Übersetzung für "Fahrzeugumfeld" in Englisch
Sie
müssen
das
Fahrzeugumfeld
wahrnehmen,
Verkehrssituationen
interpretieren
und
entsprechend
handeln.
They
must
perceive
the
vehicle's
environment,
interpret
traffic
situations
correctly
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
vielfältiger
Sensoren,
um
das
Fahrzeugumfeld
zuverlässig
zu
überwachen.
A
wide
variety
of
sensors
are
needed
to
reliably
monitor
the
vehicle's
surroundings.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Schritt
201
wird
ein
Fahrzeugumfeld
erfasst,
insbesondere
sensorisch
erfasst.
In
a
step
201,
the
vehicle
surroundings
are
detected,
in
particular
using
sensors.
EuroPat v2
Die
erste
Ausgabe
erfolgt
also
in
Abhängigkeit
von
dem
Fahrzeugumfeld.
Thus
the
first
output
is
based
on
the
area
surrounding
the
vehicle.
EuroPat v2
Auch
hier
haben
die
Bremsrucke
den
zusätzlichen
Effekt
einer
Warnung
an
das
Fahrzeugumfeld.
The
braking
jolts
also
have
the
additional
effect
here
of
warning
the
surroundings
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
diese
ungewöhnliche
Fahrtrajektorie
8
wird
zusätzlich
das
Fahrzeugumfeld
des
Fahrzeugs
1
gewarnt.
This
unusual
driving
trajectory
8
additionally
warns
the
surroundings
of
the
vehicle
1
.
EuroPat v2
Auf
diesen
beobachtet
der
Fahrer
das
Fahrzeugumfeld
beispielsweise
beim
Rückwärts-Rangieren.
The
driver
uses
this
to
monitor
the
vehicle
environment,
for
example,
when
manoeuvring
in
reverse.
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
dem
Risiko
angepasste
Maßnahmen
auf
den
folgenden
Ebenen
im
Fahrzeugumfeld
beinhalten:
This
must
include
measures
adapted
to
manage
risk
at
the
following
levels
in
the
vehicle
environment:
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
beschreibt
ein
Gesamtfahrzeug
mit
Fahrzeugumfeld
und
Fahrer.
The
model
describes
an
entire
vehicle
with
its
surroundings
and
driver.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Öffnungswinkel
von
jeweils
192
Grad
erfassen
sie
das
komplette
Fahrzeugumfeld.
With
an
aperture
of
192
degrees
each,
they
capture
the
vehicle's
entire
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
für
den
Fahrer
mehr
Fahrkomfort,
Effizienz
und
Kontrolle
über
das
Fahrzeugumfeld.
For
the
driver,
this
means
increased
convenience,
efficiency,
and
control
over
the
vehicle
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
System
vergleicht
permanent
die
Position
des
Autos
mit
der
gelernten
Position
der
Objekte
im
Fahrzeugumfeld.
The
system
is
constantly
comparing
the
position
of
the
car
with
the
stored
position
of
objects
in
the
vehicle’s
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Manöver
ermitteln
Radar-
und
Videosensoren,
ob
das
Fahrzeugumfeld
ein
Ausweichen
überhaupt
erlaubt.
Prior
to
the
maneuver,
radar
and
video
sensors
detect
whether
the
vehicle’s
surroundings
permit
a
swerve
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Ihre
integrierte
Bildverarbeitung
erkennt,
klassifiziert
und
lokalisiert
Objekte
im
Fahrzeugumfeld
mit
hoher
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit.
Its
integrated
image
processing
system
identifies,
classifies,
and
locates
objects
in
the
vehicle's
surroundings
with
a
high
degree
of
precision
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Eine
grundlegende
Voraussetzung
sind
immer
leistungsfähigere
Sensoren,
die
Informationen
zum
Fahrzeugumfeld
zur
Verfügung
stellen.
Achieving
this
depends
fundamentally
on
ever
more
powerful
sensors
to
provide
information
about
the
vehicle’s
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Fahrzeug
und
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
von
im
Fahrzeugumfeld
befindlichen
Fahrzeugen.
