Übersetzung für "Fahrzeugrahmen" in Englisch

Das Gehäuse 30 ist starr an dem Fahrzeugrahmen 26 angebracht.
The housing 30 is rigidly attached to the vehicle frame 26.
EuroPat v2

Die Gewindespindeln stützen sich nach unten auf den Fahrzeugrahmen 3 ab.
The threaded spindles are braced at bottoms thereof on vehicle frame 3.
EuroPat v2

Der Trägerrahmen ist über Hubelemente mit dem Fahrzeugrahmen verbunden.
The supporting frame is connected to the vehicle frame by means of the lifting elements.
EuroPat v2

Das Untertagefahrzeug der Erfindung ist ein allradgetriebenes knickgelenktes Fahrzeug mit pendelndem Fahrzeugrahmen.
The underground vehicle in accordance with the invention is an all-wheel-driven, center-pivot vehicle having a cradle frame.
EuroPat v2

Die Lagerhülsen 4 sind mit dem wannenförmigen Fahrzeugrahmen 5 fest verbunden.
The bearing sleeves 4 are fixedly secured at one end to the tub-shaped frame 5 of the vehicle.
EuroPat v2

Sie sind in vertikaler Richtung starr im Fahrzeugrahmen befestigt.
They are secured rigidly in the vertical direction in the vehicle chassis.
EuroPat v2

Der Förderer 12 ist zwischen Radachse 13 und Fahrzeugrahmen 4 angeordnet.
The conveyor 12 is disposed between wheel axis 13 and vehicle frame 4.
EuroPat v2

Die Ladefläche 5 ist in dieser Figur auf den Fahrzeugrahmen 4 aufgelegt.
In this Fig. the loading area 5 is placed on the vehicle frame.
EuroPat v2

Das betrifft den Fahrzeugrahmen und die Regenschutzeinrichtung.
This concerns the vehicle frame and the rain protection device.
EuroPat v2

Am Fahrzeugrahmen 21 sind sowohl Transporträder 23 wie auch Drehräder 33 angebracht.
Both the transport wheels 23 and the turning wheels 33 are attached to the vehicle frame 21 .
EuroPat v2

Die Schwingen 26 sind an dem Fahrzeugrahmen 21 angebrachten Drehbolzen 27 drehbar gelagert.
The links 26 are rotatably supported on pivot pins 27 attached to the vehicle frame 21 .
EuroPat v2

Die Pendelanordnung ist verdrehbar mit dem Fahrzeugrahmen und dem ersten Achsenteil verbunden.
The pendulum assembly is pivotally coupled to the tractor frame and the first axial member.
EuroPat v2

Der Fahrzeugrahmen 3 umfasst eine Vielzahl solcher Quer- und Längsstreben.
The vehicle chassis 3 comprises a multiplicity of such transverse and longitudinal struts.
EuroPat v2

Die Kehrgruppe selbst ist dabei wiederum am Fahrzeugrahmen angeflanscht.
The sweeping assembly itself is in it turn flange-mounted on the frame of the vehicle.
EuroPat v2

Eine starre Zugdeichsel am Fahrzeugrahmen stellt die Verbindung zum Motorwagen her.
A rigid drawbar on the vehicle frame connects it to the truck vehicle.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrzeugrahmen war aber 2 Noppen breit.
But the car frame was 2 studs wide.
ParaCrawl v7.1

Dieser Adapter wird mit Hilfe von zwei beispielsweise Flachrundschrauben am Fahrzeugrahmen montiert.
This adapter is mounted by means of, for example, two round-head screws on the vehicle chassis.
EuroPat v2

Flächenabsaugung montiert unter dem Fahrzeugrahmen hinter der Hinterachse des Fahrgestells.
Surface suction unit installed below the frame of the vehicle, behind the rear axle of the chassis.
ParaCrawl v7.1

Derartige Doppelhaken sind für die Befestigung der Gurte direkt am Fahrzeugrahmen gedacht.
Double hooks such as these are intended for securing the belts directly to the vehicle frame.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ein Fahrzeugrahmen 2 abschnittsweise in einer Seitenansicht dargestellt.
In this case, a vehicle frame 2 is depicted in section as a side view.
EuroPat v2

Am Fahrzeugrahmen 2 ist eine Komponente 3 mittels Schrauben 4 befestigt.
A component 3 is attached to the vehicle frame 2 through the use of bolts 4 .
EuroPat v2

Diese Kombination wird zur Lagerung eines Führerhauses gegenüber einem Fahrzeugrahmen verwendet.
This combination is used for supporting a driver's cab relative to a vehicle frame.
EuroPat v2

Dadurch kann eine Anpassung an Lastangriffspunkte an einem Fahrzeugrahmen ermöglicht sein.
Through this, an adaptation to loading points on a vehicle frame can be made possible.
EuroPat v2

Der Anbaurahmen wird üblicherweise an den Fahrzeugrahmen geschraubt bzw. ist an diesem befestigt.
The mounting frame is customarily screwed to the vehicle frame or fastened to the latter.
EuroPat v2

Dazu kann der Fahrzeugrahmen auf der Oberkante des äußeren Stützenrohrs aufliegen.
For this, the vehicle frame can rest on the top edge of the outer support tube.
EuroPat v2

Der Fahrzeugrahmen 30 kann beispielsweise ein Fahrgestell sein.
The vehicle frame 30 can for example be a chassis.
EuroPat v2

Der am Fahrzeugrahmen verbaute Kältemittelkompressor ist in Figur 2 nicht dargestellt.
The refrigerant compressor installed on the vehicle frame is not illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die am Fahrzeugrahmen verbaute Lenkhilfepumpe ist in Figur 2 nicht dargestellt.
The steering assistance pump installed in the vehicle frame is not illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Am Gehäuseblock 10 sind vorzugsweise mechanische Schnittstellen zur Befestigung an einem Fahrzeugrahmen vorgesehen.
On the housing block 10 there are preferably provided mechanical interfaces for fastening to a vehicle frame.
EuroPat v2

Dieser ist starr mit dem Fahrzeugrahmen 2 verbunden, beispielsweise über eine Flanschverbindung.
This is rigidly connected to the vehicle frame 2, e.g., via a flange connection.
EuroPat v2