Übersetzung für "Familienstatus" in Englisch

Die Spelldaten zum Familienstatus wurden überarbeitet.
The biographical data set on marital status was revised.
ParaCrawl v7.1

Wir ähneln uns, und es ist egal, welchen Familienstatus wir haben.
We are similar, regardless of which family status we have.
ParaCrawl v7.1

Nationalität: Österreichisch Familienstatus: Glücklich verheiratet mit Ursula Demarmels Ausbildung, Forschungsaufenthalte und Schwerpunkte:
Nationality: Austrian Family State: Married with Ursula Demarmels Education, Visits and Main Areas of Research:
ParaCrawl v7.1

Er erhob fünf Unterfamilien der ehemaligen Lygaeidae in den Familienrang (Artheneidae, Cryptorhamphidae, Ninidae, Oxycarenidae und Pachygronthidae), stellte bei fünf weiteren Unterfamilien den früher bereits einmal zuerkannten Familienstatus wieder her (Blissidae, Cymidae, Geocoridae, Heterogastridae und Rhyparochromidae) und stellte eine weitere Unterfamilie als Familie (Henicocoridae) gemeinsam mit der Familie Idiostolidae in die neu aufgestellte Überfamilie Idiostoloidea.
The family used to be vastly larger, as numerous former subfamilies have been removed and given independent family status, including Artheneidae, Blissidae, Cryptorhamphidae, Cymidae, Geocoridae, Heterogastridae, Ninidae, Oxycarenidae, Pachygronthidae, and Rhyparochromidae, which together constituted well over half of the former family.
Wikipedia v1.0

In BE, HR, CY und SK werden alle Kriterien ausdrücklich genannt, und in LU scheint „Familienstatus“ dem Begriff „Abstammung“ zu entsprechen.
BE, HR, CY and SK make express mention of all the grounds and LU appears to have done so with family status corresponding to the term descent.
TildeMODEL v2018

Nur in Dänemark und Finnland gibt es keine Hinweise auf einen Verdienstunterschied von zwischen Männern und Frauen mit unterschiedlichem Familienstatus.
Only in Denmark and Finland there is no earnings difference by family status between men and women.
EUbookshop v2

Irland fördert mit einer Reihe von Maßnahmen wie „The Employment Equality Act, 1998” (Gesetz zur Gleichstellung von Männern und Frauen im Erwerbsleben) und „The Equal Status Act 2000” (Gleichstellungsgesetz) Konzepte zu Gleichbehandlung unabhängig von Geschlecht Familienstand, Familienstatus, sexueller Orientierung, Alter, Behinderung, Religion, Rasse und Zugehörigkeit zur Gruppe der "Travellers".
Ireland is committed to promoting equal treatment policies through a series of measures encompassing "The Employment Equality Act, 1998" and "The Equal Status Act 2000" on grounds of gender, marital status, family status, sexual orientation, age, disability, religion, race and membership of the Traveller community.
TildeMODEL v2018

Die formale Form ist wiederum dann anzuwenden, wenn man sich an ältere Personen und/oder an jemandem mit einem höheren sozialen Rang oder Familienstatus wendet.
The formal forms are used to address someone older and/or higher in social or family status.
WikiMatrix v1

Lee bietet, je nach den Umständen des Mitarbeiters (wie Familienstatus, Wohnort usw.) vorgefertigte Umzugslösungen an einen neuen Standort, damit sich das neue Team schnell an die Umstellung und neue Aufgaben gewöhnen kann.
RELOCATION SUPPORT Lee offers, based on individual circumstances (such as family status, residence etc.) a relocation package that helps to smooth the transition into the new role and location.
ParaCrawl v7.1

Deine Vergleichsgruppe wird anhand deines Alters und deinem Familienstatus (Lebenssituation und/oder Kinder im Haushalt) generiert.
Your peergroup is generated on the basis of your age and family status (life situation and/or children in the household).
CCAligned v1

In alten Zeiten war es Brauch, dass man die Braut entführte, aber nur dann, wenn der Junge nicht dem gleichen Familienstatus entsprach oder seine Familie sich eine Mitgift nicht leisten konnte.
In earlier times, it was tradition to kidnap the bride, but only if the boy did not have the same family status or if his family was not able to pay the dowry.
CCAligned v1

Am Käppchen konnte man Familienstatus und Wohlstand erkennen, die Farbe Rot war den ledigen Frauen vorbehalten.
The hood reflected family status and wealth, while the colour red was reserved for unmarried women.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Weile diskutieren wir wild über Ausrüstung, woher wir kommen und unseren Familienstatus, ohne dass wir eine gemeinsame Sprache sprechen.
But after a while we are discussing our gear, where we are from and our martial status, without speaking a common language.
ParaCrawl v7.1

