Übersetzung für "Familienstatus" in Englisch
Die
Spelldaten
zum
Familienstatus
wurden
überarbeitet.
The
biographical
data
set
on
marital
status
was
revised.
ParaCrawl v7.1
Wir
ähneln
uns,
und
es
ist
egal,
welchen
Familienstatus
wir
haben.
We
are
similar,
regardless
of
which
family
status
we
have.
ParaCrawl v7.1
Nationalität:
Österreichisch
Familienstatus:
Glücklich
verheiratet
mit
Ursula
Demarmels
Ausbildung,
Forschungsaufenthalte
und
Schwerpunkte:
Nationality:
Austrian
Family
State:
Married
with
Ursula
Demarmels
Education,
Visits
and
Main
Areas
of
Research:
ParaCrawl v7.1
Er
erhob
fünf
Unterfamilien
der
ehemaligen
Lygaeidae
in
den
Familienrang
(Artheneidae,
Cryptorhamphidae,
Ninidae,
Oxycarenidae
und
Pachygronthidae),
stellte
bei
fünf
weiteren
Unterfamilien
den
früher
bereits
einmal
zuerkannten
Familienstatus
wieder
her
(Blissidae,
Cymidae,
Geocoridae,
Heterogastridae
und
Rhyparochromidae)
und
stellte
eine
weitere
Unterfamilie
als
Familie
(Henicocoridae)
gemeinsam
mit
der
Familie
Idiostolidae
in
die
neu
aufgestellte
Überfamilie
Idiostoloidea.
The
family
used
to
be
vastly
larger,
as
numerous
former
subfamilies
have
been
removed
and
given
independent
family
status,
including
Artheneidae,
Blissidae,
Cryptorhamphidae,
Cymidae,
Geocoridae,
Heterogastridae,
Ninidae,
Oxycarenidae,
Pachygronthidae,
and
Rhyparochromidae,
which
together
constituted
well
over
half
of
the
former
family.
Wikipedia v1.0
In
BE,
HR,
CY
und
SK
werden
alle
Kriterien
ausdrücklich
genannt,
und
in
LU
scheint
„Familienstatus“
dem
Begriff
„Abstammung“
zu
entsprechen.
BE,
HR,
CY
and
SK
make
express
mention
of
all
the
grounds
and
LU
appears
to
have
done
so
with
family
status
corresponding
to
the
term
descent.
TildeMODEL v2018
Nur
in
Dänemark
und
Finnland
gibt
es
keine
Hinweise
auf
einen
Verdienstunterschied
von
zwischen
Männern
und
Frauen
mit
unterschiedlichem
Familienstatus.
Only
in
Denmark
and
Finland
there
is
no
earnings
difference
by
family
status
between
men
and
women.
EUbookshop v2
Irland
fördert
mit
einer
Reihe
von
Maßnahmen
wie
„The
Employment
Equality
Act,
1998”
(Gesetz
zur
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
im
Erwerbsleben)
und
„The
Equal
Status
Act
2000”
(Gleichstellungsgesetz)
Konzepte
zu
Gleichbehandlung
unabhängig
von
Geschlecht
Familienstand,
Familienstatus,
sexueller
Orientierung,
Alter,
Behinderung,
Religion,
Rasse
und
Zugehörigkeit
zur
Gruppe
der
"Travellers".
Ireland
is
committed
to
promoting
equal
treatment
policies
through
a
series
of
measures
encompassing
"The
Employment
Equality
Act,
1998"
and
"The
Equal
Status
Act
2000"
on
grounds
of
gender,
marital
status,
family
status,
sexual
orientation,
age,
disability,
religion,
race
and
membership
of
the
Traveller
community.
TildeMODEL v2018
Die
formale
Form
ist
wiederum
dann
anzuwenden,
wenn
man
sich
an
ältere
Personen
und/oder
an
jemandem
mit
einem
höheren
sozialen
Rang
oder
Familienstatus
wendet.
The
formal
forms
are
used
to
address
someone
older
and/or
higher
in
social
or
family
status.
WikiMatrix v1
Lee
bietet,
je
nach
den
Umständen
des
Mitarbeiters
(wie
Familienstatus,
Wohnort
usw.)
vorgefertigte
Umzugslösungen
an
einen
neuen
Standort,
damit
sich
das
neue
Team
schnell
an
die
Umstellung
und
neue
Aufgaben
gewöhnen
kann.
