Übersetzung für "Fata" in Englisch
Die
Fata
Morgana
soll
eine
Sinnestäuschung
sein.
A
mirage
is
said
to
be
an
illusion.
Tatoeba v2021-03-10
Fata
Morgana
ist
ein
deutscher
Film
aus
dem
Jahre
2007
von
Simon
Groß.
Fata
Morgana
is
a
2007
German
film
directed
by
Simon
Groß
and
starring
Matthias
Schweighöfer,
Marie
Zielcke
and
Jean-Hugues
Anglade.
Wikipedia v1.0
Aber
er
ist
eine
Fata
Morgana.
Yet
it
is
a
mirage.
News-Commentary v14
Der
vermeintliche
Risikotransfer
könnte
sich
als
Fata
Morgana
herausstellen.
The
supposed
transfer
of
risk
would
turn
out
to
have
been
a
mirage.
News-Commentary v14
Die
FATA
legte
ferner
Nachweise
für
weitere
Durchsetzungsmaßnahmen
vor.
FATA
also
provided
evidence
of
further
enforcement
actions.
DGT v2019
Ich
tue
so,
als
wäre
es
eine
Fata
Morgana.
I'm
pretending
it's
a
mirage.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
für
eine
Fata
Morgana
draufgehen?
Do
you
want
to
die
chasing
a
mirage?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
eine
Fata
Morgana
war,
wo
ist
dann
das
Schiff?
If
that
ship
was
a
mirage,
where`s
the
real
one?
OpenSubtitles v2018
Da
denkt
man
sofort
an
Dünen,
Oasen,
Fata
Morganas...
The
word
conjures
up
pictures
of
dunes,
oases,
mirages.
OpenSubtitles v2018
Dann
bete,
dass
das
keine
Fata
Morgana
ist.
Then
pray
it
isn't
a
mirage.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
er
von
dieser
Fata
Morgana
hält.
Let's
see
what
he
has
to
say
about
this
mirage.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
sahen
Sie
etwa
wieder
eine
Fata
Morgana?
Schultz,
is
this
another
one
of
your
mirages?
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
doch,
was
eine
Fata
Morgana
ist,
oder?
You
know
what
a
mirage
is,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Fata
Morgana,
Merlin.
It's
a
mirage,
Merlin.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Wasser
öfter
eine
Fata
Morgana,
als
die
Realität.
Here,
water
is
more
often
a
mirage
than
reality.
OpenSubtitles v2018
Eine
Reflexion
des
Himmels
schimmert
auf
dem
Sand
...
eine
Fata
Morgana.
A
reflection
of
the
sky
shimmers
on
the
sands...
a
mirage.
OpenSubtitles v2018
Und,
ja,
das
war
keine
Fata
Morgana
dort
im
Ballsaal.
And
yes,
that
was
not
a
mirage
you
saw
on
the
dance
floor.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Meldung
über
einen
Drohnenangriff
in
der
FATA,
There's
a
wire
report
about
a
drone
strike
in
the
FATA
OpenSubtitles v2018
Fünf
mutmaßliche
Extremisten
wurden
bei
einem
US
Drohnen
Angriff
in
der
FATA
getötet.
Five
suspected
militants
were
killed
by
a
US
drone
strike
in
the
FATA.
OpenSubtitles v2018
Die
Erde
war
eine
Fata
Morgana.
Earth
was
a
mirage.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
nur
Übertragung,
eine
Fata
Morgana,
die
Spiegelung
einer
anderen.
My
shrink
is
just
a
phase,
a
mirage,
the
reflection
of
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Euer
Rausch
ist
eine
Fata
Morgana.
Your
euphoria
is
a
mirage.
OpenSubtitles v2018