Viele der hier aufgelisteten Unterfamilien werden wahrscheinlich nicht mehr sehr lange erkannt werden, da sie wahrscheinlich unter dem Rang der Unterfamilie oder auf den Familienstatus reduziert werden (letzteres ist am wahrscheinlichsten, zB wenn die Familie "Melolonthidae" bereits erscheint) einige neuere Klassifikationen).
Many of the subfamilies listed here probably will not be recognized very much longer, as they will likely be reduced in status below subfamily rank, or elevated to family status (the latter is most likely, e.g., with the family "Melolonthidae" already appearing in some recent classifications).
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse hatten auch Bestand, wenn die Demografen Änderungen beim Job, beim Einkommen, der Gesundheit oder dem Familienstatus berücksichtigten.
These results were confirmed even after the demographers took into account changes in job, income, health, or family status.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird von allen Menschen im erwerbsfähigen Alter – unabhängig von Geschlecht, Familienstatus und Anzahl der zu betreuenden Kinder und Angehörigen – verlangt, durch den Verkauf ihrer Arbeitskraft fÃ1?4r ihren eigenen Lebensunterhalt aufzukommen.
At the same time, all people of working age – regardless of gender, marital status, and number of dependent children and relatives – are expected to cover the cost of their own livelihood by selling their labour power.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns ein Anliegen, allen unseren Beschäftigten ohne Diskriminierung Chancengleichheit im Hinblick auf Geschlecht, Rasse, Religion, Familienstatus und Alter zu gewährleisten.
We work to create equal opportunities for all our employees, without discrimination on the basis of sex, race, religion, marital status, or age.
ParaCrawl v7.1

Der Employment Relationship Act umfasst darüber hinaus auch die Diskriminierungsgründe soziale Herkunft, Hautfarbe, gesundheitlicher Zustand, Familienstatus, Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft und finanzielle Situation.
The Employment Relationship Act furthermore covers discrimination on the grounds of social origin, skin colour, health condition, marital status, membership in a trade union, and financial situation.
ParaCrawl v7.1

Sie fordert, dass diese sozialen Rechte nicht länger mit dem Familienstatus verbunden sein sollen, sondern nur mit der Arbeitsleistung.
They claim that these social rights are no longer linked to family status but only to the provision of work.
ParaCrawl v7.1

Dieser Familientyp scheint eher geeignet, die durch das Steuersystem induzierten Hemmeffekte/Anreize für Arbeitgeber zur Einstellung von Arbeitskräften zu ermitteln, da Personen in der Regel ungeachtet ihres Familienstatus eingestellt werden und Steuern und Sozialversicherungsbeiträge nicht groß nach Familientyp variieren.
This family type is more suitable for assessing an employer’s disincentives / incentives to hire labour as created by the tax system because employers hire individuals without regard to their family status and because there is not much variation in taxes and social security contributions according to family type.
TildeMODEL v2018

Der Familienstatus (Single, Partner, verheiratet, Kinder) und die häusliche Situation (Mietwohnung oder Eigentum) spielt beim Targeting eine wichtige Rolle. Bieten Sie Ihre Produkte nur den richtigen Kunden an.
The family status (single, partner, married, children) and domestic situation (rented vs. owned housing) plays an important role in targeting. Offer your product only to the right people.
CCAligned v1

Durch Datenbanksegmentierung unterscheiden wir Kunden mittels verschiedener Kriterien (Alter, Familienstatus, sozioökonomischer oder kultureller Hintergrund, Wohnort, Käufe in der Vergangenheit etc.) und können ihnen jeweils verschiedene Profile zuordnen. Auf diesem Wege ist es möglich potenzielle Käufer zu finden.
Segmentation of databases allows us to single out potential or signed customers by a number of criteria (age, family status, socio-economic or cultural level, place of residence, purchase history...) and classify them into different profiles to find those that are more likely to buy our product or service.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren verfolgt ihn das Zivilrecht das ganze Leben lang, indem es die mit der Zeit sich verändernde Fähigkeit zum Erwerb der Rechte und zur Eingehung der Pflichten, die u.a. Handel, Dienstleistungen, Haftung für Schäden, Familienstatus, Erbschaft usw. betreffen. Dank der Konstruktion der juristischen Person ermöglichte das Zivilrecht die Einschränkung des Risikos und der Haftung bei der Führung des jeglichen menschlichen Unternehmens.
Civil law has accompanied man since Roman times, regulating basic aspects of the human life from its beginning to the end. In the prenatal period, a person can already be the subject of civil law rights and obligations, whenever their benefit is at stake. Then, civil law accompanies people throughout their life, governing their capacity (changing with time) to acquire rights and undertake obligations, concerning trade, services, liability for damage, family status, succession, etc. Thanks to the construct of a legal person, civil law has made it possible to limit the personal risk and the liability in carrying out business activity.
ParaCrawl v7.1