Übersetzung für "Farbstich" in Englisch

Das Pigment ist tiefschwarz und zeigt keinen unerwünschten Farbstich.
The pigment is deep black and does not show any unwanted color tinge.
EuroPat v2

Beim Kopieren des Negativs auf das Fotopapier wird dieser Farbstich weggefiltert.
When the negative is copied to the photographic paper, the color cast is filtered out.
EuroPat v2

Solche Bilder weisen einen störenden Farbstich auf.
Such images have an annoying colour tinge.
EuroPat v2

Ein eventueller Farbstich der schwarzen Druckfarbe geht in diese Betrachtungen nicht ein.
A possible color cast of the black printing ink is not covered in these observations.
EuroPat v2

Marktübliche transparente Glaskeramiken bringen zudem einen unerwünschten gelblichen Farbstich mit.
Other commercially available transparent glass-ceramics also have an unwanted amber tint.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose Online-Foto-Editor, um den Farbstich des Bildes erhöht korrigieren.
The free online photo editor to correct the color cast of the image increases.
ParaCrawl v7.1

Problem: leicht unterbelichtet, Farbstich, leichte Gegenlicht-Situation.
Problem: underexposed, color stain, slight backlight situation.
ParaCrawl v7.1

Darum ist da ein ‘grünlicher’ Farbstich in den Bildern.
That is why there is a ‘greenish’ tint to pics.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem Vater folgten Zeichnung und Stich der Farbstich(!
Together with the father drawing and engraving of the color (!)
ParaCrawl v7.1

Das Haar erscheint heller und nicht einmal das hellste Blond erhält einen Farbstich.
The hair appears brighter and not even the brightest blonde gets a color cast.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls kann so auch ein unerwünschter Farbstich entstehen - ein lilafarbener Schimmer.
Otherwise, this can also create an undesirable color cast - a purple shimmer.
ParaCrawl v7.1

Mangan, insbesondere in größeren Mengen, führt jedoch zu einem unerwünschten braunen Farbstich.
Manganese, especially in sizeable quantities, leads to an undesirable brown tint.
EuroPat v2

Gleiches gilt für die verwendete Druckfarbe Schwarz, welche im Allgemeinen auch einen Farbstich aufweist.
The same is true of the black printing ink being used which, in general, also exhibits a color error.
EuroPat v2

Im vom Bildsensor aufgenommenen Bild erscheint der Hintergrund bei dieser Anordnung dunkel ohne Farbstich.
In the image recorded by the image sensor, the background appears dark, without colour tone, in this arrangement.
EuroPat v2

Der Farbstich im Sand ist geringer und die Wange des Fisches zeigt etwas mehr Detail.
The color of the sand is better and we kept the detail in the green cheek.
ParaCrawl v7.1

Scannen Sie Kodachromes ohne angepasste IT8-Kalibrierung, haben die Scans durchweg einen starken blauen Farbstich.
If you scan Kodachromes without IT8 calibration, the scans will consistently show a strong blue cast.
ParaCrawl v7.1

Sogar bei niedrigem Kontrast und Bildern mit Farbstich, profitiert der Benutzer von SilverFast's konfigurierbarer Automatik.
Even with low contrast and color-casted images, the user benefits from SilverFast's configurable auto-adjust.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere befinden sich die drei Farb gradationen so im Gleichgewicht, dass neutralgraue Bildstellen im Diapositiv in allen Helligkeitsstufen ohne Farbstich wiedergegeben werden.
In particular, the three colour gradations are in balance to such an extent that neutral grey image areas in the slide are reproduced in all brightness levels without a colour tinge.
EuroPat v2

Das führt zu einer Dichteabnahme in der Vorlage und hierdurch bedingt zu einer zunehmenden Überbelichtung der Kopie (Farbstich).
This leads to a reduction in density in the original and, hence, to increasing over-exposure of the copy (color tinge).
EuroPat v2

Es ergibt sich, daß alle Pigmente im untersuchten Bereich, die im Purton einen Farbwinkel kleiner 48 aufweisen, in der Aufhellung mit TiO? den unerwünschten violetten Farbstich zeigen.
It was found that, over the range investigated, all the pigments which show a pure-hue color angle of less than 48 are accompanied by the undesirable violet tinge in admixture with TiO2.
EuroPat v2

Für die Herstellung weiß eingefärbter Dichtstoffe sollte auch eine Kreide mit möglichst hohem Weißgrad und geringem Farbstich verwendet werden,
If the sealing compounds are to be colored white, a chalk with a high degree of whiteness and little color tinge should also be used.
EuroPat v2

Nach 21 h bei 270 - 280°C hat das Dichlorphosphazen einen ganz leichten Farbstich ins bräunLiche.
After 21 hours at 270°-280° C., the dichlorophosphazene has a very light tint of brownish color.
EuroPat v2