Übersetzung für "Fahrzeughöhe" in Englisch

Andererseits ist auch die Einstellung einer zweiten Fahrzeughöhe möglich.
On the other hand the adjustment of a second vehicle height is possible.
EuroPat v2

Die Fahrzeughöhe beträgt in beiden Ausführungen 2,34 Meter.
The vehicle length in both designs is 2.34 meters.
ParaCrawl v7.1

Welche ist die maximale Fahrzeughöhe für die Einfahrt in ein Parkhaus?
What is the maximum vehicle height for entering a car park?
ParaCrawl v7.1

Je nach Fahrzeughöhe nutzen sie dabei die obere oder die untere Bedieneinheit.
Depending on the vehicle height, they use either the upper or lower operating unit.
ParaCrawl v7.1

Durch Belastungsänderungen kann sich die Fahrzeughöhe des abgestellten Fahrzeugs verändern.
The height of the parked AudiTT can change as a result of variations in loading.
ParaCrawl v7.1

Was ist die maximal zulässige Fahrzeughöhe für die Einfahrt in ein Parkhaus?
What is the maximum vehicle height allowed at the car entrance?Â
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden die angegebenen Maßzahlen direkt von der Fahrzeughöhe abhängen.
Particularly the values given will directly depend on the vehicle height.
EuroPat v2

Die Regelung der gewünschten Fahrzeughöhe erfolgt mittels der aus Fig.
The desired vehicle height is regulated by means of the system configuration visible in FIG.
EuroPat v2

Die Fahrzeughöhe wird sich also nur unwesentlich verringern.
The vehicle height will therefore be reduced only to an insubstantial extent.
EuroPat v2

Die Fahrzeughöhe ist bei beiden Systemen frei wählbar, muss aber einheitlich sein.
The vehicle height in both systems is freely selectable but must be uniform.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeughöhe darf 2,00 Meter nicht überschreiten.
Vehicle height may not exceed 2.00 meter.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeughöhe kann für Vorder- und Hinterachse getrennt angepasst werden (nach Montage)
Vehicle height can be adjusted separately for the front and rear axle (after installation)
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie: maximale Fahrzeughöhe 185cm.
Please note: maximum vehicle height 185cm.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Parkgebühren je nach Fahrzeughöhe variieren.
Please note, different parking rates apply for each vehicle, according to the size.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeughöhe bleibt im Vergleich zum Citaro mit Klimaanlage unverändert.
The vehicle height is unchanged compared to the Citaro with air conditioning.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Tieferlegungsfedern können Sie die Fahrzeughöhe bis zu 75mm reduzieren.
Our lowering springs you can reduce the ride height up to 75mm.
ParaCrawl v7.1

Eine niedrige Fahrzeughöhe und die gewohnte Fahrerhaus-Umgebung sprechen dafür.
A low vehicle height and the usual cab design are the plus factors.
ParaCrawl v7.1

Nichtsensierte Komponenten wie die Fahrzeughöhe werden mittels Augmented Reality auf dem Bildschirm dargestellt.
Non-sensored components such as the vehicle height are displayed on the screen using augmented reality.
ParaCrawl v7.1

Der vertikale Abstand h der Videokamera 11 von der Fahrbahn 12 entspricht somit etwa der Fahrzeughöhe.
The vertical distance h of video camera 11 from road 12 thus corresponds approximately to the height of the vehicle.
EuroPat v2

Im Fahrbetrieb kann mittels eines geeigneten Algorithmus die mittlere Fahrzeughöhe während der Fahrt festgestellt werden.
During the travel operation, by means of a suitable algorithm, the median vehicle height can be determined during the travel.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass die maximale Fahrzeughöhe für den Parkplatz 2,08 m beträgt.
Please note that the maximum height for the car park is 2.08 metres.
CCAligned v1

Mit unseren Tieferlegungsfedern aus unserem Online-Shop können Sie die Fahrzeughöhe bis zu 75mm reduzieren.
Our lowering springs you can reduce the ride height up to 75mm.
ParaCrawl v7.1

Beim Einbau ist lediglich die Fahrzeughöhe anzugeben (Dachhimmel sind von der Montage ausgeschlossen).
When installing, only the vehicle height is indicated (headliners are excluded from the assembly).
ParaCrawl v7.1

Hier geht nicht nur im Wesentlichen die Fahrzeuglänge, sondern auch die Fahrzeugbreite und Fahrzeughöhe ein.
This includes not only substantially the vehicle length but also the vehicle width and vehicle height.
EuroPat v2

Mittels dieser Information kann die Regelung das Federbein in den Einstellbereich stellen und die Fahrzeughöhe ausregeln.
By means of this information the strut can be regulated in the adjustment area and the vehicle height can be established.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung kann ferner bei gegebener Fahrzeughöhe die Kopffreiheit für die Insassen vorteilhaft gestaltet werden.
As a result of this embodiment, at the given vehicle height, the headroom for the occupants can be designed in an advantageous manner.
EuroPat v2