Übersetzung für "Faschingsdienstag" in Englisch

Beim Narrenumzug am Faschingsdienstag kann dann jeder teilnehmen.
Everyone can participate in the fool's parade on Shrove Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Am Faschingsdienstag findet dort jedes Jahr der traditionelle Umzug statt.
The traditional procession takes place there every year on Shrove Tuesday (aka Mardi Gras).
ParaCrawl v7.1

Am Faschingsdienstag, 05.03.2019 endet die offizielle Arbeitszeit um 12.00 Uhr.
On Carnival Tuesday, 05.03.2019, official working time ends at 12.00 noon.
ParaCrawl v7.1

Die Huttlerzeit beginnt nach dem Heiligen-Drei-Königs-Tag und endet mit dem Faschingsdienstag.
The Huttler period starts after the Day of Epiphany and ends on Shrove Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Feiertags geöffnet außer Heiligabend, Silvester und Faschingsdienstag.
Holiday opened except Christmas eve, Silvester and carnival Tuesday
CCAligned v1

Vorherige FrageWarum trägst du am Faschingsdienstag eine Maske?
Previous questionWhy do you wear a mask on Shrove Tuesday?
CCAligned v1

Der traditionelle Karneval findet jedes Jahr am Wochenende vor dem Faschingsdienstag statt.
The traditional carnival takes place each year during the weekend before "Mardi Gras".
ParaCrawl v7.1

Ausnahme: Schloss Neuschwanstein ist am Faschingsdienstag geöffnet.
Exception: Neuschwanstein Castle is open on Shrove Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Mit einem gewaltigen Feuerwerk endet der Il Carnevale jedes Jahr am Faschingsdienstag.
Each year, Il carnevale ends on carnival tuesday with some massive fireworks.
ParaCrawl v7.1

Faschingsdienstag ist ein guter Zeitpunkt um an die Flachspflanze in Erinnerung zu bringen.
Shrove Tuesday is a good time to remind of the flax plant.
ParaCrawl v7.1

Mardi Gras stammt aus dem Französischen und ist die Bezeichnung für Faschingsdienstag.
Mardi Gras comes from French and is the name for carnival Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Der Faschingsdienstag ist der wichtigste Tag.
Carnival Tuesday is the most important day.
ParaCrawl v7.1

Nicht zu Faschingsdienstag, nur 10% der Bürger zu feiern.
Not going to celebrate Shrove Tuesday, only 10% of citizens.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Faschingssonntag und Faschingsdienstag verwandelt sich die Münchner Innenstadt in eine große Freiluft-Party.
Between Carnival Sunday and Shrove Tuesday the Munich downtown becomes a large open air party location.
ParaCrawl v7.1

Täglich geöffnet (außer Rosenmontag, Faschingsdienstag, Karfreitag, Ostersonntag und Ostermontag)
Daily opened (except Carnival Monday, Shrove Tuesday, Good Friday, Easter Sunday and Easter Monday)
ParaCrawl v7.1

Heute ist der Pancake Day, der auch als Faschingsdienstag bekannt!
Today is the Pancake Day, also known as Shrove Tuesday!
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Tage im deutschen Karneval sind Weiberfastnacht am Donnerstag und Rosenmontag am Montag vor Faschingsdienstag.
The most important days of the German Carnival are Weiberfastnacht, the women's carnival, on Thursday, and Rose Monday, the day before Shrove Tuesday.
GlobalVoices v2018q4

Nun, es erfolgt Ende Februar, Anfang März 12 Tage vor dem Faschingsdienstag.
Now it takes place in late February, early March for 12 days before Mardi Gras.
ParaCrawl v7.1

In Tarrenz wird am Faschingsdienstag, die "Hexe" ab 19.00 Uhr verbrannt!
In Tarrenz the "Witch" will be burnt on Shrove Tuesday, from 19.00!
ParaCrawl v7.1

Paraden von Schwimmern gibt nur zwei, Sonntag und Faschingsdienstag, aber der Spaß ist garantiert.
Parades of floats are only two, Sunday and Shrove Tuesday, but the fun is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1296 Faschingsdienstag oder Mardi Gras erklärt wurde, ein Urlaub durch den Senat.
In 1296 Shrove Tuesday or Mardi Gras was declared a holiday by the Senate.
ParaCrawl v7.1

Am Faschingsdienstag löste ich die Beziehung zu meinem Freund, und wir gingen beide zur Beichte.
On Sharve Tuesday I broke up with my boyfriend and we went both to confession.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr feierten wir nicht am Rosenmontag sondern erst am Faschingsdienstag bei Musik und gut kostümiert.
This year we did not celebrate on Monday before Lent, but only on Tuesday of the Carnival with good music and costumes.
ParaCrawl v7.1

Am Faschingsdienstag um Mitternacht werden die Karneval's Maskottchen und Symbole verbrannt, vergraben oder ertränkt.
On Shrove Tuesday around midnight carnival mascots and symbols are burned, buried or drowned.
ParaCrawl v7.1

Am Faschingsdienstag waren wir faul.
On Carnival Tuesday, we were lazy.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich galt der Faschingsdienstag einmal als Beichtdienstag oder auch als Tag des vierzigstündigen Gebets.
Originally, the famous Carnival/Shrove Tuesday was once considered a confessional day or a day of forty-hour prayer.
ParaCrawl v7.1

Alle Objekte sind geschlossen am 1. Januar, Faschingsdienstag, 24., 25. und 31. Dezember.
All buildings are closed on 1 January, Shrove Tuesday, 24 / 25 / 31 December
ParaCrawl v7.1