Übersetzung für "Fahrzeugbeschaffung" in Englisch

Informationen über technische Eigenschaften und zusätzliche Kosten unterstützen den Entscheidungsprozess bei der Fahrzeugbeschaffung.
Availability of information about technical characteristics and additional financial cost will help decision making when procuring vehicles.
TildeMODEL v2018

Deine Fahrzeugbeschaffung war auch schon mal auf einem höheren Niveau.
You used to procure a better class of vehicle.
OpenSubtitles v2018

Die BVB ist inzwischen im Jahr 2012 aus der gemeinsamen Fahrzeugbeschaffung ausgestiegen.
BVB withdrew from the joint tram procurement in 2012.
ParaCrawl v7.1

Diese Fahrzeugbeschaffung stellt die bisher größte Rollmaterialinvestition in der Geschichte der BLS dar.
This vehicle purchase represents the biggest investment in rolling stock in BLS’s history.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Komplettbetreuung von der Beratung bei der Fahrzeugbeschaffung bis zum Full-Service.
We offer you complete support – from advice on vehicle procurement to full service.
ParaCrawl v7.1

Hier war er für den Maschinen-, Betriebs- und Werkstattdienst und für die Fahrzeugbeschaffung verantwortlich.
Here he was responsible for the mechanical engineering, operations, maintenance and the procurement of running and rolling stock.
Wikipedia v1.0

Bei Tank- und Silospediteuren stehen Nutzlast, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit im Fokus bei der Fahrzeugbeschaffung.
Tank and silo forwarders focus on payload, safety and profitability in vehicle procurement.
ParaCrawl v7.1

Die Quote von 25 % im Segment der schweren Nutzfahrzeuge, in dem die öffentliche Fahrzeugbeschaffung ein Drittel des Marktes ausmacht, entspricht knapp 10 % des Gesamtmarktes.
The quota of 25% in the Heavy Duty Vehicle market, with a share of 1/3 of public procurement, represents about 10% of the total market.
TildeMODEL v2018

Verbreitung von Informationen zur Anwendung ökologischer Kriterien bei der Fahrzeugbeschaffung: Diese Option brächte keine unmittelbaren Anforderungen mit sich.
Dissemination of information on using environmental criteria in the vehicle procurement process: this policy option would not involve any direct requirements.
TildeMODEL v2018

Nur das Segment der schweren Nutzfahrzeuge mit der großen Marktmacht der öffentlichen Fahrzeugbeschaffung bietet die Möglichkeit, mit auf ein vernünftiges Maß begrenzten Beschaffungen auf dem Markt eine merkliche Hebelwirkung zu entfalten.
Only the Heavy Duty Vehicle sector with the large market power of public procurement offers the possibility of effective market leverage with a reasonably small share of the orders.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag zielte in erster Linie auf schwere Nutzfahrzeuge und sah für die Fahrzeugbeschaffung im öffentlichen Nahverkehr eine bestimmte Quote (25 %) für Fahrzeuge vor, die die Norm „besonders umweltfreundliches Fahrzeug“ (enhanced environment-friendly vehicle - EEV) im Sinne der Gemeinschaftsvorschriften über Schadstoffemissionen erfüllen.
This proposal focussed on heavy duty vehicles and required a certain quota (25%) in the procurement of these vehicles for public transport service complying with the existing Enhanced Environmentally friendly Vehicle (EEV) standard of Community legislation on pollutant emissions.
TildeMODEL v2018

Wer den Beschaffungsprozess komplett managen kann, und die volle Kontrolle über die Wertschöpfungskette besitzt, kann übliche Probleme bei der Fahrzeugbeschaffung zuverlässig ausschalten.
Those who can completely manage the acquisition process and have full control over the value-added chain can reliably eliminate common vehicle acquisition problems.
CCAligned v1

Anhand Ihrer aktuellen Fuhrparkdaten – inklusive Fahrzeugbeschaffung sowie Betriebs- und Remarketingkosten – empfehlen wir Ihnen eine exakt auf Ihre geschäftlichen Anforderungen zugeschnittene Lösung.
Based on your current vehicle fleet data, including vehicle acquisition as well as operating and remarketing costs, we will recommend a solution that is precisely tailored to your business needs.
CCAligned v1

Am Ende der 60er Jahren wurde die geplante Fahrzeugbeschaffung annulliert, stattdessen wurde das Bahnbetrieb mit alten, von der Appenzeller Bahn gemieteten Triebwagen aufrechterhalten.
At the end of the 60s the planned procurement of rolling stock was cancelled, instead the railway's operation was maintained with old motor cars rented from Appenzeller Bahn.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht nur für einen wirtschaftlichen Eisenbahnbetrieb, sondern zunehmend für Fahrzeugbeschaffung und strategische Angebotsplanung — z.B. bei SPNV-Ausschreibungen — unverzichtbar.
Not only are these lists indispensable with respect to economic railway operation. For obtaining vehicles and strategic planning of offers, example SPNV invitations for tender, these lists became increasingly essential.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeitet Krone mit der KEP Wirtschaftsdienst GmbH zusammen – dem Kooperationspartner für Fahrzeugbeschaffung und Mobilitätsdienstleistungen des BdKEP (Bundesverband der Kurier-Express-Post-Dienste).
Krone works together with KEP Wirtschaftsdienst GmbH - the cooperation partner for vehicle procurement and mobility services of BdKEP (Bundesverband der Kurier-Express-Post-Dienste).
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Schiene wurden in der Vergangenheit in der Regel integrierte Angebote aus Fahrzeugbeschaffung, Finanzierung, Flottenmanagement, Betrieb und Instandhaltung durch die Aufgabenträger gefordert.
In the rail sector, integrated bids covering vehicle procurement, financing, fleet management, operation and maintenance were generally required by the public transport authorities in the past.
ParaCrawl v7.1

Viele Kunden stehen vor dem Problem, dass Sie durch Fahrzeugbeschaffung bei verschiedenen Lieferanten unterschiedliche Telematiken haben einbauen lassen.
Many customers are faced with the problem of having fitted telematics systems from a variety of different providers when purchasing vehicles.
ParaCrawl v7.1