Übersetzung für "Fahrzeugleistung" in Englisch

Die Auswahl der Schlitzung kann sich auf die Fahrzeugleistung auswirken.
The choice of slotting can have an impact on vehicle performance.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugleistung ist alles, und alles hängt von der Batterie ab.
Vehicle performance is everything and at the heart of it all is the battery.
ParaCrawl v7.1

Die Reifenabmessungen und folglich auch die Reifenpreise sind im allgemeinen abhängig von der Fahrzeugleistung.
The dimensions, and consequently the prices, of tyres are usually linked to the vehicule power.
EUbookshop v2

Hybridfahrzeuge benötigten praktisch beide Energiequellen – Motor und Batterie – um die volle Fahrzeugleistung zu erzielen.
Today, hybrid vehicles require both sources – engine and battery – to provide full vehicle performance.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Unterstützung halten Sie Umweltschutzstandards ein und verbessern die Fahrzeugleistung und den Treibstoffverbrauch.
Meet pollution control standards, improve vehicle performance and fuel economy with our support.
ParaCrawl v7.1

Hybridfahrzeuge benötigen beide Energiequellen – Motor und Batterie – um die volle Fahrzeugleistung zu erreichen.
Today, hybrid vehicles require both sources – engine and battery – to provide full vehicle performance.
ParaCrawl v7.1

Es sind Daten vorzulegen, aus denen ein Zusammenhang zwischen den Emissionen und der Fahrzeugleistung hervorgeht, demzufolge bei einem erhöhten Schadstoffausstoß aufgrund fehlender Wartung die Leistung des Fahrzeugs so stark nachlässt, dass es seine typischen Fahreigenschaften verliert.
Data is submitted which establishes a connection between emissions and vehicle performance such that as emissions increase due to lack of maintenance, vehicle performance will simultaneously deteriorate to a point unacceptable for typical driving.
DGT v2019

Die Fahrzeughersteller müssen nachweisen, dass die Fahrzeugleistung durch den Einbau solcher Sendeausrüstungen nicht negativ beeinflusst wird.
Vehicle manufacturers must provide evidence that vehicle performance is not adversely affected by such transmitter installations.
DGT v2019

Die Austauschschalldämpferanlage oder die Bauteile dieser Anlage müssen so beschaffen sein, dass die Fahrzeugleistung mit derjenigen Leistung vergleichbar ist, die mit der Originalschalldämpferanlage oder mit Bauteilen dieser Anlage erreicht wurde.
For replacement silencing systems intended for vehicles type approved in accordance with Directive 70/157/EEC the requirements of Annex VII as well as the specifications of points 5.2.3.1 to 5.2.3.3 of this Annex do not apply.
DGT v2019

Ferner sind die Folgen hinsichtlich der Fahrzeugleistung und der Störungsprotokolle zu erläutern, die entstehen, wenn das Warnsystem ignoriert wird, das Reagens nicht wieder aufgefüllt wird oder ein Problem nicht behoben wird.
In addition, the consequences, in terms of vehicle performance and fault logging, of ignoring the warning system and not replenishing the reagent or rectifying a problem shall be explained.
DGT v2019

Die Austauschschalldämpferanlage oder Teile dieser Anlage müssen so beschaffen sein, dass die Fahrzeugleistung mit derjenigen Leistung vergleichbar ist, die mit der Original-Schalldämpferanlage oder mit Teilen dieser Anlage erreicht wurde.
The replacement exhaust system or components thereof must be such as to ensure that vehicle performance is comparable with that achieved with the original equipment exhaust system or component thereof.
DGT v2019

Fahrzeughersteller, Modellbezeichnung und -beschreibung, Fahrzeugleistung und Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN), die zumindest die WMI-Nummer (Weltherstellernummer), die VDS-Nummer (vehicle description section) und die erste Ziffer der VIS-Nummer (vehicle identification section), aus der das Baujahr hervorgeht (siehe ISO 3779-1983), umfasst.
Vehicle manufacturer, vehicle model name and description, vehicle power and VIN range including at least WMI, VDS and first digit of VIS describing the model year (see ISO 3779-1983).
DGT v2019

Als Alternative zur Messung des Abgasgegendrucks nach der Regelung Nr. 59 kann der Nachweis der Fahrzeugleistung durch eine Messung auf einem Fahrleistungsprüfstand erbracht werden, wobei die bei der Geschwindigkeit aufgenommene Höchstleistung der Höchstleistung des Motors entsprechen muss.
As an alternative to the measurement of back-pressure as specified in Regulation No 59, the verification of the vehicle performance can be performed by measuring on a chassis dynamometer the maximum absorbed power at a speed corresponding to the engine maximum power.
DGT v2019

Die NORESS oder ihre Einzelteile müssen so beschaffen sein, dass die Fahrzeugleistung mit derjenigen Leistung vergleichbar ist, die mit der Originalschalldämpferanlage oder mit Einzelteilen dieser Anlage erreicht wurde.
The NORESS or its components shall be such as to ensure that the vehicle's performance is comparable with that achieved with the original exhaust silencing system or components thereof.
DGT v2019

