Übersetzung für "Fahrzeugserie" in Englisch

Die für Hauszustellungen erhältliche Fahrzeugserie umfasst:
The range of vehicle available sharing a bike include:
CCAligned v1

Die am Nürburgring in Handarbeit gefertigte Fahrzeugserie ist auf 30 Stück limitiert.
Hand produced at the Nürburgring, this vehicle series is limited to 30 units.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeugserie 3.0 umfasst drei Modelle.
The 3.0 vehicle series is comprised of three models.
ParaCrawl v7.1

Das erste und einzige Modell der Fahrzeugserie 2.0 ist der Beginn der neuen Car System Digital-Generation.
That first and only model of the 2.0 vehicle series marks the beginning of the new Car System Digital generation.
ParaCrawl v7.1

Hier kommt nicht nur dieselbe Fahrzeugserie zum Einsatz, sondern es werden auch gemeinsam Ersatzteile geordert.
Not only is the same vehicle series used here, but spare parts are also ordered jointly.
ParaCrawl v7.1

Die erste dreistellige Zifferngruppe dient als Bezeichnung der Fahrzeugserie (RABDe 500 008–8 oder Re 460 003–7).
The first three digit group serves to designate the vehicle series (RABDe 500 008–8 or Re 460 003–7).
Wikipedia v1.0

Um Skaleneffekte zu erzielen und den Verwaltungsaufwand zu verringern, sollte eine Fahrzeugtypgenehmigung dem Antragsteller die Herstellung einer auf demselben Baumuster basierenden Fahrzeugserie ermöglichen und die Genehmigung dieser Fahrzeuge erleichtern.
With a view to providing economies of scale and reducing administrative burden, vehicle type authorisation should enable the applicant to produce a number of vehicles of the same design and facilitate their authorisation.
DGT v2019

Um beurteilen zu können, ob jeder Hersteller seine mit der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 festgelegten Zielvorgaben für die spezifischen CO2-Emissionen erfüllt, und um die notwendigen Erfahrungen mit der Anwendung der genannten Verordnung zu sammeln, benötigt die Kommission ausführliche Angaben auf Herstellerebene für jede Fahrzeugserie, aufgeschlüsselt nach Typ, Variante und Version.
In order to assess fully whether each manufacturer complies with its specific CO2 emissions target established according Regulation (EC) No 443/2009 and to gain the necessary experience of the application of that Regulation, the Commission needs detailed data at manufacturer level for each vehicle series defined by type, variant and version.
DGT v2019

Um umfassend beurteilen zu können, ob jeder Hersteller sein spezifisches CO2-Emissionsziel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 erfüllt, und um die notwendige Erfahrung mit der Anwendung der genannten Verordnung zu sammeln, benötigt die Kommission für jede Fahrzeugserie ausführliche Herstellerdaten, aufgeschlüsselt nach Fahrzeugtyp, -variante und -version.
In order to assess fully whether each manufacturer complies with its specific CO2 emissions target established pursuant to Regulation (EU) No 510/2011 and to gain the necessary experience from the application of that Regulation, the Commission needs detailed data at manufacturer level for each vehicle series defined by type, variant and version.
DGT v2019

Die erfindungsgemäße Einparkvorrichtung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs hat demgegenüber den Vorteil, daß der Einparkvorgang unabhängig von den unterschiedlichen Wendekreisen bzw. Lenkradien, oder den Fertigungstoleranzen innerhalb einer Fahrzeugserie zuverlässig durchgeführt werden kann.
When the device is designed in accordance with the present invention, the parking process, independently from different turning circles or steering radii, or manufacturing tolerances, can be performed reliably within one vehicle series.
EuroPat v2

Der Brennstoffzellen-Hybridbus basiert auf der Fahrzeugserie Phileas und stammt von Advanced Public Transport Systems BV (APTS).
The hybrid fuel-cell bus is based on the Phileas series built by Advanced Public Transport Systems BV (APTS).
ParaCrawl v7.1

Dies war der Fall für einen Kunden von CSOFT, ein großer Automobilhersteller, der die von einem anderen Hersteller erworbene Technologie sofort in der nächsten Fahrzeugserie einsetzen musste.
Such was the case for one of CSOFT’s clients — a large automobile manufacturer that, after purchasing technology from another automaker, needed to put the technology to immediate use in their next line of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass zB für eine konkrete Produktionsreihe eines Fahrzeugs eine solche Lackieranlage in unmittelbarer Nähe der Fahrzeugproduktion aufgebaut und ggf. nach Auslauf der Fahrzeugserie an einen anderen Ort verlagert werden kann.
This has the advantage that, for example, for a specific production series of a vehicle, such a painting system may be set up in the immediate vicinity of the vehicle production, and after the vehicle series ends, may optionally be moved to another location.
EuroPat v2

Dies ist vor allem dann von Vorteil, wenn innerhalb einer Fahrzeugserie für unterschiedliche Fahrzeugmodelle auf der gleichen Plattform wegen unterschiedlichen Designschwerpunkten entweder Radträger aus Stahlblech oder aus Guss vorgesehen sind.
This is an advantage in particular if, within a vehicle series for different vehicle models based on the same platform, either sheet-steel wheel carriers or cast wheel carriers are provided owing to different design emphases.
EuroPat v2

So kann dies beispielsweise derart geschehen, dass einmalig für eine Fahrzeugserie - vorzugsweise am ersten gebauten Fahrzeug - die Kapazität 16, d.h. die Saugkreiskapazität, bestimmt wird.
This can thus take place, for example, in such a way that the capacitance 16, i.e. the resonant circuit capacitance, is determined uniquely for a vehicle series, preferably on the first constructed vehicle.
EuroPat v2

Insbesondere besticht die neue Fahrzeugserie gestalterisch durch das übergreifende Designthema der Asymmetrie, welches neben dem funktionellen Ursprung auch einen praktischen Nutzen mit sich bringt.
In particular the new vehicle series impresses with the overarching design theme of asymmetry which in addition to the functional origin also brings practical benefits.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Handtmann HSL® steht schon heute eine neues Aufladekonzept für Ihre Fahrzeugserie von morgen bereit.
The new Handtmann HSL® supercharger offers you a new supercharger concept today for your vehicle series of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Die LEGO GmbH kooperiert mit den Autoherstellern Ferrari, McLaren und Porsche und zeigt die neue Fahrzeugserie LEGO Speed Champions.
LEGO GmbH cooperates with car makers Ferrari, McLaren and Porsche and shows the new automobile series LEGO Speed Champions.
ParaCrawl v7.1

Fast ebenso sprichwörtlich wird das Blech dieser Fahrzeugserie mit seiner Langlebigkeit in die Geschichte eingehen, was man nicht von allen Nachfolgeprodukten behaupten kann.
Almost as proverbially becomes the metal sheet of this vehicle series due to its longevity, a feature that is not shared by all its successors.
ParaCrawl v7.1

Die neue Fahrzeugserie wurde von der LEGO Gruppe in enger Zusammenarbeit mit Ferrari, McLaren und Porsche designt.
The new vehicle series was designed by the LEGO Group in close collaboration with Ferrari, McLaren and Porsche.
ParaCrawl v7.1