Übersetzung für "Faschingsumzug" in Englisch

Auf wen trifft man beim Faschingsumzug am häufigsten?
Who are you most likely to encounter in the Shrovetide procession?
TildeMODEL v2018

Am frühen Nachmittag findet dann der zweite Faschingsumzug des BGV Ehrabocha Kerwasburschen statt.
In the afternoon, the second carneval parade of BGV Ehrabocha Kerwasburschen is taking place.
ParaCrawl v7.1

Gerade beim Faschingsumzug erweist sich das Chefkoch Kleinkinderkostüm als super praktisch.
Especially at the carnival parade, the chef proves toddler costume as super practical.
ParaCrawl v7.1

Faschingsumzug II: Die Zuschauer sind erstaunlich ruhig.
Carnival parade II: The spectators are astonishingly quiet.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer großen Überraschung fand heute eine Faschingsumzug in Kopenhagen statt.
To our big surprise a big carnival parade took place today in Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

Niemand will mit dir zum Faschingsumzug gehen?
Nobody around to take you to the Halloween party?
ParaCrawl v7.1

Faschingsumzug 2017 (eingetragen am 18.02.2017)
Carnival Parade 2017 (entered at 18.02.2017)
ParaCrawl v7.1

In der Galerie wurden soeben die Bilder vom Faschingsumzug und Fosalegn 2011 hochgeladen.
In the gallery, the pictures of the carnival parade 2011 and the Fosalegn has been uploaded.
ParaCrawl v7.1

Im öffentlichen Bereich der Galerie sind nun 84 Bilder vom Faschingsumzug 2013 online!
In the public gallery 84 pictures of the Carnival parade 2013 are now online.
ParaCrawl v7.1

Und auch beim Faschingsumzug gibt es keinen Grund für Frostbeulen.
And also with the carnival procession there is no reason for frostbite.
ParaCrawl v7.1

Einladung zum Faschingsumzug 2017 (eingetragen am 31.12.2016)
Invitation to Carnival Parade 2017 (entered at 31.12.2016)
ParaCrawl v7.1

Faschingsumzug findet wie geplant statt (eingetragen am 04.03.2019)
Carnival Parade takes place as planned today! (entered at 04.03.2019)
ParaCrawl v7.1

Bilder Faschingsumzug 2013 online (eingetragen am 17.02.2013)
Pictures Carnival Parade 2013 online (entered at 17.02.2013)
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt ist der Faschingssonntag mit dem traditionellen internationalen Faschingsumzug.
The main event is the traditional international carnival parade on Shrove Sunday.
ParaCrawl v7.1

Das Tiger Kostüm kleidet Dich perfekt für den Straßenkarneval und den Faschingsumzug.
The Tiger costume dresses you perfectly for the street carnival and the carnival parade.
ParaCrawl v7.1

Der zusätzlich mit Federn geschmückte Hut ist ein wunderbarer Partygag für Sommer-Partys, Faschingsumzug und Karnevalsbälle.
The feather-embroidered hat is a wonderful party gag for summer parties, carnival parties and carnival balls.
ParaCrawl v7.1

So sind beispielsweise der traditionelle Faschingsumzug und das jährliche Spargelfest eine Veranstaltung für die gesamte Region.
The traditional Carnival Parade and the annual Asparagus Festival are two of the larger events hosted by the Büchenau District.
ParaCrawl v7.1

Im Freilichtmuseum Veselý Kopec wiederum findet jedes Jahr ein beliebter Faschingsumzug mit Masken statt, der auf der UNESCO-Liste steht.
Every year, the Shrovetide procession, which is also included in the UNESCO list, passes through Veselý Kopec, the unique local open-air museum.
TildeMODEL v2018

Ist das ein Faschingsumzug?
Stop! What is this, a bloody carnival?
OpenSubtitles v2018

Neben dem traditionellen Funkenfeuer zählt auch der Haselstauder Faschingsumzug dazu, der zu den größten in der Umgebung zählt.
In addition to the traditional "Funkenfeuer" (spark fire) also includes the Haselstauder carnival parade, which is one of the largest in the area.
WikiMatrix v1

Wir kommen gerade zu einem Faschingsumzug in einem kleinen Dorf an doch die Vorbeiziehenden Gruppen sind lediglich die Nebenunterhaltung.
We come just to a carnival move in a small village to the nevertheless passing groups are merely the secondary untertainment.
ParaCrawl v7.1

Wasserschlacht: Am Faschingssonntag kommen wir durch Riobamba, doch statt dem erhofften Faschingsumzug gibt es nur Unmengen der Wasserspritzer und zwar die der Kategorie Wassereimer.
Water battle: On carnival Sunday we come by Riobamba, however, instead of the expected carnival move there are only vast amounts of the water splashes namely of the category Water bucket.
ParaCrawl v7.1

Darunter kann man noch einige andere Klamotten anziehen, so dass das Astronatuenkostümn ideal für den Faschingsumzug ist.
Underneath you can put on some other clothes, so that the astronaut costume is ideal for the carnival procession.
ParaCrawl v7.1

Darunter kann man noch einige andere Klamotten anziehen, so dass das Berufskostümn auch ideal für den Faschingsumzug ist.
Under it you can put on some other clothes, so that the professional costumes are also ideal for the carnival procession.
ParaCrawl v7.1

Der Fasching in Andau wird mit dem traditionellen Faschingsumzug am Faschingssonntag eröffnet, und bis zum Faschingsdienstag wird in diversen Lokalen weitergefeiert.
Carnival (“Fasching”) in Andau is opened with the traditional carnival parade on Fasching Sunday and is celebrated in various locations until Shrove Tuesday.
ParaCrawl v7.1

An Karneval wirst Du den mega Spaß haben und gute Laune bringen, wenn Du mit Deinem witzigen Grünes Flaschenbier Kostüm auf der Party oder beim Faschingsumzug auftauchst.
At carnival you will have the mega fun and good mood when you show up with your funny green bottle beer costume at the party or the carnival parade.
ParaCrawl v7.1

Als mächtigster Feldherr Europas und Kaiser der Franzosen wirst du am Faschingsumzug alle Blicke auf dich ziehen.
As the most powerful general in Europe and emperor of the French, you will attract all the attention at the carnival parade.
ParaCrawl v7.1