Übersetzung für "Fahrzeugwechsel" in Englisch

Bei einem Fahrzeugwechsel benötigt das Strassenverkehrsamt folgende Unterlagen:
When changing vehicles, the road traffic department requires the following documents:
CCAligned v1

Ein Fahrzeugwechsel erfolgt abhängig von der Saison:
A change of car depends on the season:
CCAligned v1

Fahrzeugwechsel: Was muss ich unternehmen?
Vehicle change: What action do I have to take?
CCAligned v1

Ist die PowerBox auch nach einem Fahrzeugwechsel wieder zu verwenden?
Is it possible to use the PowerBox for an other car as well?
ParaCrawl v7.1

Da bei jeder Änderung der Witterungsverhältnisse und jedem Fahrzeugwechsel die entsprechend veränderten Werte erfaßbar bzw. eingebbar sind, kann online jeweils die zugehörige Verlustleistung des Prüfstands errechnet werden.
Since for each change of the weather conditions and each motor vehicle change, the corresponding changed values are detectable or inputtable, the respective associated loss power of the test bench can be calculated on-line.
EuroPat v2

In Zukunft müssen Sie sich nicht mehr um die Lagerung der Dachbox kümmern, brauchen sich nach einem Fahrzeugwechsel keine neuen Grundträger anschaffen und können trotzdem von den Vorzügen des gewonnenen Stauraums profitieren.
In the future, you no longer have to worry about storing the roof box, you do not need to purchase a new car roof rack after changing the vehicle, and you can still benefit from the advantages of the storage space gained.
CCAligned v1

Die Dualband-Antenne bietet alle oben genannten Vorteile der Klebeantennen: kein Loch bohren, schnelle und einfache Montage, problemloser Umstieg bei Fahrzeugwechsel und vieles mehr.
The dual-band antenna offers all benefits of glass-mount antennas: No need to drill a hole, easy and simple installation, no problems when changing to a new car.
ParaCrawl v7.1

Technisch gesehen haben wir mehr Leistung und eine erhöhte Reichweite, was den Fahrzeugwechsel während des Rennens überflüssig macht.
On a technical side, we have more power and more range, which makes the car change during the race unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ermöglichen die Prüfrad-Anordnungen gemäß der Erfindung ein einfaches Umrüsten eines Fahrzeugs mit den erfindungsgemäßen Prüfrad-Anordnungen und dadurch einen schnellen Fahrzeugwechsel im Prüfbereich, insbesondere in einem Windkanal oder dergleichen.
The test arrangements according to the invention further allow a vehicle to be fitted easily with the test wheel arrangements according to the invention and, as a result, permit rapid vehicle change in the test area, especially in a wind tunnel or the like.
EuroPat v2

Fahrzeugwechsel für den Transfer von Abhol- / Bringzielen erforderlich, um Zeit zu sparen, Verkehr und Verspätung zu vermeiden!
Changes of vehicle required for transfers of pick up / drop off destinations to save time, avoid traffic and delay!
CCAligned v1

Er bietet einen größtmöglichen Nutzen, da ein Fahrzeugwechsel entfällt und Betankungszeiten auf ein Minimum reduziert werden.
It offers maximum utility as there is no need to change vehicles and refueling times are kept to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Diesel oder Benziner, der Professional Tuning Booster (PTB) bleibt auch bei einem Fahrzeugwechsel ein lebenlang treu.
Whether its diesel or gasoline, the Professional Tuning Booster (PTB) is a life-long faithful even when the vehicle is changed.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight in der neuen Saison sind die futuristischen und weitaus effizienteren Fahrzeuge der 2. Generation (#Gen2) mit 250 kW und beinahe doppelter Speicherkapazität, wodurch kein Fahrzeugwechsel während des Rennens mehr notwendig ist.
The highlights of the new season are the futuristic and far more efficient second generation race cars (#Gen2), with 250 kW and almost twice the storage capacity, removing the need for vehicle changes during the race.
ParaCrawl v7.1