal
favorite.
OpenSubtitles v2018
Colloseum-Frau,
du
bist
meine
Favoritin.
Coliseum
wife,
you're
my
favorite.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Marisa,
seine
andere
Favoritin.
That
one's
Marisa,
his
other
favorite.
OpenSubtitles v2018
So
gab
es
keine
eindeutige
Favoritin.
As
a
result,
there
was
no
outspoken
favourite.
WikiMatrix v1
Ich
kann
verstehen,
warum
du
die
Favoritin
bist.
I
can
see
why
you're
the
favorite.
OpenSubtitles v2018
Jo
gilt
als
Favoritin
bei
der
Wahl
zur
Homecoming-Königin.
Well,
from
what
I
hear,
Jo
is
a
shoo-in
for
Homecoming
Queen.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
immer
noch
die
Favoritin?
Am
I
still
the
front
runner?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ging
sie
als
Favoritin
auf
den
Titel
ins
Rennen.
He
went
into
this
race
as
the
favourite
to
win
the
junior
title.
WikiMatrix v1