Übersetzung für "Fastentag" in Englisch

Und beachten Sie, dass die Markabs ihren Fastentag haben.
Also be aware that the Markabs have their day of high fasting today.
OpenSubtitles v2018

Morgen legen wir einen Fastentag wegen unserer Sünden ein.
Tomorrow we will have a fast day but for our sins.
OpenSubtitles v2018

Wie verbringe ich einen Fastentag mit Äpfeln?
How to spend a fasting day on apples?
CCAligned v1

Ich war von morgens bis spät abends ansprechbar, selbst am Fastentag.
I was available to all from morning to evening even on the fasting day.
ParaCrawl v7.1

Die effektivste Fastentag: den Nutzen des Körpers entladen!
The most effective fasting day: unloading the benefit of the body!
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache, damit Sie sechs satt und einen Fastentag unbedingt hatten.
The main thing that at you surely were six full and one fasting day.
ParaCrawl v7.1

Nach dem dritten Fastentag, wurde mein Geist unglaublich klar.
After the third day of my fast, my mind became unbelievably clear.
ParaCrawl v7.1

Einen Fastentag einlegen, damit sich der Darm erholen kann.
Give your pet a fast day so that its intestines have time to recover.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Fastentag macht keinen Sinn, Sie von der Notwendigkeit zu überzeugen, ihr Gewic...
Description fasting day makes no sense to convince you of the need to monitor their weight.N...
CCAligned v1

Einmal pro Woche veranstalten den Vögeln "der Fastentag", ihm überhaupt kein Futter gebend.
Once a week arrange to birds "fasting day", without giving them in general any forage.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist es, dass Sie an jedem Fastentag 2,5 bis 4 Liter Flüssigkeit trinken.
What matters is that you drink 2.5 to 4 litres of liquid on every fasting day.
ParaCrawl v7.1

Wir werden für den 24. November weltweit einen internationalen Fastentag, einen weltweiten satyagraha ausrufen, damit endlich Frauen in diese provisorische Regierung aufgenommen werden.
Therefore on 24 November we are promoting a day of fasting throughout the world, a world satyagraha, precisely so that women can at last form a part of this provisional government.
Europarl v8

Ende 1636 war die theologische Spaltung so groß geworden, so dass das General Court einen Fastentag einberief, um bei der Lösung der kolonialen Differenzen zu helfen.
By late 1636, the theological schism had become great enough that the General Court called for a day of fasting to help ease the colony's difficulties.
WikiMatrix v1

Wheelwright wurde in diesem Monat für seine Predigt am Fastentag wegen Missachtung und Aufruhr vor Gericht gestellt und in einer knappen Abstimmung verurteilt, aber nicht bestraft.
Wheelwright was tried for contempt and sedition that month for his fast-day sermon, and he was convicted in a close vote but not yet sentenced.
WikiMatrix v1

Im Prinzip, den Fastentag kann man auf einer beliebigen Monodiät gründen — wenn nur Ihnen das gewählte Produkt gefiel.
In principle, the fasting day can be based on any monodiet — if only you liked the chosen product.
ParaCrawl v7.1

An meinem letzten Fastentag, am Freitag gegen 11.30 Uhr, kam ich im Botanischen Garten in Mainz auf einer Bank in der Sonne auf die Idee, ein Buch mit meinen Palästinatexten zusammenzustellen, jetzt, wo ich neues Material habe.
On the final day of the fast, on Friday around 11.30 a.m., in the sun on a bench in the botanic garden in Mainz, I came up with the idea of compiling a book with my Palestine writings, now that I wrote some new material.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Fastentag am Sonntag nicht durchführen können, veranstalten Sie es in jeden Tag der Woche.
If cannot carry out a fasting day on Sunday, arrange it in any other day of week.
ParaCrawl v7.1

Sie waren völlig unbewaffnet, führten einen Fastentag und ein Gebet für Frieden in der Region durch.
The victims were completely unarmed; they were carrying out a day of fasting and prayer for peace in the region.
ParaCrawl v7.1

Tu BiSchevat gehört nicht zu den wichtigsten jüdischen Festen, weswegen man an diesem Tag der Arbeit nachgehen kann, da es kein Fastentag ist.
Tu BiShvat is not one of the most important Jewish holidays. Jews can work and do not have to fast on the day.Â
ParaCrawl v7.1

Erst die Mystiker von Safed in Obergaliläa machten aus dem Rosch chodesch einen Fastentag und schufen dazu eine Liturgie, die auf den Bussgebeten von Jom Kippur ("Versöhnungstag") basieren.
The mystics of Safed in Upper Galilee turned Rosh Hodesh into a fast day and developed a liturgy based on penitential prayers for Yom Kippur ("Day of Atonement").
ParaCrawl v7.1

Der zehnte Tag, Aschura genannt, ist auch ein Fastentag bei den Juden (Yom Kippur) und Gott befahl den Muslimen, zwei Tage zu fasten, um sich von den Leuten der Schrift zu unterscheiden.
The tenth day, called Ashurah, is also a fast day for the Jews (Yom Kippur), and Allah commanded the Muslims to fast two days to distinguish themselves from the People of the Book.
ParaCrawl v7.1

Kurzcharakterisierung: Der Fastentag Jom Kippur Katan hat seinen Ursprung im Feiertag Rosch chodesch, der in biblischen Zeiten im Mondkalender den ersten Tag der Sichtbarkeit der Mondsichel nach dem Neumond markierte.
Manuscript Summary: The fast day Yom Kippur Katan has its origin in the holiday of Rosh Hodesh, which in biblical times marked the first day in the lunar calendar on which the crescent moon was visible after a new moon.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten Sie täglich mit 1-3 kleinen Portionen gefüttert werden und auch ein Fastentag ist in Ordnung.
That's why you need to feed them daily with 1-3 small portions - even a fasting day is fine.
ParaCrawl v7.1

Gestern, am 24. März, fand in Italien der alljährliche Gebets- und Fastentag für die Märtyrermissionare statt.
Yesterday, 24 March, Italy celebrated the annual Day of Prayer and Fast for Martyred Missionaries.
ParaCrawl v7.1