Übersetzung für "Fahrzyklus" in Englisch

Die Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht festzuhalten.
Deviations from the operating cycle shall be recorded in the test report.
DGT v2019

Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht einzutragen.
Deviations from the operating cycle shall be recorded in the test report.
DGT v2019

Der außerstädtische Fahrzyklus ist in der Abbildung 3 und der Tabelle 2 beschrieben.
The description of the extra-urban cycle is given in Figure 3 and Table 2.
DGT v2019

Teil 2 der Prüfung besteht aus einem außerstädtischen Fahrzyklus.
Part Two of the test is made up of one extra-urban cycle.
DGT v2019

Die durchschnittlichen Konzentrationen sind durch Integration der Analysatorsignale während des Fahrzyklus zu bestimmen.
The average concentrations shall be determined by integrating the analyser signals over the test cycle.
DGT v2019

Der Zähler darf nicht häufiger als einmal je Fahrzyklus inkrementiert werden.
The numerator shall not be incremented more than once per driving cycle.
DGT v2019

Dieses Verfahren ersetzt den zuvor angewandten Neuen Europäischen Fahrzyklus (NEFZ).
This test procedure replaces the currently used New European Test Cycle (NEDC).
DGT v2019

Das Fahrzeug wird bis zur letzten Leerlaufphase des außerstädtischen Fahrzyklus weitergefahren.
Driving is continued until the final idling period in the extra-urban cycle.
DGT v2019

Die Abweichungen vom Fahrzyklus sind im Prüfbericht festzuhalten.“
Deviations from the operating cycle must be recorded in the test report."
TildeMODEL v2018

Dieser Neue Europäische Fahrzyklus (NEFZ) ist der aktuell gültige Prüfzyklus.
This New European Driving Cycle (NEDC) is the currently valid test cycle.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten müssen die beiden Überprüfungen innerhalb desselben Fahrzyklus erfolgen.
In other words the two monitors have to occur within the same driving cycle.
EuroPat v2

Dieser Fahrbetrieb stellt dann einen Fahrzyklus dar.
This driving operation will then represent a driving cycle.
EuroPat v2

Demnach sollte der Fahrzyklus komplett beendet sein, bevor eine Auswertung vorgenommen wird.
Therefore, the driving cycle should be completely terminated before an evaluation is carried out.
EuroPat v2

Andere Bremszustände können erst nach Beendigung eines Fahrzyklus erkannt werden.
Other braking states may be detected only after termination of a driving cycle.
EuroPat v2