RELOCATION
SUPPORT
Lee
offers,
based
on
individual
circumstances
(such
as
family
status,
residence
etc.)
a
relocation
package
that
helps
to
smooth
the
transition
into
the
new
role
and
location.
ParaCrawl v7.1
Deine
Vergleichsgruppe
wird
anhand
deines
Alters
und
deinem
Familienstatus
(Lebenssituation
und/oder
Kinder
im
Haushalt)
generiert.
Your
peergroup
is
generated
on
the
basis
of
your
age
and
family
status
(life
situation
and/or
children
in
the
household).
CCAligned v1
In
alten
Zeiten
war
es
Brauch,
dass
man
die
Braut
entführte,
aber
nur
dann,
wenn
der
Junge
nicht
dem
gleichen
Familienstatus
entsprach
oder
seine
Familie
sich
eine
Mitgift
nicht
leisten
konnte.
In
earlier
times,
it
was
tradition
to
kidnap
the
bride,
but
only
if
the
boy
did
not
have
the
same
family
status
or
if
his
family
was
not
able
to
pay
the
dowry.
CCAligned v1
Am
Käppchen
konnte
man
Familienstatus
und
Wohlstand
erkennen,
die
Farbe
Rot
war
den
ledigen
Frauen
vorbehalten.
The
hood
reflected
family
status
and
wealth,
while
the
colour
red
was
reserved
for
unmarried
women.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
diskutieren
wir
wild
über
Ausrüstung,
woher
wir
kommen
und
unseren
Familienstatus,
ohne
dass
wir
eine
gemeinsame
Sprache
sprechen.
But
after
a
while
we
are
discussing
our
gear,
where
we
are
from
and
our
martial
status,
without
speaking
a
common
language.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
hier
aufgelisteten
Unterfamilien
werden
wahrscheinlich
nicht
mehr
sehr
lange
erkannt
werden,
da
sie
wahrscheinlich
unter
dem
Rang
der
Unterfamilie
oder
auf
den
Familienstatus
reduziert
werden
(letzteres
ist
am
wahrscheinlichsten,
zB
wenn
die
Familie
"Melolonthidae"
bereits
erscheint)
einige
neuere
Klassifikationen).
Many
of
the
subfamilies
listed
here
probably
will
not
be
recognized
very
much
longer,
as
they
will
likely
be
reduced
in
status
below
subfamily
rank,
or
elevated
to
family
status
(the
latter
is
most
likely,
e.g.,
with
the
family
"Melolonthidae"
already
appearing
in
some
recent
classifications).
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
hatten
auch
Bestand,
wenn
die
Demografen
Änderungen
beim
Job,
beim
Einkommen,
der
Gesundheit
oder
dem
Familienstatus
berücksichtigten.
These
results
were
confirmed
even
after
the
demographers
took
into
account
changes
in
job,
income,
health,
or
family
status.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
von
allen
Menschen
im
erwerbsfähigen
Alter
–
unabhängig
von
Geschlecht,
Familienstatus
und
Anzahl
der
zu
betreuenden
Kinder
und
Angehörigen
–
verlangt,
durch
den
Verkauf
ihrer
Arbeitskraft
fÃ1?4r
ihren
eigenen
Lebensunterhalt
aufzukommen.
At
the
same
time,
all
people
of
working
age
–
regardless
of
gender,
marital
status,
and
number
of
dependent
children
and
relatives
–
are
expected
to
cover
the
cost
of
their
own
livelihood
by
selling
their
labour
power.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
ein
Anliegen,
allen
unseren
Beschäftigten
ohne
Diskriminierung
Chancengleichheit
im
Hinblick
auf
Geschlecht,
Rasse,
Religion,
Familienstatus
und
Alter
zu
gewährleisten.
We
work
to
create
equal
opportunities
for
all
our
employees,
without
discrimination
on
the
basis
of
sex,
race,
religion,
marital
status,
or
age.
