Übersetzung für "Fahrzeugleistung" in Englisch
Die
Auswahl
der
Schlitzung
kann
sich
auf
die
Fahrzeugleistung
auswirken.
The
choice
of
slotting
can
have
an
impact
on
vehicle
performance.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeugleistung
ist
alles,
und
alles
hängt
von
der
Batterie
ab.
Vehicle
performance
is
everything
and
at
the
heart
of
it
all
is
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Die
Reifenabmessungen
und
folglich
auch
die
Reifenpreise
sind
im
allgemeinen
abhängig
von
der
Fahrzeugleistung.
The
dimensions,
and
consequently
the
prices,
of
tyres
are
usually
linked
to
the
vehicule
power.
EUbookshop v2
Hybridfahrzeuge
benötigten
praktisch
beide
Energiequellen
–
Motor
und
Batterie
–
um
die
volle
Fahrzeugleistung
zu
erzielen.
Today,
hybrid
vehicles
require
both
sources
–
engine
and
battery
–
to
provide
full
vehicle
performance.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Unterstützung
halten
Sie
Umweltschutzstandards
ein
und
verbessern
die
Fahrzeugleistung
und
den
Treibstoffverbrauch.
Meet
pollution
control
standards,
improve
vehicle
performance
and
fuel
economy
with
our
support.
ParaCrawl v7.1
Hybridfahrzeuge
benötigen
beide
Energiequellen
–
Motor
und
Batterie
–
um
die
volle
Fahrzeugleistung
zu
erreichen.
Today,
hybrid
vehicles
require
both
sources
–
engine
and
battery
–
to
provide
full
vehicle
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Daten
vorzulegen,
aus
denen
ein
Zusammenhang
zwischen
den
Emissionen
und
der
Fahrzeugleistung
hervorgeht,
demzufolge
bei
einem
erhöhten
Schadstoffausstoß
aufgrund
fehlender
Wartung
die
Leistung
des
Fahrzeugs
so
stark
nachlässt,
dass
es
seine
typischen
Fahreigenschaften
verliert.
Data
is
submitted
which
establishes
a
connection
between
emissions
and
vehicle
performance
such
that
as
emissions
increase
due
to
lack
of
maintenance,
vehicle
performance
will
simultaneously
deteriorate
to
a
point
unacceptable
for
typical
driving.
DGT v2019
Die
Fahrzeughersteller
müssen
nachweisen,
dass
die
Fahrzeugleistung
durch
den
Einbau
solcher
Sendeausrüstungen
nicht
negativ
beeinflusst
wird.
Vehicle
manufacturers
must
provide
evidence
that
vehicle
performance
is
not
adversely
affected
by
such
transmitter
installations.
DGT v2019
Die
Austauschschalldämpferanlage
oder
die
Bauteile
dieser
Anlage
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
die
Fahrzeugleistung
mit
derjenigen
Leistung
vergleichbar
ist,
die
mit
der
Originalschalldämpferanlage
oder
mit
Bauteilen
dieser
Anlage
erreicht
wurde.
For
replacement
silencing
systems
intended
for
vehicles
type
approved
in
accordance
with
Directive
70/157/EEC
the
requirements
of
Annex
VII
as
well
as
the
specifications
of
points
5.2.3.1
to
5.2.3.3
of
this
Annex
do
not
apply.
DGT v2019
Ferner
sind
die
Folgen
hinsichtlich
der
Fahrzeugleistung
und
der
Störungsprotokolle
zu
erläutern,
die
entstehen,
wenn
das
Warnsystem
ignoriert
wird,
das
Reagens
nicht
wieder
aufgefüllt
wird
oder
ein
Problem
nicht
behoben
wird.
In
addition,
the
consequences,
in
terms
of
vehicle
performance
and
fault
logging,
of
ignoring
the
warning
system
and
not
replenishing
the
reagent
or
rectifying
a
problem
shall
be
explained.
DGT v2019
Die
Austauschschalldämpferanlage
oder
Teile
dieser
Anlage
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
die
Fahrzeugleistung
mit
derjenigen
Leistung
vergleichbar
ist,
die
mit
der
Original-Schalldämpferanlage
oder
mit
Teilen
dieser
Anlage
erreicht
wurde.
