Übersetzung für "Fahrzeugrahmen" in Englisch
Das
Gehäuse
30
ist
starr
an
dem
Fahrzeugrahmen
26
angebracht.
The
housing
30
is
rigidly
attached
to
the
vehicle
frame
26.
EuroPat v2
Die
Gewindespindeln
stützen
sich
nach
unten
auf
den
Fahrzeugrahmen
3
ab.
The
threaded
spindles
are
braced
at
bottoms
thereof
on
vehicle
frame
3.
EuroPat v2
Der
Trägerrahmen
ist
über
Hubelemente
mit
dem
Fahrzeugrahmen
verbunden.
The
supporting
frame
is
connected
to
the
vehicle
frame
by
means
of
the
lifting
elements.
EuroPat v2
Das
Untertagefahrzeug
der
Erfindung
ist
ein
allradgetriebenes
knickgelenktes
Fahrzeug
mit
pendelndem
Fahrzeugrahmen.
The
underground
vehicle
in
accordance
with
the
invention
is
an
all-wheel-driven,
center-pivot
vehicle
having
a
cradle
frame.
EuroPat v2
Die
Lagerhülsen
4
sind
mit
dem
wannenförmigen
Fahrzeugrahmen
5
fest
verbunden.
The
bearing
sleeves
4
are
fixedly
secured
at
one
end
to
the
tub-shaped
frame
5
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Sie
sind
in
vertikaler
Richtung
starr
im
Fahrzeugrahmen
befestigt.
They
are
secured
rigidly
in
the
vertical
direction
in
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2
Der
Förderer
12
ist
zwischen
Radachse
13
und
Fahrzeugrahmen
4
angeordnet.
The
conveyor
12
is
disposed
between
wheel
axis
13
and
vehicle
frame
4.
EuroPat v2
Die
Ladefläche
5
ist
in
dieser
Figur
auf
den
Fahrzeugrahmen
4
aufgelegt.
In
this
Fig.
the
loading
area
5
is
placed
on
the
vehicle
frame.
EuroPat v2
Das
betrifft
den
Fahrzeugrahmen
und
die
Regenschutzeinrichtung.
This
concerns
the
vehicle
frame
and
the
rain
protection
device.
EuroPat v2
Am
Fahrzeugrahmen
21
sind
sowohl
Transporträder
23
wie
auch
Drehräder
33
angebracht.
Both
the
transport
wheels
23
and
the
turning
wheels
33
are
attached
to
the
vehicle
frame
21
.
EuroPat v2
Die
Schwingen
26
sind
an
dem
Fahrzeugrahmen
21
angebrachten
Drehbolzen
27
drehbar
gelagert.
The
links
26
are
rotatably
supported
on
pivot
pins
27
attached
to
the
vehicle
frame
21
.
EuroPat v2
Die
Pendelanordnung
ist
verdrehbar
mit
dem
Fahrzeugrahmen
und
dem
ersten
Achsenteil
verbunden.
The
pendulum
assembly
is
pivotally
coupled
to
the
tractor
frame
and
the
first
axial
member.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugrahmen
3
umfasst
eine
Vielzahl
solcher
Quer-
und
Längsstreben.
The
vehicle
chassis
3
comprises
a
multiplicity
of
such
transverse
and
longitudinal
struts.
EuroPat v2
Die
Kehrgruppe
selbst
ist
dabei
wiederum
am
Fahrzeugrahmen
angeflanscht.
The
sweeping
assembly
itself
is
in
it
turn
flange-mounted
on
the
frame
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Eine
starre
Zugdeichsel
am
Fahrzeugrahmen
stellt
die
Verbindung
zum
Motorwagen
her.
A
rigid
drawbar
on
the
vehicle
frame
connects
it
to
the
truck
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrzeugrahmen
war
aber
2
Noppen
breit.
But
the
car
frame
was
2
studs
wide.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Adapter
wird
mit
Hilfe
von
zwei
beispielsweise
Flachrundschrauben
am
Fahrzeugrahmen
montiert.
This
adapter
is
mounted
by
means
of,
for
example,
two
round-head
screws
on
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2
Flächenabsaugung
montiert
unter
dem
Fahrzeugrahmen
hinter
der
Hinterachse
des
Fahrgestells.
Surface
suction
unit
installed
below
the
frame
of
the
vehicle,
behind
the
rear
axle
of
the
chassis.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Doppelhaken
sind
für
die
Befestigung
der
Gurte
direkt
am
Fahrzeugrahmen
gedacht.
Double
hooks
such
as
these
are
intended
for
securing
the
belts
directly
to
the
vehicle
frame.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
ein
Fahrzeugrahmen
2
abschnittsweise
in
einer
Seitenansicht
dargestellt.
In
this
case,
a
vehicle
frame
2
is
depicted
in
section
as
a
side
view.
EuroPat v2
Am
Fahrzeugrahmen
2
ist
eine
Komponente
3
mittels
Schrauben
4
befestigt.
A
component
3
is
attached
to
the
vehicle
frame
2
through
the
use
of
bolts
4
.
EuroPat v2
Diese
Kombination
wird
zur
Lagerung
eines
Führerhauses
gegenüber
einem
Fahrzeugrahmen
verwendet.
This
combination
is
used
for
supporting
a
driver's
cab
relative
to
a
vehicle
frame.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Anpassung
an
Lastangriffspunkte
an
einem
Fahrzeugrahmen
ermöglicht
sein.
Through
this,
an
adaptation
to
loading
points
on
a
vehicle
frame
can
be
made
possible.
EuroPat v2
Der
Anbaurahmen
wird
üblicherweise
an
den
Fahrzeugrahmen
geschraubt
bzw.
ist
an
diesem
befestigt.
The
mounting
frame
is
customarily
screwed
to
the
vehicle
frame
or
fastened
to
the
latter.
EuroPat v2
Dazu
kann
der
Fahrzeugrahmen
auf
der
Oberkante
des
äußeren
Stützenrohrs
aufliegen.
For
this,
the
vehicle
frame
can
rest
on
the
top
edge
of
the
outer
support
tube.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugrahmen
30
kann
beispielsweise
ein
Fahrgestell
sein.
The
vehicle
frame
30
can
for
example
be
a
chassis.
EuroPat v2
Der
am
Fahrzeugrahmen
verbaute
Kältemittelkompressor
ist
in
Figur
2
nicht
dargestellt.
The
refrigerant
compressor
installed
on
the
vehicle
frame
is
not
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
am
Fahrzeugrahmen
verbaute
Lenkhilfepumpe
ist
in
Figur
2
nicht
dargestellt.
The
steering
assistance
pump
installed
in
the
vehicle
frame
is
not
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Am
Gehäuseblock
10
sind
vorzugsweise
mechanische
Schnittstellen
zur
Befestigung
an
einem
Fahrzeugrahmen
vorgesehen.
On
the
housing
block
10
there
are
preferably
provided
mechanical
interfaces
for
fastening
to
a
vehicle
frame.
EuroPat v2
Dieser
ist
starr
mit
dem
Fahrzeugrahmen
2
verbunden,
beispielsweise
über
eine
Flanschverbindung.
This
is
rigidly
connected
to
the
vehicle
frame
2,
e.g.,
via
a
flange
connection.
EuroPat v2