Übersetzung für "Fahrzeughöhe" in Englisch
Andererseits
ist
auch
die
Einstellung
einer
zweiten
Fahrzeughöhe
möglich.
On
the
other
hand
the
adjustment
of
a
second
vehicle
height
is
possible.
EuroPat v2
Die
Fahrzeughöhe
beträgt
in
beiden
Ausführungen
2,34
Meter.
The
vehicle
length
in
both
designs
is
2.34
meters.
ParaCrawl v7.1
Welche
ist
die
maximale
Fahrzeughöhe
für
die
Einfahrt
in
ein
Parkhaus?
What
is
the
maximum
vehicle
height
for
entering
a
car
park?
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Fahrzeughöhe
nutzen
sie
dabei
die
obere
oder
die
untere
Bedieneinheit.
Depending
on
the
vehicle
height,
they
use
either
the
upper
or
lower
operating
unit.
ParaCrawl v7.1
Durch
Belastungsänderungen
kann
sich
die
Fahrzeughöhe
des
abgestellten
Fahrzeugs
verändern.
The
height
of
the
parked
AudiTT
can
change
as
a
result
of
variations
in
loading.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
maximal
zulässige
Fahrzeughöhe
für
die
Einfahrt
in
ein
Parkhaus?
What
is
the
maximum
vehicle
height
allowed
at
the
car
entrance?Â
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden
die
angegebenen
Maßzahlen
direkt
von
der
Fahrzeughöhe
abhängen.
Particularly
the
values
given
will
directly
depend
on
the
vehicle
height.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
gewünschten
Fahrzeughöhe
erfolgt
mittels
der
aus
Fig.
The
desired
vehicle
height
is
regulated
by
means
of
the
system
configuration
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Fahrzeughöhe
wird
sich
also
nur
unwesentlich
verringern.
The
vehicle
height
will
therefore
be
reduced
only
to
an
insubstantial
extent.
EuroPat v2
Die
Fahrzeughöhe
ist
bei
beiden
Systemen
frei
wählbar,
muss
aber
einheitlich
sein.
The
vehicle
height
in
both
systems
is
freely
selectable
but
must
be
uniform.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeughöhe
darf
2,00
Meter
nicht
überschreiten.
Vehicle
height
may
not
exceed
2.00
meter.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeughöhe
kann
für
Vorder-
und
Hinterachse
getrennt
angepasst
werden
(nach
Montage)
Vehicle
height
can
be
adjusted
separately
for
the
front
and
rear
axle
(after
installation)
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie:
maximale
Fahrzeughöhe
185cm.
Please
note:
maximum
vehicle
height
185cm.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Parkgebühren
je
nach
Fahrzeughöhe
variieren.
Please
note,
different
parking
rates
apply
for
each
vehicle,
according
to
the
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeughöhe
bleibt
im
Vergleich
zum
Citaro
mit
Klimaanlage
unverändert.
The
vehicle
height
is
unchanged
compared
to
the
Citaro
with
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Tieferlegungsfedern
können
Sie
die
Fahrzeughöhe
bis
zu
75mm
reduzieren.
Our
lowering
springs
you
can
reduce
the
ride
height
up
to
75mm.
ParaCrawl v7.1
Eine
niedrige
Fahrzeughöhe
und
die
gewohnte
Fahrerhaus-Umgebung
sprechen
dafür.
A
low
vehicle
height
and
the
usual
cab
design
are
the
plus
factors.
ParaCrawl v7.1
Nichtsensierte
Komponenten
wie
die
Fahrzeughöhe
werden
mittels
Augmented
Reality
auf
dem
Bildschirm
dargestellt.
Non-sensored
components
such
as
the
vehicle
height
are
displayed
on
the
screen
using
augmented
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
vertikale
Abstand
h
der
Videokamera
11
von
der
Fahrbahn
12
entspricht
somit
etwa
der
Fahrzeughöhe.
The
vertical
distance
h
of
video
camera
11
from
road
12
thus
corresponds
approximately
to
the
height
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
Fahrbetrieb
kann
mittels
eines
geeigneten
Algorithmus
die
mittlere
Fahrzeughöhe
während
der
Fahrt
festgestellt
werden.
During
the
travel
operation,
by
means
of
a
suitable
algorithm,
the
median
vehicle
height
can
be
determined
during
the
travel.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
maximale
Fahrzeughöhe
für
den
Parkplatz
2,08
m
beträgt.
Please
note
that
the
maximum
height
for
the
car
park
is
2.08
metres.
CCAligned v1
Mit
unseren
Tieferlegungsfedern
aus
unserem
Online-Shop
können
Sie
die
Fahrzeughöhe
bis
zu
75mm
reduzieren.
Our
lowering
springs
you
can
reduce
the
ride
height
up
to
75mm.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einbau
ist
lediglich
die
Fahrzeughöhe
anzugeben
(Dachhimmel
sind
von
der
Montage
ausgeschlossen).
When
installing,
only
the
vehicle
height
is
indicated
(headliners
are
excluded
from
the
assembly).
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
nicht
nur
im
Wesentlichen
die
Fahrzeuglänge,
sondern
auch
die
Fahrzeugbreite
und
Fahrzeughöhe
ein.
This
includes
not
only
substantially
the
vehicle
length
but
also
the
vehicle
width
and
vehicle
height.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Information
kann
die
Regelung
das
Federbein
in
den
Einstellbereich
stellen
und
die
Fahrzeughöhe
ausregeln.
By
means
of
this
information
the
strut
can
be
regulated
in
the
adjustment
area
and
the
vehicle
height
can
be
established.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
kann
ferner
bei
gegebener
Fahrzeughöhe
die
Kopffreiheit
für
die
Insassen
vorteilhaft
gestaltet
werden.
As
a
result
of
this
embodiment,
at
the
given
vehicle
height,
the
headroom
for
the
occupants
can
be
designed
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2