The
replacement
exhaust
system
or
components
thereof
must
be
such
as
to
ensure
that
vehicle
performance
is
comparable
with
that
achieved
with
the
original
equipment
exhaust
system
or
component
thereof.
DGT v2019
Fahrzeughersteller,
Modellbezeichnung
und
-beschreibung,
Fahrzeugleistung
und
Fahrzeugidentifizierungsnummer
(VIN),
die
zumindest
die
WMI-Nummer
(Weltherstellernummer),
die
VDS-Nummer
(vehicle
description
section)
und
die
erste
Ziffer
der
VIS-Nummer
(vehicle
identification
section),
aus
der
das
Baujahr
hervorgeht
(siehe
ISO
3779-1983),
umfasst.
Vehicle
manufacturer,
vehicle
model
name
and
description,
vehicle
power
and
VIN
range
including
at
least
WMI,
VDS
and
first
digit
of
VIS
describing
the
model
year
(see
ISO
3779-1983).
DGT v2019
Als
Alternative
zur
Messung
des
Abgasgegendrucks
nach
der
Regelung
Nr.
59
kann
der
Nachweis
der
Fahrzeugleistung
durch
eine
Messung
auf
einem
Fahrleistungsprüfstand
erbracht
werden,
wobei
die
bei
der
Geschwindigkeit
aufgenommene
Höchstleistung
der
Höchstleistung
des
Motors
entsprechen
muss.
As
an
alternative
to
the
measurement
of
back-pressure
as
specified
in
Regulation
No
59,
the
verification
of
the
vehicle
performance
can
be
performed
by
measuring
on
a
chassis
dynamometer
the
maximum
absorbed
power
at
a
speed
corresponding
to
the
engine
maximum
power.
DGT v2019
Die
NORESS
oder
ihre
Einzelteile
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
die
Fahrzeugleistung
mit
derjenigen
Leistung
vergleichbar
ist,
die
mit
der
Originalschalldämpferanlage
oder
mit
Einzelteilen
dieser
Anlage
erreicht
wurde.
The
NORESS
or
its
components
shall
be
such
as
to
ensure
that
the
vehicle's
performance
is
comparable
with
that
achieved
with
the
original
exhaust
silencing
system
or
components
thereof.
DGT v2019
Damit
wird
sichergestellt,
dass
der
Kraftstoffsektor
zur
Erreichung
der
langfristigen
Gemeinschaftsziele
zur
Senkung
der
Treibhausgase
und
der
gleichzeitigen
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Fahrzeugleistung
beiträgt.
This
will
ensure
that
the
fuel
sector
contributes
to
achieving
the
Community's
longer
term
greenhouse
gas
reduction
goals
and
parallels
efforts
on
improving
vehicle
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Batterietechnologie
wird
zu
einer
ausgesprochen
hochentwickelten
Technik
werden,
und
ihre
Bedeutung
wird
zunehmen,
da
sie
die
größten
Auswirkungen
auf
Fahrzeugleistung
und
-wettbewerbsfähigkeit
haben
wird.
Battery
technology
will
become
extremely
sophisticated
and
its
importance
will
increase
because
it
will
be
the
main
factor
affecting
vehicle
performance
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Batterietechnologie
wird
zu
einer
ausgesprochen
hochentwickelten
Technik
werden,
und
ihre
Bedeutung
wird
zunehmen,
da
sie
die
größten
Auswirkungen
auf
Fahrzeugleistung
und
-wettbewerbsfähigkeit
haben
wird.
Battery
technology
will
become
extremely
sophisticated
and
its
importance
will
increase
because
it
will
be
the
main
factor
affecting
vehicle
performance
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Immer
häufiger
werden
die
Hinweise
auf
den
Kraftstoffverbrauch
von
den
Mitgliedstaaten
überarbeitet
und
um
Schemata
mit
Farbkodierung
ergänzt,
die
die
Fahrzeugleistung
verständlicher
macht.
Increasingly,
Member
States
revise
their
labels
to
include
some
form
of
colour-coded
scheme
helping
to
understand
car
performance.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Regelung
der
Fahrzeugleistung
anhand
des
Oxydant-Massenstroms
wird
gewährleistet,
daß
unter
allen
Betriebsbedingungen
die
gesamte
von
der
Brennstoffzelle
bereitgestellte
elektrische
Energie
der
Antriebseinheit
zugeführt
und
somit
die
eingesetzte
Energie
optimal
genutzt
wird.