ParaCrawl v7.1
Der
Employment
Relationship
Act
umfasst
darüber
hinaus
auch
die
Diskriminierungsgründe
soziale
Herkunft,
Hautfarbe,
gesundheitlicher
Zustand,
Familienstatus,
Mitgliedschaft
in
einer
Gewerkschaft
und
finanzielle
Situation.
The
Employment
Relationship
Act
furthermore
covers
discrimination
on
the
grounds
of
social
origin,
skin
colour,
health
condition,
marital
status,
membership
in
a
trade
union,
and
financial
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
fordert,
dass
diese
sozialen
Rechte
nicht
länger
mit
dem
Familienstatus
verbunden
sein
sollen,
sondern
nur
mit
der
Arbeitsleistung.
They
claim
that
these
social
rights
are
no
longer
linked
to
family
status
but
only
to
the
provision
of
work.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Familientyp
scheint
eher
geeignet,
die
durch
das
Steuersystem
induzierten
Hemmeffekte/Anreize
für
Arbeitgeber
zur
Einstellung
von
Arbeitskräften
zu
ermitteln,
da
Personen
in
der
Regel
ungeachtet
ihres
Familienstatus
eingestellt
werden
und
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
nicht
groß
nach
Familientyp
variieren.
This
family
type
is
more
suitable
for
assessing
an
employer’s
disincentives
/
incentives
to
hire
labour
as
created
by
the
tax
system
because
employers
hire
individuals
without
regard
to
their
family
status
and
because
there
is
not
much
variation
in
taxes
and
social
security
contributions
according
to
family
type.
TildeMODEL v2018
Der
Familienstatus
(Single,
Partner,
verheiratet,
Kinder)
und
die
häusliche
Situation
(Mietwohnung
oder
Eigentum)
spielt
beim
Targeting
eine
wichtige
Rolle.
Bieten
Sie
Ihre
Produkte
nur
den
richtigen
Kunden
an.
The
family
status
(single,
partner,
married,
children)
and
domestic
situation
(rented
vs.
owned
housing)
plays
an
important
role
in
targeting.
Offer
your
product
only
to
the
right
people.
CCAligned v1
Durch
Datenbanksegmentierung
unterscheiden
wir
Kunden
mittels
verschiedener
Kriterien
(Alter,
Familienstatus,
sozioökonomischer
oder
kultureller
Hintergrund,
Wohnort,
Käufe
in
der
Vergangenheit
etc.)
und
können
ihnen
jeweils
verschiedene
Profile
zuordnen.
Auf
diesem
Wege
ist
es
möglich
potenzielle
Käufer
zu
finden.
Segmentation
of
databases
allows
us
to
single
out
potential
or
signed
customers
by
a
number
of
criteria
(age,
family
status,
socio-economic
or
cultural
level,
place
of
residence,
purchase
history...)
and
classify
them
into
different
profiles
to
find
those
that
are
more
likely
to
buy
our
product
or
service.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
verfolgt
ihn
das
Zivilrecht
das
ganze
Leben
lang,
indem
es
die
mit
der
Zeit
sich
verändernde
Fähigkeit
zum
Erwerb
der
Rechte
und
zur
Eingehung
der
Pflichten,
die
u.a.
Handel,
Dienstleistungen,
Haftung
für
Schäden,
Familienstatus,
Erbschaft
usw.
betreffen.
Dank
der
Konstruktion
der
juristischen
Person
ermöglichte
das
Zivilrecht
die
Einschränkung
des
Risikos
und
der
Haftung
bei
der
Führung
des
jeglichen
menschlichen
Unternehmens.
Civil
law
has
accompanied
man
since
Roman
times,
regulating
basic
aspects
of
the
human
life
from
its
beginning
to
the
end.
In
the
prenatal
period,
a
person
can
already
be
the
subject
of
civil
law
rights
and
obligations,
whenever
their
benefit
is
at
stake.
Then,
civil
law
accompanies
people
throughout
their
life,
governing
their
capacity
(changing
with
time)
to
acquire
rights
and
undertake
obligations,
concerning
trade,
services,
liability
for
damage,
family
status,
succession,
etc.
Thanks
to
the
construct
of
a
legal
person,
civil
law
has
made
it
possible
to
limit
the
personal
risk
and
the
liability
in
carrying
out
business
activity.
ParaCrawl v7.1