Übersetzung für "Fahrzustand" in Englisch
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
Ventilcharakteristik
dem
jeweiligen
Fahrzustand
anpassen.
In
this
way,
the
valve
characteristic
curve
can
be
adapted
to
the
driving
situation
at
the
moment.
EuroPat v2
Dieses
erfolgt
mittels
den
Fahrzustand
erfassenden
Sensoren
und/oder
durch
Vorgabe.
This
ensues
by
means
of
sensors
detecting
the
driving
condition
and/or
by
prior
setting.
EuroPat v2
Bekanntlich
führt
ein
Überbremsen
der
Hinterachse
eines
Kraftfahrzeugs
grundsätzlich
zu
einem
instabilen
Fahrzustand.
As
is
known,
overbraking
of
the
rear
axle
of
a
motor
vehicle
will
in
principle
lead
to
an
unstable
condition.
EuroPat v2
Nach
kurzer
Zeit
stellte
sich
ein
konstanter
Fahrzustand
ein.
After
a
short
time,
a
constant
operating
state
was
established.
EuroPat v2
Überschreitet
die
Summe
einen
ersten
Grenzwert,
so
wird
der
Fahrzustand
Stadtverkehr
gesetzt.
If
the
sum
exceeds
a
first
limiting
value,
the
city
traffic
driving
state
is
set.
EuroPat v2
Der
Fahrwiderstand
wird
bei
einem
stationären
Fahrzustand
berechnet.
The
traditional
resistance
is
calculated
in
a
stationary
driving
state.
EuroPat v2
Das
bewirkt
eine
Vorpositionierung
des
Stellkolbens
auf
eine
vom
jeweiligen
Fahrzustand
abhängige
Mindestposition.
This
causes
pre-positioning
of
the
adjusting
piston
to
a
minimum
position
dependent
upon
the
applicable
state
of
travel.
EuroPat v2
In
diesem
Fahrzustand
wird
der
eine
Synchronring
entlastet
und
der
andere
geschaltet.
In
this
driving
condition
one
of
the
clutch
rings
is
released
while
the
other
is
engaged.
EuroPat v2
Als
unzulässiger
Fahrzustand
kann
auch
die
Betätigung
der
Bremse
gewertet
werden.
The
activation
of
the
brake
can
also
be
evaluated
as
an
unacceptable
travel
state.
EuroPat v2
Auch
der
Wirkungsgrad
des
Getriebes
wird
in
diesem
Fahrzustand
sehr
schlecht.
Moreover,
the
efficiency
of
the
transmission
is
quite
poor
in
such
driving
conditions.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
lediglich
überprüft,
ob
ein
solcher
Fahrzustand
vorliegt.
In
this
case,
it
is
only
checked
if
such
a
driving
mode
is
present.
EuroPat v2
In
Fahrzustand,
wie
hier
gezeigt,
liegt
der
Ausleger
über
den
Ladeflur.
In
driving
position,
as
shown
here,
the
boom
is
lying
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
dynamischen
VECTOPOWER
Regelung
können
Hybridantriebe
schnell
auf
den
jeweiligen
Fahrzustand
reagieren.
With
the
dynamic
VECTOPOWER
control,
hybrid
drives
can
quickly
react
to
the
respective
driving
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
unter
dem
Begriff
Zustand
ein
Fahrzustand
oder
Fahrzeugzustand
des
Kraftfahrzeugs
verstanden.
In
this
context,
the
term
state
is
understood
to
be
a
driving
state
or
vehicle
state
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
momentaner
Fahrzustand
bei
der
Ermittlung
der
Austrittswahrscheinlichkeit
berücksichtigt
werden.
It
is
thus
possible
to
take
an
instantaneous
driving
condition
into
consideration
when
ascertaining
the
exit
probability.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
vermieden
werden,
dass
sich
erneut
ein
instabiler
Fahrzustand
ergibt.
This
is
intended
to
avoid
an
unstable
driving
state
occurring
again.
EuroPat v2
Der
aktuelle
Fahrzustand
kann
beispielsweise
durch
die
aktuelle
Geschwindigkeit
beschrieben
werden.
The
present
driving
state
can
be
described,
for
example,
by
the
present
speed.
EuroPat v2
Hierbei
werden
zumeist
Drucksensoren
verwendet,
welche
einen
kritischen
Fahrzustand
detektieren.
Pressure
sensors,
which
detect
a
critical
driving
state,
are
frequently
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Fahrzustand
kann
sich
unter
anderem
auf
eine
Fahrgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
beziehen.
The
driving
state
can
relate,
among
other
things,
to
a
running
speed
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfassungseinrichtung
kann
die
Messintervalle
abhängig
von
einem
Fahrzustand
des
Kraftfahrzeugs
bestimmen.
The
detection
device
may
define
the
measuring
intervals
in
accordance
with
a
driving
state
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
Anzeigeeinrichtung
kann
eine
dem
sicheren
Fahrzustand
zugeordneten
Markierung
aufweisen.
The
display
unit
may
have
a
marking
associated
with
the
safe
driving
condition.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
103
wird
ein
aktueller
Fahrzustand
des
Fahrzeugs
ermittelt.
In
a
step
103,
a
prevailing
driving
condition
of
the
vehicle
is
ascertained.
EuroPat v2
Im
stabilen
Fahrzustand
wird
vorzugsweise
eine
reine
Momentenregelung
durchgeführt.
In
the
stable
driving
state,
a
pure
torque
control
is
preferably
implemented.
EuroPat v2
Ein
dritter
Betriebsmodus
ist
der
normale
Betrieb
des
Fahrzeuges
im
nicht
segelnden
Fahrzustand.
A
third
operating
mode
is
the
normal
operation
of
the
motor
vehicle
in
the
non-coasting
state.
EuroPat v2
Dementsprechend
befindet
sich
das
Fahrzeug
im
normalen,
nicht
segelnden
Fahrzustand.
Accordingly,
the
motor
vehicle
is
in
the
normal,
non-coast
driving
condition.
EuroPat v2
Ein
Zeiger
220
stellt
einen
aktuellen
Fahrzustand
dar.
A
pointer
220
represents
a
prevailing
driving
condition.
EuroPat v2
Dem
aktuellen
Fahrzustand
kann
die
Relativgeschwindigkeit
zugeordnet
sein.
The
relative
velocity
may
be
associated
with
the
prevailing
driving
condition.
EuroPat v2
Der
aktuelle
Fahrzustand
kann
durch
eine
kreisrunde
Markierung
220
angezeigt
werden.
The
prevailing
driving
condition
may
be
indicated
by
a
circular
marking
220
.
EuroPat v2