Übersetzung für "Fahrzeugquerrichtung" in Englisch

Diese umfasst einen Arm 36, der sich in Fahrzeugquerrichtung E-E erstreckt.
The bracket 35 includes an arm 36 that extends in the vehicle transverse direction E--E.
EuroPat v2

Dieses wird von einer Antriebswelle 5 getrieben, welche in Fahrzeugquerrichtung angeordnet ist.
This wheel 4 is driven by a drive shaft 5 which is arranged in transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

In Fahrzeugquerrichtung können der Frontspriegel und/oder der Hauptspriegel gekrümmt ausgebildet sein.
In the motor vehicle cross direction the front bow and/or the main bow can be curved.
EuroPat v2

Das Rohr 57 erstreckt sich in Fahrzeugquerrichtung und ist etwa horizontal ausgerichtet.
The tube 57 extends crosswise to the vehicle travel direction and is oriented approximately horizontally.
EuroPat v2

Der Rahmen ist vorzugsweise um eine in Fahrzeugquerrichtung verlaufende Schwenkachse schwenkbeweglich gelagert.
The frame is preferably mounted so as to be able to turn on an axis running transversely in the vehicle.
EuroPat v2

Es befindet sich in Fahrzeugquerrichtung außerhalb des Gelenks 8'.
It is located outside the joint 8 ? in transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Dabei erstrecken sich die Hebel der Gelenkhebelanordnung im Wesentlichen in Fahrzeugquerrichtung.
Here, the levers of the articulated lever arrangement extend substantially in the vehicle transverse direction.
EuroPat v2

Die Rampen 213 können in Fahrzeugquerrichtung eine beliebige geeignete Abmessung aufweisen.
The ramps 213 may have any desired suitable dimensions in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Auch ein Beschleunigungssensor in Fahrzeugquerrichtung ist üblich.
An acceleration sensor positioned in the transversal vehicle direction is also customary.
EuroPat v2

Auch in Fahrzeugquerrichtung kann wiederum eine beliebige geeignete Ausdehnung des Diffusorabschnitts vorgesehen sein.
Any suitable extent of the diffuser portion may again also be provided in the vehicle transverse direction.
EuroPat v2

Die Drehachse 28 des Hauptspriegels 29 ist horizontal ausgerichtet und verläuft in Fahrzeugquerrichtung.
The rotating shaft 28 of the main bow 29 is aligned horizontally and extends in transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Der Tragarm erstreckt sich üblicherweise in einer Fahrzeugquerrichtung.
The support arm usually extends in a transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Als Spurversatz wird in diesem Zusammenhang ein Versatz entlang der Fahrzeugquerrichtung verstanden.
Track offset in this context means an offset along the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

In der Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) ist eine Mittelteillänge definiert.
A central part length is defined in the vehicle transverse direction (y-direction).
EuroPat v2

Die Fahrzeugquerrichtung Y und die Fahrzeughochrichtung Z sind ebenfalls dargestellt.
The transverse vehicle direction Y and the vertical vehicle direction Z are also illustrated.
EuroPat v2

Eine Drehbewegung um die Fahrzeugquerrichtung Y wird als Nicken bezeichnet.
A rotation about the transverse direction of vehicle Y is referred to as pitching.
EuroPat v2

Die beiden Querträger 14 und 16 verbinden die Längsträger 12 in Fahrzeugquerrichtung FQ.
The two transverse members 14 and 16 connect the side members 12 in the transverse vehicle direction FQ.
EuroPat v2

Die Fahrzeugquerrichtung entspricht dabei üblicher Weise einer y-Richtung.
The vehicle transverse direction hereby usually corresponds to a y-direction.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine durchgängige Abstützung in Fahrzeugquerrichtung zwischen den beiden A-Säulen geschaffen.
This creates a continuous support between the two A pillars in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Halteleiste eine Schwenkbewegung um eine Fahrzeugquerrichtung ausführen.
In this way the holding bar can execute a swinging movement about an axis running across the vehicle?s length.
EuroPat v2

Das Hubgerüst 11 ist in Fahrzeugquerrichtung zwischen den Antriebsrädern 8 angeordnet.
The lifting mast 11 is located between the drive wheels 8 in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Allerdings sind eine Fahrzeuglängsrichtung 26 und eine Fahrzeugquerrichtung 27 eingezeichnet.
However, a vehicle longitudinal direction 26 and a vehicle transverse direction 27 are drawn.
EuroPat v2

Der Stoßdämpfer unterliegt durch über den Radträger eingeleitete Biegemomente in Fahrzeugquerrichtung nach innen gerichteten Verformungen.
The upper guiding joint is prestressed to generate a countermoment counteracting bending moments in a transverse plane of the vehicle about the hinge point.
EuroPat v2

Die Spaltöffnung 12 erstreckt sich in Fahrzeugquerrichtung und ist zur Außenseite hin offen ausgebildet.
The gap opening 12 extends in the vehicle transverse direction and is constructed open toward the outside.
EuroPat v2

Ein derartiger Schwingungsknoten in der betreffenden Ebene (Fahrzeugquerrichtung) kann empirisch ermittelt werden.
Such a vibration node in the respective plane i.e. transverse direction of the vehicle, can be determined empirically.
EuroPat v2

In dieser Position wird der Haltefortsatz 6 in Fahrzeugquerrichtung ebenfalls festgelegt durch eine vierte formschlüssige Verbindung.
In this position, the holding extension 6 is also fixed in the transverse direction of the vehicle by means of a fourth form-locking connection.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, dass die Trägervorrichtung 6 in Fahrzeugquerrichtung relativ schmal ist.
As a result, the support arrangement 6 is relatively narrow in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Die Laderaumabdeckung 5 weist dabei eine längliche Gestalt auf und erstreckt sich im wesentlichen in Fahrzeugquerrichtung.
In this case, the loading space covering 5 has an elongate configuration and extends generally in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Für eine in Fahrzeugquerrichtung kompakte Bauweise der Radaufhängung können die beiden Drehteile ineinander verschachtelt angeordnet sein.
For a design of the wheel suspension which is compact in the transverse direction of the vehicle, the two pivoted parts can be arranged internested into one another.
EuroPat v2

Zum Ausgleich von Nick- oder Wankbewegungen des Fahrzeuges werden über den Stabilisator Torsionsmomente in Fahrzeugquerrichtung übertragen.
For compensating pitch or roll movements of the vehicle, torsion moments are transmitted via the stabilizer in transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2