Damit wird sichergestellt, dass der Kraftstoffsektor zur Erreichung der langfristigen Gemeinschaftsziele zur Senkung der Treibhausgase und der gleichzeitigen Bemühungen zur Verbesserung der Fahrzeugleistung beiträgt.
This will ensure that the fuel sector contributes to achieving the Community's longer term greenhouse gas reduction goals and parallels efforts on improving vehicle efficiency.
TildeMODEL v2018

Die Batterietechnolo­gie wird zu einer ausgesprochen hochentwickelten Technik werden, und ihre Be­deutung wird zunehmen, da sie die größten Auswirkungen auf Fahrzeugleistung und -wettbe­werbsfähigkeit haben wird.
Battery technology will become extremely sophisticated and its importance will increase because it will be the main factor affecting vehicle performance and competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Batterietech­nologie wird zu einer ausgesprochen hochentwickelten Technik werden, und ihre Bedeutung wird zunehmen, da sie die größten Auswirkungen auf Fahrzeugleistung und -wettbewerbs­fähigkeit haben wird.
Battery technology will become extremely sophisticated and its importance will increase because it will be the main factor affecting vehicle performance and competitiveness.
TildeMODEL v2018

Immer häufiger werden die Hinweise auf den Kraftstoffverbrauch von den Mitgliedstaaten überarbeitet und um Schemata mit Farbkodierung ergänzt, die die Fahrzeugleistung verständlicher macht.
Increasingly, Member States revise their labels to include some form of colour-coded scheme helping to understand car performance.
TildeMODEL v2018

Durch die Regelung der Fahrzeugleistung anhand des Oxydant-Massenstroms wird gewährleistet, daß unter allen Betriebsbedingungen die gesamte von der Brennstoffzelle bereitgestellte elektrische Energie der Antriebseinheit zugeführt und somit die eingesetzte Energie optimal genutzt wird.
By virtue of the control of the vehicle power by way of the rate of oxidant flow, it is ensured that the entire electrical energy made available by the fuel cell is supplied to the drive unit under all operating conditions, and the energy used is thus utilized to an optimum degree.
EuroPat v2

Es ist trotzdem festzustellen, wie gering der Einfluss der Fahrzeugleistung auf die Streckenfahrzeiten für die selbe Strecke ist, die in der S.T.I.L.-Bezugsbetriebsweise untersucht wurde.
A further point worthy of note is the small impact of vehicle power on the time taken to cover the same route section in STIL's reference operation.
EUbookshop v2

Eine weitere vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß die Fahrzeugleistung dann begrenzt wird, wenn die Differenz zwischen der unter den gegebenen Betriebsbedingungen aufzubringenden elektrischen Leistung und der elektrischen Nennleistung des Antriebes größer wird als die Beschleunigungsleistung des Elektrofahrzeuges dividiert durch den bei Nennleistung vorliegenden Wirkungsgrad des Elektroantriebes.
In accordance with afurther mode of the invention, there is provided a method which comprises limiting the vehicle power whenever the difference between the electrical power to be provided under given operating conditions and the nominal electrical power of the drive is greater than the acceleration power of the electrical vehicle divided by the efficiency of the electric drive.
EuroPat v2

Die Anpassung erfolgt in nur einem halben Tag gemacht werden und sind die Fahrzeugleistung, die völlig frei zum Schuss im Fall von Volkswagen da in diesem Fall hat keinen Betrug begangen wurde nicht beeinflusst, es ist nur ein Fehler, wie sie bereits haben manchmal passiert, um praktisch alle Marken.
Such adjustment shall be made in just half a day and shall not affect the vehicle's performance which was completely unmarked in the case of Volkswagen since in this case has not committed any fraud, it's just a glitch as they have already sometimes happened to virtually all brands.
CCAligned v1

Die jüngste Innovation sind Getriebelösungen für Elektro- oder Hybridfahrzeuge, mit denen sich Emissionen reduzieren lassen, ohne Abstriche bei Fahrzeugleistung und Wirkungsgrad des Antriebs machen zu müssen.
The Segment’s latest innovations for electric and hybrid vehicles are targeted at reducing emissions and environmental pollution, while still providing the desired vehicle performance and engine efficiency.
ParaCrawl v7.1

Es ist der LKW-Chassis, Asphalttank, wärmeleitende Öl, Asphalt Pumpen und Spritzsystem, Hydrauliksystem, elektrische Auto-Controlling-System, Reinigungssystem, etc. durch Computer Engineered zusammengesetzt, um eine genaue, gleichmäßige, wirtschaftliche und komfortable Anwendungen und insgesamt zu liefern Fahrzeugleistung zu erreichen, die internationale Advanced Standard.
It is composed of truck chassis, asphalt tank, heat conducting oil, asphalt pumping and spraying system, hydraulic system, electric auto-controlling system, cleaning system, etc. Engineered by computer to deliver accurate, uniform, economical and convenient applications, and total vehicle performance achieve the international advanced standard.
ParaCrawl v7.1