Übersetzung für "Faschingsdienstag" in Englisch
Beim
Narrenumzug
am
Faschingsdienstag
kann
dann
jeder
teilnehmen.
Everyone
can
participate
in
the
fool's
parade
on
Shrove
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Am
Faschingsdienstag
findet
dort
jedes
Jahr
der
traditionelle
Umzug
statt.
The
traditional
procession
takes
place
there
every
year
on
Shrove
Tuesday
(aka
Mardi
Gras).
ParaCrawl v7.1
Am
Faschingsdienstag,
05.03.2019
endet
die
offizielle
Arbeitszeit
um
12.00
Uhr.
On
Carnival
Tuesday,
05.03.2019,
official
working
time
ends
at
12.00
noon.
ParaCrawl v7.1
Die
Huttlerzeit
beginnt
nach
dem
Heiligen-Drei-Königs-Tag
und
endet
mit
dem
Faschingsdienstag.
The
Huttler
period
starts
after
the
Day
of
Epiphany
and
ends
on
Shrove
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Feiertags
geöffnet
außer
Heiligabend,
Silvester
und
Faschingsdienstag.
Holiday
opened
except
Christmas
eve,
Silvester
and
carnival
Tuesday
CCAligned v1
Vorherige
FrageWarum
trägst
du
am
Faschingsdienstag
eine
Maske?
Previous
questionWhy
do
you
wear
a
mask
on
Shrove
Tuesday?
CCAligned v1
Der
traditionelle
Karneval
findet
jedes
Jahr
am
Wochenende
vor
dem
Faschingsdienstag
statt.
The
traditional
carnival
takes
place
each
year
during
the
weekend
before
"Mardi
Gras".
ParaCrawl v7.1
Ausnahme:
Schloss
Neuschwanstein
ist
am
Faschingsdienstag
geöffnet.
Exception:
Neuschwanstein
Castle
is
open
on
Shrove
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
gewaltigen
Feuerwerk
endet
der
Il
Carnevale
jedes
Jahr
am
Faschingsdienstag.
Each
year,
Il
carnevale
ends
on
carnival
tuesday
with
some
massive
fireworks.
ParaCrawl v7.1
Faschingsdienstag
ist
ein
guter
Zeitpunkt
um
an
die
Flachspflanze
in
Erinnerung
zu
bringen.
Shrove
Tuesday
is
a
good
time
to
remind
of
the
flax
plant.
ParaCrawl v7.1
Mardi
Gras
stammt
aus
dem
Französischen
und
ist
die
Bezeichnung
für
Faschingsdienstag.
Mardi
Gras
comes
from
French
and
is
the
name
for
carnival
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Der
Faschingsdienstag
ist
der
wichtigste
Tag.
Carnival
Tuesday
is
the
most
important
day.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
Faschingsdienstag,
nur
10%
der
Bürger
zu
feiern.
Not
going
to
celebrate
Shrove
Tuesday,
only
10%
of
citizens.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Faschingssonntag
und
Faschingsdienstag
verwandelt
sich
die
Münchner
Innenstadt
in
eine
große
Freiluft-Party.
Between
Carnival
Sunday
and
Shrove
Tuesday
the
Munich
downtown
becomes
a
large
open
air
party
location.
ParaCrawl v7.1
Täglich
geöffnet
(außer
Rosenmontag,
Faschingsdienstag,
Karfreitag,
Ostersonntag
und
Ostermontag)
Daily
opened
(except
Carnival
Monday,
Shrove
Tuesday,
Good
Friday,
Easter
Sunday
and
Easter
Monday)
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Pancake
Day,
der
auch
als
Faschingsdienstag
bekannt!
Today
is
the
Pancake
Day,
also
known
as
Shrove
Tuesday!
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Tage
im
deutschen
Karneval
sind
Weiberfastnacht
am
Donnerstag
und
Rosenmontag
am
Montag
vor
Faschingsdienstag.
The
most
important
days
of
the
German
Carnival
are
Weiberfastnacht,
the
women's
carnival,
on
Thursday,
and
Rose
Monday,
the
day
before
Shrove
Tuesday.
GlobalVoices v2018q4
Nun,
es
erfolgt
Ende
Februar,
Anfang
März
12
Tage
vor
dem
Faschingsdienstag.
Now
it
takes
place
in
late
February,
early
March
for
12
days
before
Mardi
Gras.
ParaCrawl v7.1
In
Tarrenz
wird
am
Faschingsdienstag,
die
"Hexe"
ab
19.00
Uhr
verbrannt!
In
Tarrenz
the
"Witch"
will
be
burnt
on
Shrove
Tuesday,
from
19.00!
ParaCrawl v7.1
Paraden
von
Schwimmern
gibt
nur
zwei,
Sonntag
und
Faschingsdienstag,
aber
der
Spaß
ist
garantiert.
Parades
of
floats
are
only
two,
Sunday
and
Shrove
Tuesday,
but
the
fun
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1296
Faschingsdienstag
oder
Mardi
Gras
erklärt
wurde,
ein
Urlaub
durch
den
Senat.
In
1296
Shrove
Tuesday
or
Mardi
Gras
was
declared
a
holiday
by
the
Senate.
ParaCrawl v7.1
Am
Faschingsdienstag
löste
ich
die
Beziehung
zu
meinem
Freund,
und
wir
gingen
beide
zur
Beichte.
On
Sharve
Tuesday
I
broke
up
with
my
boyfriend
and
we
went
both
to
confession.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
feierten
wir
nicht
am
Rosenmontag
sondern
erst
am
Faschingsdienstag
bei
Musik
und
gut
kostümiert.
This
year
we
did
not
celebrate
on
Monday
before
Lent,
but
only
on
Tuesday
of
the
Carnival
with
good
music
and
costumes.
ParaCrawl v7.1
Am
Faschingsdienstag
um
Mitternacht
werden
die
Karneval's
Maskottchen
und
Symbole
verbrannt,
vergraben
oder
ertränkt.
On
Shrove
Tuesday
around
midnight
carnival
mascots
and
symbols
are
burned,
buried
or
drowned.
ParaCrawl v7.1
Am
Faschingsdienstag
waren
wir
faul.
On
Carnival
Tuesday,
we
were
lazy.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
galt
der
Faschingsdienstag
einmal
als
Beichtdienstag
oder
auch
als
Tag
des
vierzigstündigen
Gebets.
Originally,
the
famous
Carnival/Shrove
Tuesday
was
once
considered
a
confessional
day
or
a
day
of
forty-hour
prayer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Objekte
sind
geschlossen
am
1.
Januar,
Faschingsdienstag,
24.,
25.
und
31.
Dezember.
All
buildings
are
closed
on
1
January,
Shrove
Tuesday,
24
/
25
/
31
December
ParaCrawl v7.1