Übersetzung für "Familiengründung" in Englisch
Familiengründung
oder
Work-Life-Balance
wird
dadurch
zu
einem
Ding
der
Unmöglichkeit.
This
renders
it
impossible
to
establish
a
family
or
to
find
a
reasonable
work-life
balance.
Europarl v8
Das
ist
das
perfekte
Haus
für
eine
Familiengründung.
It's
the
perfect
starter
home
to
raise
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
eine
Familiengründung
eilt
ja
nicht.
Five
years?
I
mean,
you
know,
there's
no
rush
to
start
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
so
lange
wie
er
mit
der
Familiengründung
warten.
Said
I
shouldn't
wait
as
long
as
he
did
to
start
a
family.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
sie
zur
Familiengründung
gedrängt?
Was
he
pressuring
you
to
have
a
family?
OpenSubtitles v2018
Mit
20.000
Dollar
würde
unserer
Familiengründung
nichts
mehr
im
Wege
stehen.
Twenty
thousand
dollars
would
get
us
off
to
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
auf
die
Hilfe
zur
Familiengründung
spezialisiert.
We
specialize
in
helping
to
create
families
here.
OpenSubtitles v2018
Noch
besser,
das
spart
Zeit
bei
der
Familiengründung.
Even
better.
We
save
time,
raising
a
family.
OpenSubtitles v2018
Die
erfolgreiche
Etablierung
einer
wissenschaftlicher
Karriere
und
die
gleichzeitige
Familiengründung
birgt
zusätzliche
Schwierigkeiten.
The
successful
establishment
of
a
scientific
career
and
the
simultaneous
establishment
of
a
family
has
additional
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
alle
willkommen,
die
eine
aufrichtige
Familiengründung
beabsichtigen.
There
are
all
welcome,
a
genuine
family
planning.
ParaCrawl v7.1
In
arabischen
Ländern
ist
er
der
Segensstein
zur
Familiengründung.
In
Arab
countries,
it
is
the
blessing
stone
for
starting
a
family.
EuroPat v2
Die
Familiengründung
scheint
in
dieser
Patientinnengruppe
entsprechend
später
stattzufinden
als
im
Bevölkerungsdurchschnitt.
Accordingly,
this
patient
sample
seemed
to
raise
families
later
than
the
general
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Familiengründung
oder
die
Bildung
einer
Wohngemeinschaft
hat
Auswirkungen
auf
die
Versicherungssituation.
Starting
a
family
or
setting
up
a
communal
living
arrangement
has
an
impact
on
your
insurance
situation.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
halte
der
Blick
auf
die
Karriere
viele
Frauen
von
der
Familiengründung
ab.
Nevertheless,
consideration
for
their
careers
prevents
many
women
from
starting
a
family.
ParaCrawl v7.1
Studie
zeigt
Zusammenhang
zwischen
Zufriedenheit
und
Aufschub
der
Familiengründung.
A
study
shows
that
delaying
family
formation
is
associated
with
higher
satisfaction
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Familiengründung
ist
nicht
nur
eine
biologische
und
soziologische
Gegebenheit.
The
constitution
of
the
family
is
not
merely
a
biological
or
sociological
fact.
ParaCrawl v7.1
Das
deutet
auf
eine
Sensibilisierung
für
die
Altersvorsorge
der
Frau
bei
der
Familiengründung
hin.
That
indicates
a
growing
awareness
of
retirement
provisions
for
women
when
starting
a
family.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
die
zweite
Generation
–
welche
Gedanken
macht
ihr
euch
um
eure
eigene
Familiengründung?
You
are
the
second
generation
–
have
you
thought
about
starting
your
own
families?
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
darauf,
bei
der
Familiengründung
zu
helfen.
Lassen
Sie
Ihren
Traum
wahr
werden!
We
proudly
help
create
families
everyday.
Let
us
turn
your
dream
into
reality!
CCAligned v1
Die
Familiengründung
während
der
Zeit
an
der
Hochschule
hat
für
diese
Effekte
eine
besondere
Bedeutung.
Starting
families
while
at
university
has
a
special
meaning
for
these
effects.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
andere
Verwendung
von
Muslimlife,
die
die
Familiengründung
nicht
anstreben,
ist
nicht
gestattet.
Any
other
use
of
Muslim
Life,
the
family,
not
aim
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
jedoch
unsere
Bemühungen,
auf
die
negative
demografische
Tendenz
durch
die
Förderung
der
Familiengründung
Einfluss
zu
nehmen,
bei
der
Europäischen
Kommission
nicht
auf
Verständnis
gestoßen.
In
the
meantime,
the
European
Commission
has
failed
to
understand
our
efforts
to
alter
negative
demographic
trends
by
promoting
family
development.
Europarl v8
Die
Minderung
der
Belastungen
für
Familien
und
die
ungleiche
Verteilung
von
Aufgaben
innerhalb
der
Gesellschaft,
die
eine
Familiengründung
erschweren,
sowie
die
Verbesserung
der
Zugänglichkeit
sind
von
maßgeblicher
Bedeutung,
um
ein
aktiveres
und
gesünderes
Seniorenalter
zu
erreichen
und
zu
gewährleisten.
The
reduction
of
burdens
on
families
and
of
the
disproportionate
distribution
of
tasks
within
society
which
makes
it
difficult
to
start
a
family,
as
well
as
improving
accessibility,
are
essential
in
reaching
and
ensuring
a
more
active
and
healthier
old
age.
Europarl v8
Diese
Einwanderung
aus
familiären
Gründen
umfasst
sowohl
die
Familienzusammenführung
im
eigentlichen
Sinne
-
die
Vereinigung
der
Familienangehörigen
mit
dem
schon
ansässigen
Drittstaatsangehörigen
-
wie
auch
die
Familiengründung,
wobei
die
familiären
Bande
erst
nach
der
Einreise
des
Drittstaatsangehörigen
entstehen.
This
family
immigration
consists
of
both
family
reunification
in
the
strict
sense
-
the
reunification
of
family
members
with
a
third-country
national
who
is
already
resident
-
and
the
reunification
of
a
family
when
the
family
ties
are
established
after
the
entry
of
the
third-country
national.
Europarl v8