Übersetzung für "Fasergeflecht" in Englisch

Das Fasergeflecht dieser Schicht besteht vorzugsweise aus Kohlenstoffasern.
The fibrous braiding of this layer is preferably composed of carbon fibres.
EuroPat v2

Die Wendel ist von einem zwei oder mehrlagigen Fasergeflecht umgeben.
The coil may be surrounded by a double-layer or a multi-layer fiber braid.
EuroPat v2

Die Wissenschaftler konnten dieses winzige Fasergeflecht jetzt sichtbar machen.
The scientists have now visualized these tiny fiber networks.
ParaCrawl v7.1

Der Schmutz dringt in das natürliche Fasergeflecht des Leders ein und verstopft die Poren.
Dirt penetrates the natural fibre structure of the leather and clogs its pores.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Herstellvorgang wird das Faden- bzw. Fasergeflecht vor dem Flechtvorgang mit Harz getränkt.
During this production process, the thread or fiber braid is impregnated with resin.
EuroPat v2

In anderen bevorzugten Ausgestaltungen wird ein Faserbündel aus verdrillten Einzelfasern oder ein Fasergeflecht eingesetzt.
In other preferred embodiments, a fiber strand of twisted fiber strands or a fiber netting is employed.
EuroPat v2

Die erste Schicht kann beispielsweise aus Titanhohlkugeln hergestellt sein oder einen Ring aus einem Fasergeflecht darstellen.
The first layer can, for example, be manufactured from hollow titanium spheres or constitute a ring of a fibrous weave.
EuroPat v2

Auf der kommenden Heimtextil wird die deutsche Tochtergesellschaft, Toyobo Europe, das Fasergeflecht Breathair vorstellen.
At the coming Heimtextil the German subsidiary, Toyobo Europe GmbH, will present the fiber-braid structure Breathair.
ParaCrawl v7.1

Der profilierte Schaumstoffkem trägt auf seiner Oberfläche eine innere bzw. erste Schicht 20 aus kunstharzgebundenem Fasergeflecht mit sich unter einem Winkel zwischen 30° und 60°, vorzugsweise einem Winkel von etwa 45°, zur Längserstreckung der Holme kreuzenden Fasersträngen.
The profiled foam material core has on its upper surface an inner or first layer 20 of synthetic-resin bonded fibrous braiding with fibre strands intersecting at angles of between 30° and 60°, and preferably at an angle of around 45°, to the longitudinal extension of the spars.
EuroPat v2

Auf einer Grundfolie (12) sind ein Fasergeflecht (15), ein durchströmungsfähiger Träger mit Fällungsmittel (14) sowie eine Trennschicht für zelluläre Bestandteile (13) übereinander angebracht.
A fibre mesh (15), a carrier through which liquids can flow and which contains a precipitating agent (14) as well as a separating layer for cellular components (13) are mounted on top of one another on a supporting foil (12).
EuroPat v2

Das Fasergeflecht (15) ragt etwas in Richtung auf eine Klappe unter den Trägern (13) und (14) hervor.
The fibre mesh (15) protrudes from under the carriers (13) and (14) towards a flap.
EuroPat v2

Nachteil dieser Fettungsmittel ist, daß sie durch Waschprozesse oder insbesondere bei der üblichen chemischen Reinigung mit Halogenkohlenwasserstoffen aus dem Fasergeflecht herausgelöst werden können und dadurch die Leder verspröden.
The disadvantage of said fat liquors is the fact that they can be removed from the fibrous network by washing or, in particular, during usual dry cleaning with halogenated hydrocarbons, which leads to an embrittlement of the leather.
EuroPat v2

Das Füllmaterial ist vorzugsweise kugel-, bohnen- und/oder kornförmige Partikel und/oder als Faser, Faserabschnitt oder Fasergeflecht, ausgebildet.
The filler material is preferably configured as sphere-, bean-, and/or grain-shaped particles and/or fibers, fiber sections or fiber mesh.
EuroPat v2

Das Fasergeflecht kann nur in einer Richtung orientiert oder in zwei Richtungen in beliebigem Winkel zueinander, bevorzugt rechtwinklig zueinander orientiert sein.
The fibre network can be oriented only in one direction or in two directions at any desired angle to one another, preferably oriented at right angles to one another.
EuroPat v2

Der profilierte Schaumstoffkern trägt auf seiner Oberfläche eine innere bzw. erste Schicht 20 aus kunstharzgebundenem Fasergeflecht mit sich unter einem Winkel zwischen 30° und 60°, vorzugsweise einem Winkel von etwa 45°, zur Längserstreckung der Holme kreuzenden Fasersträngen.
The profiled foam material core has on its upper surface an inner or first layer 20 of synthetic-resin bonded fibrous braiding with fibre strands intersecting at angles of between 30° and 60°, and preferably at an angle of around 45°, to the longitudinal extension of the spars.
EuroPat v2

