Übersetzung für "Fahrzustand" in Englisch

Auf diese Weise läßt sich die Ventilcharakteristik dem jeweiligen Fahrzustand anpassen.
In this way, the valve characteristic curve can be adapted to the driving situation at the moment.
EuroPat v2

Dieses erfolgt mittels den Fahrzustand erfassenden Sensoren und/oder durch Vorgabe.
This ensues by means of sensors detecting the driving condition and/or by prior setting.
EuroPat v2

Bekanntlich führt ein Überbremsen der Hinterachse eines Kraftfahrzeugs grundsätzlich zu einem instabilen Fahrzustand.
As is known, overbraking of the rear axle of a motor vehicle will in principle lead to an unstable condition.
EuroPat v2

Nach kurzer Zeit stellte sich ein konstanter Fahrzustand ein.
After a short time, a constant operating state was established.
EuroPat v2

Überschreitet die Summe einen ersten Grenzwert, so wird der Fahrzustand Stadtverkehr gesetzt.
If the sum exceeds a first limiting value, the city traffic driving state is set.
EuroPat v2

Der Fahrwiderstand wird bei einem stationären Fahrzustand berechnet.
The traditional resistance is calculated in a stationary driving state.
EuroPat v2

Das bewirkt eine Vorpositionierung des Stellkolbens auf eine vom jeweiligen Fahrzustand abhängige Mindestposition.
This causes pre-positioning of the adjusting piston to a minimum position dependent upon the applicable state of travel.
EuroPat v2

In diesem Fahrzustand wird der eine Synchronring entlastet und der andere geschaltet.
In this driving condition one of the clutch rings is released while the other is engaged.
EuroPat v2

Als unzulässiger Fahrzustand kann auch die Betätigung der Bremse gewertet werden.
The activation of the brake can also be evaluated as an unacceptable travel state.
EuroPat v2

Auch der Wirkungsgrad des Getriebes wird in diesem Fahrzustand sehr schlecht.
Moreover, the efficiency of the transmission is quite poor in such driving conditions.
EuroPat v2

In diesem Fall wird lediglich überprüft, ob ein solcher Fahrzustand vorliegt.
In this case, it is only checked if such a driving mode is present.
EuroPat v2

In Fahrzustand, wie hier gezeigt, liegt der Ausleger über den Ladeflur.
In driving position, as shown here, the boom is lying on the floor.
ParaCrawl v7.1

Mit der dynamischen VECTOPOWER Regelung können Hybridantriebe schnell auf den jeweiligen Fahrzustand reagieren.
With the dynamic VECTOPOWER control, hybrid drives can quickly react to the respective driving conditions.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird unter dem Begriff Zustand ein Fahrzustand oder Fahrzeugzustand des Kraftfahrzeugs verstanden.
In this context, the term state is understood to be a driving state or vehicle state of the motor vehicle.
EuroPat v2

Damit kann ein momentaner Fahrzustand bei der Ermittlung der Austrittswahrscheinlichkeit berücksichtigt werden.
It is thus possible to take an instantaneous driving condition into consideration when ascertaining the exit probability.
EuroPat v2

Hierdurch soll vermieden werden, dass sich erneut ein instabiler Fahrzustand ergibt.
This is intended to avoid an unstable driving state occurring again.
EuroPat v2

Der aktuelle Fahrzustand kann beispielsweise durch die aktuelle Geschwindigkeit beschrieben werden.
The present driving state can be described, for example, by the present speed.
EuroPat v2

Hierbei werden zumeist Drucksensoren verwendet, welche einen kritischen Fahrzustand detektieren.
Pressure sensors, which detect a critical driving state, are frequently used for this purpose.
EuroPat v2

Der Fahrzustand kann sich unter anderem auf eine Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs beziehen.
The driving state can relate, among other things, to a running speed of the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfassungseinrichtung kann die Messintervalle abhängig von einem Fahrzustand des Kraftfahrzeugs bestimmen.
The detection device may define the measuring intervals in accordance with a driving state of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Anzeigeeinrichtung kann eine dem sicheren Fahrzustand zugeordneten Markierung aufweisen.
The display unit may have a marking associated with the safe driving condition.
EuroPat v2

In einem Schritt 103 wird ein aktueller Fahrzustand des Fahrzeugs ermittelt.
In a step 103, a prevailing driving condition of the vehicle is ascertained.
EuroPat v2

Im stabilen Fahrzustand wird vorzugsweise eine reine Momentenregelung durchgeführt.
In the stable driving state, a pure torque control is preferably implemented.
EuroPat v2

Ein dritter Betriebsmodus ist der normale Betrieb des Fahrzeuges im nicht segelnden Fahrzustand.
A third operating mode is the normal operation of the motor vehicle in the non-coasting state.
EuroPat v2

Dementsprechend befindet sich das Fahrzeug im normalen, nicht segelnden Fahrzustand.
Accordingly, the motor vehicle is in the normal, non-coast driving condition.
EuroPat v2

Ein Zeiger 220 stellt einen aktuellen Fahrzustand dar.
A pointer 220 represents a prevailing driving condition.
EuroPat v2

Dem aktuellen Fahrzustand kann die Relativgeschwindigkeit zugeordnet sein.
The relative velocity may be associated with the prevailing driving condition.
EuroPat v2

Der aktuelle Fahrzustand kann durch eine kreisrunde Markierung 220 angezeigt werden.
The prevailing driving condition may be indicated by a circular marking 220 .
EuroPat v2