The
invention
relates
to
a
vehicle
and
a
method
for
identifying
vehicles
in
the
surroundings
of
the
vehicle.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
203
wird
eine
Fahrzeugposition
relativ
zu
dem
erfassten
Fahrzeugumfeld
erfasst
bzw.
bestimmt.
In
a
step
203,
a
vehicle
position
is
detected
or
determined
relative
to
the
detected
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
Kameraeinheit
eine
aktive
Position
einnehmen,
um
das
Fahrzeugumfeld
zu
erfassen.
Further,
the
camera
unit
can
take
an
active
position
in
order
to
register
the
vehicle
environment.
EuroPat v2
In
einem
dritten
Schritt
werden
Daten
zu
Fahrspurmarkierungen
in
einem
zweiten
Fahrzeugumfeld
mit
einem
Linienerkennungssensor
gewonnen.
In
a
third
step,
data
relating
to
lane
markings
in
a
second
vehicle
environment
are
obtained
with
a
line
recognition
sensor.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Möglichkeit,
das
gesamte
erfassbare
Fahrzeugumfeld
dreidimensional
zu
vermessen,
bietet
zahlreiche
Vorteile.
In
particular,
the
possibility
of
making
three-dimensional
measurements
of
the
entire
detectable
vehicle
surroundings
offers
numerous
advantages.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
es
auch
möglich,
dass
eine
Kamera
19
das
Fahrzeugumfeld
beobachtet.
In
another
specific
embodiment,
it
is
also
possible
that
a
camera
19
is
monitoring
the
vehicle
environment.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
mehrerer
Sensoren
ist
es
möglich,
räumliche
Information
über
das
gesamte
Fahrzeugumfeld
auszugeben.
When
multiple
sensors
are
used,
it
is
possible
to
deliver
spatial
information
concerning
the
entire
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
im
erkannten
Fahrzeugumfeld
ein
Zebrastreifen
16
dargestellt
sowie
Richtungspfeile
21
auf
der
Fahrbahn
angebracht.
Furthermore,
a
pedestrian
crosswalk
16
is
shown
in
the
detected
vehicle
surroundings
as
well
as
direction
arrows
21
applied
on
the
roadway.
EuroPat v2
Die
autonome
Steuerung
des
Fahrzeugs
301
wird
insbesondere
basierend
auf
dem
erfassten
Fahrzeugumfeld
durchgeführt.
In
particular,
vehicle
301
is
controlled
autonomously
based
on
the
sensed
vehicle
driving
environment.
EuroPat v2
Leistungsfähige
Software
analysiert
dazu
die
Videosequenzen
und
erkennt
Hindernisse
und
sich
bewegende
Objekte
im
Fahrzeugumfeld.
Powerful
software
will
analyze
the
video
sequences
and
detect
obstacles
and
moving
objects
in
the
vicinity
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ergebnisse
der
Laufzeit-
und
Kontrastmessung
sowie
der
Konturenerkennung
kann
zudem
eine
Hinderniserkennung
ortsfester
oder
beweglicher
Hindernisse
im
Fahrzeugumfeld
bereitgestellt
werden,
was
besonders
bei
Nutzfahrzeugen
gewinnbringend
einsetzbar
ist,
die
im
allgemeinen
große
Zonen
fehlender
Einsehbarkeit
im
unmittelbaren
Fahrzeugnahbereich
durch
den
Fahrer
aufweisen.
Based
the
results
of
the
travel
time
and
contrast
measurement,
as
well
as
contour
recognition,
obstacle
recognition
of
fixed
or
movable
obstacles
in
the
vicinity
of
the
vehicle
can
also
be
performed
and
used
profitably,
especially
in
commercial
vehicles
which
generally
have
large
blind
spots
for
the
driver
in
the
immediate
vicinity
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
12
mit
ihren
Sensoren
14,
16
und
18
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
dafür
ausgelegt,
das
Fahrzeugumfeld
zu
überwachen,
um
das
Vorhandensein
weiterer
Fahrzeuge,
Personen
und/oder
Gegenstände
zu
detektieren.
Unit
12
and
its
sensors
14,
16
and
18
are
configured
in
a
manner
that
is
referred
to
in
other
systems
for
monitoring
the
vicinity
of
a
vehicle
to
detect
the
presence
of
additional
vehicles,
people,
and/or
objects.
EuroPat v2