Übersetzung für "Familiendrama" in Englisch
Letztlich
ist
es
ein
Familiendrama
gewesen.
After
all,
it
was
a
family
accident.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
unerwartet
selbst...
in
dein
Familiendrama
verwickelt.
I
unexpectedly
found
myself...
Caught
up
in
your
family's
drama.
OpenSubtitles v2018
Brauchst
du
eine
Pause
vom
Familiendrama?
Need
a
break
from
family
drama?
OpenSubtitles v2018
Alle
prima,
nur
ein
kleines
Familiendrama,
das
ist
alles.
It's
fine,
just
a
little
family
drama,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
eine
neue
Art
Familiendrama?
You
said
you
wanted
a
new
type
of
family
drama.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
dass
mein
Familiendrama
kein
angemessenes
Tischgespräch
ist,
Caroline.
Sorry
that
my
family
drama
isn't
appropriate
dinner
conversation,
Caroline.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mord
weitet
sich
zum
Familiendrama
aus.
This
murder's
turning
into
a
family
affair.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
nach
einem
untypischen
Familiendrama.
Whatever
you're
involved
in,
it
feels
a
lot
bigger
than
family
drama.
OpenSubtitles v2018
Tja,
was
wäre
eine
Hochzeit
ohne
ein
Familiendrama.
Well,
what's
a
wedding
without
some
family
drama?
OpenSubtitles v2018
Shotgun
Stories
ist
Familiendrama
und
Parabel
zugleich.
Shotgun
Stories
is
a
family
drama
and
a
parable
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Familiendrama
enthüllt
Schicht
für
Schicht
die
Geschlechterverhältnisse
im
heutigen
China.
This
family
drama
slowly
reveals
the
layers
of
gender
relationships
in
modern
day
China.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
Familiendrama
erzählt
der
Film
auch
eine
zarte
sommerliche
Liebesgeschichte.
His
film
interweaves
family
drama
with
a
tender
summertime
love
story.
ParaCrawl v7.1
Diese
allgemeine
Einführung
bereitet
die
Bühne
für
ein
spannungsvolles
Familiendrama.
This
general
introduction
sets
the
stage
for
a
tense
family
drama.
CCAligned v1
Drei
Jahre
zuvor
erschüttert
allerdings
ein
Familiendrama
den
Hausfrieden.
But
three
years
before
that
a
family
drama
had
shaken
the
clan.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
visuell
beindruckenden
Welt
von
Myst
entfaltet
sich
ein
fesselndes
Familiendrama.
Within
the
visually
awe-inspiring
world
of
Myst,
a
gripping
family
drama
will
slowly
unfold.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
kommt
es
auf
dem
Bergmeier-Hof
zu
einem
Familiendrama.
Meanwhile,
a
family
drama
begins
to
unfold
at
the
Bergmeier
Farm.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
nicht
weiß
–
die
beiden
Frauen
verbindet
ein
lang
zurückliegendes
Familiendrama.
What
she
doesn't
know
is
that
the
two
are
linked
by
a
long-distant
family
drama.
ParaCrawl v7.1
Er
versteckt
bloß
ein
Familiendrama.
He's
just
hiding
family
drama.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte,
was
ich
auf
meiner
Hochzeit
gebrauchen
kann,
ist
ein
Familiendrama.
Last
thing
I
need
on
my
wedding
day
is
family
drama.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
er
dich
in
unser
Familiendrama
mit
reingezogen
hat.
And
I
am
so
sorry
he
dragged
you
into
our
family
drama.
OpenSubtitles v2018