Übersetzung für "Familiengründung" in Englisch

Familiengründung oder Work-Life-Balance wird dadurch zu einem Ding der Unmöglichkeit.
This renders it impossible to establish a family or to find a reasonable work-life balance.
Europarl v8

Das ist das perfekte Haus für eine Familiengründung.
It's the perfect starter home to raise a family.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, eine Familiengründung eilt ja nicht.
Five years? I mean, you know, there's no rush to start a family.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht so lange wie er mit der Familiengründung warten.
Said I shouldn't wait as long as he did to start a family.
OpenSubtitles v2018

Hat er sie zur Familiengründung gedrängt?
Was he pressuring you to have a family?
OpenSubtitles v2018

Mit 20.000 Dollar würde unserer Familiengründung nichts mehr im Wege stehen.
Twenty thousand dollars would get us off to a great start.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns auf die Hilfe zur Familiengründung spezialisiert.
We specialize in helping to create families here.
OpenSubtitles v2018

Noch besser, das spart Zeit bei der Familiengründung.
Even better. We save time, raising a family.
OpenSubtitles v2018

Die erfolgreiche Etablierung einer wissenschaftlicher Karriere und die gleichzeitige Familiengründung birgt zusätzliche Schwierigkeiten.
The successful establishment of a scientific career and the simultaneous establishment of a family has additional difficulties.
ParaCrawl v7.1

Es sind alle willkommen, die eine aufrichtige Familiengründung beabsichtigen.
There are all welcome, a genuine family planning.
ParaCrawl v7.1

In arabischen Ländern ist er der Segensstein zur Familiengründung.
In Arab countries, it is the blessing stone for starting a family.
EuroPat v2

Die Familiengründung scheint in dieser Patientinnengruppe entsprechend später stattzufinden als im Bevölkerungsdurchschnitt.
Accordingly, this patient sample seemed to raise families later than the general population.
ParaCrawl v7.1

Die Familiengründung oder die Bildung einer Wohngemeinschaft hat Auswirkungen auf die Versicherungssituation.
Starting a family or setting up a communal living arrangement has an impact on your insurance situation.
ParaCrawl v7.1

Dennoch halte der Blick auf die Karriere viele Frauen von der Familiengründung ab.
Nevertheless, consideration for their careers prevents many women from starting a family.
ParaCrawl v7.1

Studie zeigt Zusammenhang zwischen Zufriedenheit und Aufschub der Familiengründung.
A study shows that delaying family formation is associated with higher satisfaction levels.
ParaCrawl v7.1

Die Familiengründung ist nicht nur eine biologische und soziologische Gegebenheit.
The constitution of the family is not merely a biological or sociological fact.
ParaCrawl v7.1

Das deutet auf eine Sensibilisierung für die Altersvorsorge der Frau bei der Familiengründung hin.
That indicates a growing awareness of retirement provisions for women when starting a family.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid die zweite Generation – welche Gedanken macht ihr euch um eure eigene Familiengründung?
You are the second generation – have you thought about starting your own families?
CCAligned v1

Wir sind stolz darauf, bei der Familiengründung zu helfen. Lassen Sie Ihren Traum wahr werden!
We proudly help create families everyday. Let us turn your dream into reality!
CCAligned v1

Die Familiengründung während der Zeit an der Hochschule hat für diese Effekte eine besondere Bedeutung.
Starting families while at university has a special meaning for these effects.
ParaCrawl v7.1

Jegliche andere Verwendung von Muslimlife, die die Familiengründung nicht anstreben, ist nicht gestattet.
Any other use of Muslim Life, the family, not aim is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Bisher sind jedoch unsere Bemühungen, auf die negative demografische Tendenz durch die Förderung der Familiengründung Einfluss zu nehmen, bei der Europäischen Kommission nicht auf Verständnis gestoßen.
In the meantime, the European Commission has failed to understand our efforts to alter negative demographic trends by promoting family development.
Europarl v8

Die Minderung der Belastungen für Familien und die ungleiche Verteilung von Aufgaben innerhalb der Gesellschaft, die eine Familiengründung erschweren, sowie die Verbesserung der Zugänglichkeit sind von maßgeblicher Bedeutung, um ein aktiveres und gesünderes Seniorenalter zu erreichen und zu gewährleisten.
The reduction of burdens on families and of the disproportionate distribution of tasks within society which makes it difficult to start a family, as well as improving accessibility, are essential in reaching and ensuring a more active and healthier old age.
Europarl v8

Diese Einwanderung aus familiären Gründen umfasst sowohl die Familienzusammenführung im eigentlichen Sinne - die Vereinigung der Familienangehörigen mit dem schon ansässigen Drittstaatsangehörigen - wie auch die Familiengründung, wobei die familiären Bande erst nach der Einreise des Drittstaatsangehörigen entstehen.
This family immigration consists of both family reunification in the strict sense - the reunification of family members with a third-country national who is already resident - and the reunification of a family when the family ties are established after the entry of the third-country national.
Europarl v8