Übersetzung für "Familienfrieden" in Englisch

Der Schwarze bedroht den Familienfrieden.
This black man, clearly threatens the family's equilibrium.
OpenSubtitles v2018

Sie ließ die Sache auf sich beruhen, um wenigstens den Familienfrieden zu wahren.
She let this fact rest in order to protect the family peace at least.
ParaCrawl v7.1

So sorgte sie für den Familienfrieden zwischen ihrem Bruder und ihrer Mutter, als ihre Mutter das zweite Mal heiraten wollte (Philipp I. war dagegen).
For example, she restored the peace between her brother and her mother when her mother wanted to remarry and Philip was against.
Wikipedia v1.0

Das stört den Familienfrieden.
Peace in the family.
OpenSubtitles v2018

Die Möglichkeit, einen Antrag auf Nichtanerkennung zu stellen, ohne dass zuvor ein Antrag auf Anerkennung eingereicht wurde, kann verschiedene Zwecke erfüllen, seien sie materiellrechtlicher Art, insbesondere, soweit es um das Kindeswohl oder geordnete Familienverhältnisse und den Familienfrieden geht, oder verfahrensrechtlicher Art, indem sie es erlaubt, frühzeitig Beweismittel vorzulegen, die später möglicherweise nicht mehr zur Verfügung stehen.
The possibility of submitting an application for nonrecognition if no application for recognition has been lodged beforehand is capable of satisfying various objectives, either of a substantive nature, in particular those relating to the best interests of the child or the stability and harmony of the family, or of a procedural nature, by making it possible to bring forward the production of evidence which might no longer be available in the future.
EUbookshop v2

Julias Leben auf Mallorca scheint perfekt, wäre da nicht die Vergangenheit, an der nicht gekratzt werden darf, nicht einmal von ihrem Vater Arno, der sich nach Familienfrieden sehnt.
Julia's life on Majorca seems perfect - if only it weren't for the past, which no one must talk about, including her father Arno, who only wants peace in his family.
ParaCrawl v7.1

Zu den jungen Ex-Drogenabhängigen, die unter dem Mangel von Familienfrieden gelitten hatten, sagte er an jenem Tag: "Wisst ihr wie man den Frieden verliert?
To the young former drug addicts who suffered for the lack of peace in the family he said: "Do you know how you lose your peace?
ParaCrawl v7.1

Auch ein gesetzgeberisches Interesse, den Familienfrieden der rechtlich verbundenen Familie nicht mit einem Verfahren zur Klärung der Abstammung eines Kindes stören zu wollen, rechtfertigt nicht, ein solches Verfahren vorzuenthalten, denn nur dieses bietet dem grundrechtlich verbürgten Recht des Vaters auf Kenntnis der Abstammung wirksamen Schutz und Verwirklichung.
Even an interest on the part of the legislature in not wishing to disturb the family peace of the legally connected family with a procedure to clarify the paternity of a child does not justify withholding such a procedure, for only such a procedure protects and puts into effect the constitutionally guaranteed fundamental right of the father to the knowledge of the paternity.
ParaCrawl v7.1

Registrieren Anmelden Julias Leben auf Mallorca scheint perfekt, wäre da nicht die Vergangenheit, an der nicht gekratzt werden darf, nicht einmal von ihrem Vater Arno, der sich nach Familienfrieden sehnt.
Julia's life on Majorca seems perfect - if only it weren't for the past, which no one must talk about, including her father Arno, who only wants peace in his family.
ParaCrawl v7.1