Über die ganze Länge der Holme ist dann weiter eine Außenschicht 24 aus einem kunstharzgebundenen Fasergeflecht als Überzug vorgesehen.
An outer layer 24 from a synthetic-resin bonded fibrous braiding is then provided as a cover across the entire length of the spars.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser Produkte, die nicht dispergierbare Anteile enthalten, ist ferner, daß diese grobteiligen Partikeln bei trockenem Walken sich aus dem Fasergeflecht des Leders wieder ablösen und zu einer Verschmutzung der Lederoberfläche führen können.
A further disadvantage of these products which contain non-dispersible constituents is that the coarse particles detach from the interlaced fibers of the leather on dry milling and can cause soiling of the leather surface.
EuroPat v2

In der Mühle erfolgt eine Verkugelung der von Kabelummantelungen freigelegten, jedoch verhakten Kupferlitzen sowie anderer Metalldrähte und ein Abreiben von Stäuben, die sich im Fasergeflecht festgesetzt haben.
In the mill, the copper strands that are stripped away from cable sheathings but are interlocked, as well as other metal wires, are balled up, and the dust that has settled in the fiber braiding is rubbed off.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist die Einlage ein schlauchförmiges Fasergeflecht auf, das einen Einlagekern umgibt, weil diese Struktur bei geringem Eigengewicht besonders stabil ist.
Preferably, the insert comprises a tubular fibre braid which surrounds an insert core because this structure is particularly stable and has a low dead weight.
EuroPat v2

Entlang der Fügelinie ist zwischen den Decklagen 401, 401' und 402, 402' eine Einlage mit einem Einlagekern 302 aus Schaumwerkstoff und einer Ummantelung 300 aus schlauchförmigen Fasergeflecht eingebracht.
Along the joint line an insert 302, 300 is inserted between the face sheets 401, 401 ? and 402, 402 ?, which insert comprises an insert core 302 made from foam material, and a sheathing 300 made from tubular fibre braid.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt besteht der Stent aus einem Geflecht und/oder Gewebe und/oder Gelege, insbesondere aus einem Draht-, Faden- und/oder Fasergeflecht bzw. -gewebe bzw. -gelege.
It is especially preferred for the stent to be made of braiding and/or woven fabric and/or interlaid scrim, in particular from a wire, thread and/or fibre braiding or woven fabric or interlaid scrim.
EuroPat v2

Das Fasergeflecht wird dabei gemäß einer ersten Fertigungsvariante in einer Nut eines Formwerkzeuges platziert, wobei die Nut der gewünschten Form der Verbindungsarme entspricht, und in die Nut durch Verwendung einer Walze gedrückt.
The fibre braiding is placed here according to a first manufacturing variant in a groove of a mould, the groove corresponding to the desired shape of the connecting arms, and pressed into the groove by using a roller.
EuroPat v2

Dadurch wird auf dem Flechtkern ein formschlüssiges Fasergeflecht 8 abgelegt, wobei eine einzelne Faserlage jeweils während einer Vor- oder Zurückbewegung des Formwerkzeugs 4 abgelegt wird.
A positive-locking fiber braiding 8 is deposited as a result on the braiding core, and individual fiber layers are deposited each during a forward or return motion of the mold 4 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch eine implantierbare elektrische Leitung gelöst, welche eine Zuleitung aufweist, die wenigstens einen helixartig gewendelten elektrischen Leiter aufweist, wobei der Leiter von einem Fasergeflecht umgeben ist, welches von mindestens zwei Fasern oder Faserbündeln gebildet ist, die miteinander verflochten sind und sich in einem zueinander gegenläufigen Windungssinn um den elektrischen Leiter winden.
One or more embodiments of the invention include an implantable electrical line, which includes a lead, wherein the lead may include at least one helically wound electrical conductor. In at least one embodiment, the at least one helically wound electrical conductor may be surrounded by a fiber braid, which is formed by, or includes, at least two fibers or fiber bundles that are interwoven and wind around the at least one helically wound electrical conductor in opposite winding directions.
EuroPat v2

Um ein weiteres Beispiel zu nennen, kann eine der oder die Verstärkungsschicht 6 auch als gestricktes bzw. gewebtes Fasergeflecht aus einem synthetischen Material gebildet sein.
Mentioning another example, one of the reinforcement layer or layers 6 may also be embodied as a knitted and/or woven fibrous fabric comprising a synthetic material.
EuroPat v2

Zum anderen ist das in das Kunstharz eingebettete Papier auch nach dem Verpressen des Pressgut-Stapels uneingeschränkt intakt und das Fasergeflecht der Papierbahn ist eine zusätzliche Komponente der erfindungsgemäßen Verbundplatte 1, die geeignet ist, Zugkräfte aufzunehmen.
On the other hand, the paper embedded in the artificial resin is also unlimitedly intact after the pressing of the pressing-material stack, and the fiber mesh of the paper web is an additional component of the composite board 1 according to the invention, which is suitable for receiving tensile forces.
EuroPat v2

Der Leiter kann aus einer Kohlenstofffaseranordnung gebildet sein, wobei die Kohlenstofffaseranordnung des Leiters ein Fasergeflecht, Faserfilz und/oder Faservlies aufweisen kann, das mit einer Beschichtung aus pyrolytisch abgeschiedenem Kohlenstoff versehen sein kann.
The conductor can be made of a carbon fiber arrangement, which can comprise a fiber braid, a fiber felt and/or a fiber mat, which can be provided with a coating made of pyrolytically deposited carbon.
EuroPat v2