By
virtue
of
the
control
of
the
vehicle
power
by
way
of
the
rate
of
oxidant
flow,
it
is
ensured
that
the
entire
electrical
energy
made
available
by
the
fuel
cell
is
supplied
to
the
drive
unit
under
all
operating
conditions,
and
the
energy
used
is
thus
utilized
to
an
optimum
degree.
EuroPat v2
Es
ist
trotzdem
festzustellen,
wie
gering
der
Einfluss
der
Fahrzeugleistung
auf
die
Streckenfahrzeiten
für
die
selbe
Strecke
ist,
die
in
der
S.T.I.L.-Bezugsbetriebsweise
untersucht
wurde.
A
further
point
worthy
of
note
is
the
small
impact
of
vehicle
power
on
the
time
taken
to
cover
the
same
route
section
in
STIL's
reference
operation.
EUbookshop v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
die
Fahrzeugleistung
dann
begrenzt
wird,
wenn
die
Differenz
zwischen
der
unter
den
gegebenen
Betriebsbedingungen
aufzubringenden
elektrischen
Leistung
und
der
elektrischen
Nennleistung
des
Antriebes
größer
wird
als
die
Beschleunigungsleistung
des
Elektrofahrzeuges
dividiert
durch
den
bei
Nennleistung
vorliegenden
Wirkungsgrad
des
Elektroantriebes.
In
accordance
with
afurther
mode
of
the
invention,
there
is
provided
a
method
which
comprises
limiting
the
vehicle
power
whenever
the
difference
between
the
electrical
power
to
be
provided
under
given
operating
conditions
and
the
nominal
electrical
power
of
the
drive
is
greater
than
the
acceleration
power
of
the
electrical
vehicle
divided
by
the
efficiency
of
the
electric
drive.
EuroPat v2
Die
Anpassung
erfolgt
in
nur
einem
halben
Tag
gemacht
werden
und
sind
die
Fahrzeugleistung,
die
völlig
frei
zum
Schuss
im
Fall
von
Volkswagen
da
in
diesem
Fall
hat
keinen
Betrug
begangen
wurde
nicht
beeinflusst,
es
ist
nur
ein
Fehler,
wie
sie
bereits
haben
manchmal
passiert,
um
praktisch
alle
Marken.
Such
adjustment
shall
be
made
in
just
half
a
day
and
shall
not
affect
the
vehicle's
performance
which
was
completely
unmarked
in
the
case
of
Volkswagen
since
in
this
case
has
not
committed
any
fraud,
it's
just
a
glitch
as
they
have
already
sometimes
happened
to
virtually
all
brands.
CCAligned v1
Die
jüngste
Innovation
sind
Getriebelösungen
für
Elektro-
oder
Hybridfahrzeuge,
mit
denen
sich
Emissionen
reduzieren
lassen,
ohne
Abstriche
bei
Fahrzeugleistung
und
Wirkungsgrad
des
Antriebs
machen
zu
müssen.
The
Segment’s
latest
innovations
for
electric
and
hybrid
vehicles
are
targeted
at
reducing
emissions
and
environmental
pollution,
while
still
providing
the
desired
vehicle
performance
and
engine
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
LKW-Chassis,
Asphalttank,
wärmeleitende
Öl,
Asphalt
Pumpen
und
Spritzsystem,
Hydrauliksystem,
elektrische
Auto-Controlling-System,
Reinigungssystem,
etc.
durch
Computer
Engineered
zusammengesetzt,
um
eine
genaue,
gleichmäßige,
wirtschaftliche
und
komfortable
Anwendungen
und
insgesamt
zu
liefern
Fahrzeugleistung
zu
erreichen,
die
internationale
Advanced
Standard.
It
is
composed
of
truck
chassis,
asphalt
tank,
heat
conducting
oil,
asphalt
pumping
and
spraying
system,
hydraulic
system,
electric
auto-controlling
system,
cleaning
system,
etc.
Engineered
by
computer
to
deliver
accurate,
uniform,
economical
and
convenient
applications,
and
total
vehicle
performance
achieve
the
international
advanced
standard.
ParaCrawl v7.1