Übersetzung für "Fata" in Englisch

Die Fata Morgana soll eine Sinnestäuschung sein.
A mirage is said to be an illusion.
Tatoeba v2021-03-10

Fata Morgana ist ein deutscher Film aus dem Jahre 2007 von Simon Groß.
Fata Morgana is a 2007 German film directed by Simon Groß and starring Matthias Schweighöfer, Marie Zielcke and Jean-Hugues Anglade.
Wikipedia v1.0

Aber er ist eine Fata Morgana.
Yet it is a mirage.
News-Commentary v14

Der vermeintliche Risikotransfer könnte sich als Fata Morgana herausstellen.
The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage.
News-Commentary v14

Die FATA legte ferner Nachweise für weitere Durchsetzungsmaßnahmen vor.
FATA also provided evidence of further enforcement actions.
DGT v2019

Ich tue so, als wäre es eine Fata Morgana.
I'm pretending it's a mirage.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie für eine Fata Morgana draufgehen?
Do you want to die chasing a mirage?
OpenSubtitles v2018

Wenn das eine Fata Morgana war, wo ist dann das Schiff?
If that ship was a mirage, where`s the real one?
OpenSubtitles v2018

Da denkt man sofort an Dünen, Oasen, Fata Morganas...
The word conjures up pictures of dunes, oases, mirages.
OpenSubtitles v2018

Dann bete, dass das keine Fata Morgana ist.
Then pray it isn't a mirage.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was er von dieser Fata Morgana hält.
Let's see what he has to say about this mirage.
OpenSubtitles v2018

Schultz, sahen Sie etwa wieder eine Fata Morgana?
Schultz, is this another one of your mirages?
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst doch, was eine Fata Morgana ist, oder?
You know what a mirage is, don't you?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Fata Morgana, Merlin.
It's a mirage, Merlin.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Wasser öfter eine Fata Morgana, als die Realität.
Here, water is more often a mirage than reality.
OpenSubtitles v2018

Eine Reflexion des Himmels schimmert auf dem Sand ... eine Fata Morgana.
A reflection of the sky shimmers on the sands... a mirage.
OpenSubtitles v2018

Und, ja, das war keine Fata Morgana dort im Ballsaal.
And yes, that was not a mirage you saw on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Meldung über einen Drohnenangriff in der FATA,
There's a wire report about a drone strike in the FATA
OpenSubtitles v2018

Fünf mutmaßliche Extremisten wurden bei einem US Drohnen Angriff in der FATA getötet.
Five suspected militants were killed by a US drone strike in the FATA.
OpenSubtitles v2018

Die Erde war eine Fata Morgana.
Earth was a mirage.
OpenSubtitles v2018

Die ist nur Übertragung, eine Fata Morgana, die Spiegelung einer anderen.
My shrink is just a phase, a mirage, the reflection of someone else.
OpenSubtitles v2018

Euer Rausch ist eine Fata Morgana.
Your euphoria is a mirage.
OpenSubtitles v2018