Übersetzung für "Fahrwiderstände" in Englisch

N zuzüglich der zur Überwindung der Fahrwiderstände aufzubringenden Kraft ausgelegt ist.
N plus the force to be applied for overcoming the driving resistances.
EuroPat v2

Durch die besondere Form der Lafetten sind die Fahrwiderstände sehr niedrig.
The special rig form ensures very low driving resistance.
ParaCrawl v7.1

Zur Berechnung der Fahrwiderstände ist die Ermittlung der Frontfläche sehr wichtig.
To calculate driving resistance, it's very important to find out the size of the front area.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrwiderstände als Funktion über der Istgeschwindigkeit vist des Fahrzeugs sind monoton steigend.
The driving resistances as a function increase strictly over actual speed vactual of the vehicle.
EuroPat v2

Das intelligente Schaltprogramm erkennt unterschiedliche Fahrwiderstände und wählt die passenden Fahrprogramme stufenlos aus.
The intelligent gearshift program detects and recognises different driving resistance and chooses the adequate drive program accordingly.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einer Bergauffahrt oder Bergabfahrt müssen die Schalthinweise an die geänderten Fahrwiderstände angepasst werden.
Also during an uphill drive or a downhill drive, the shift indication has to be adapted to the changed tractive resistances.
EuroPat v2

Die Reduktion der Fahrwiderstände über die Aerodynamik hilft, CO2 -Emissionen und den Energieverbrauch zu senken.
Aerodynamics Through the reduction of driving resistances Aerodynamics helps to reduce CO2 emissions and energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannter Lastmasse besteht darüber hinaus auch die Möglichkeit, die zum Beschleunigen von Katze und Last aufzuwendende Zugkraft P (d.h. Gesamtkraft abzüglich der zur Überwindung der Fahrwiderstände aufzuwendenden Kräfte) des Fahrmotors 18 gemäß der zugeordneten Kurve (Fig.
Moreover, it is also possible for known load masses to control the traction force P (that is, the total force minus the forces to be applied for overcoming the driving resistances) of the traction motor 18 according to the assigned curve in FIG.
EuroPat v2

Jede der vier Belastungsmaschinen 9, 11, 13, 15 muß unabhängig voneinander bremsen und antreiben können zur Nachbildung der Fahrwiderstände und der Beschleunigungsund Verzögerungsmomente (Torsionsbelastungen) an den vier Antriebswellen des Fahrzeuges.
Each of the four load machines 9, 11, 13, 15 must be able to brake and drive independently of one another, in order to simulate the running resistances and the moments of acceleration and deceleration (torsion loads) at the four drive shafts of the vehicle.
EuroPat v2

Die Momente M e1, M e2, M e3, M e4 sind die dynamisch korrekten Größen, die zur Simulation benötigt werden (Simulation der Fahrwiderstände, d.h. die Lösung des nachstehend angegebenen Differentialgleichungssystem für die Fahrzeug-Längsbewegung durch den Simulationsrechner 24a).
The moments Me1, Me2, Me3, Me4 are the dynamically correct variables needed for the simulation (simulation of the running resistance, that is the solution to the differential equation system given below for the longitudinal motion of the vehicle by the simulation computer 24a).
EuroPat v2

Der additive Korrekturterm dient dazu, das Abtriebsmoment zum Ausgleich wechselnder Fahrwiderstände (wie Wind, Beladung, Steigung) zu erhöhen, um die geforderte Beschleunigung zu erreichen, während er bei a soll = a ist 0 ist.
The additive correcting term acts to increase the output torque for compensating for changing driving resistances such as wind, load and climb in order to obtain the required acceleration whereas the corrective term is 0 when ades =aact.
EuroPat v2

Die Erfindung hat den Vorteil, daß weitgehend alle rotationsfähigen Fahrzeugmassen durch eine Messung exakt bestimmt werden können und damit Folgefehler in der Berechnung der Fahrwiderstände als auch der Massensimulation vermeidbar sind.
The invention has the advantage that essentially all rotatable vehicle masses can be exactly determined by a measurement, and thereby consequent errors in the calculation of the driving resistances as well as of the mass simulation are avoidable.
EuroPat v2

Die Kräfte F der Antriebsmaschinen 9 und die eingestellten Fahrwiderstände F abc werden in einem Summierglied 47 addiert und die sich ergebende Summe wird durch die zu simulierende einstellbare Masse m im Glied 49 dividiert, wodurch eine Trommelumfangsgeschwindigkeit erhalten wird.
The forces F or the driving motors 9 and the set tractive resistances F abc are added in an adder 47, and the resulting sum is divided by the adjustable mass m to be simulated in the member 49, whereby a drum circumferential speed is obtained.
EuroPat v2

Wird das Fahrpedal in einem Bereich von 100 % bis 30 % Last reduziert, so gerät das Fahrzeug ins Rollen und wird durch die Fahrwiderstände langsamer.
If the accelerator pedal is reduced in a range of 100% to 30% of the load, the vehicle begins to roll and slows down due to driving resistances.
EuroPat v2

Durch das Verschieben des Beginns des zweiten Fahrbereichs bei Drückung des Antriebsmotors 1 wird erreicht, daß das Fahrzeug bis maximal zur Fahrgeschwindigkeit v 1 im ersten Fahrbereich niedrigerer Fahrgeschwindigkeit fährt, um das hohe Abtriebsmoment des hydrostatischen Getriebes sowie eine schnelle Anpassung dieses Abtriebsmoments an die jeweils auftretenden Fahrwiderstände durch die Druckregelung zu nutzen, die im zweiten und dritten Fahrbereich unterbleibt.
By displacing the beginning of the second travel range with laboring of the drive motor 1 it is achieved that the vehicle travels, at maximum up to the travelling speed v1, in the first travel range of lower travelling speed, in order to use the high output torque of the hydrostatic driving gear and a rapid adaptation of this output torque to the respectively occurring travel resistances through the pressure regulation, which is discontinued in the second and third travel range.
EuroPat v2

Liegt hingegen aufgrund entsprechender Fahrwiderstände eine Drückung des Antriebsmotors 1 vor, verzögert die elektronische Steuereinheit 26 die Ansteuerung des Proportionalmagneten 21 entsprechend und verschiebt auf diese Weise den Beginn des zweiten Fahrbereichs in Richtung größerer Fahrgeschwindigkeit bis maximal zum Erreichen von v 1, bei welcher Fahrgeschwindigkeit der Hydromotor 18 entsprechend der Festlegung in der elektronischen Steuereinheit 26 zurückzuschwenken beginnt.
If, on the other hand, due to corresponding travel resistances there is labouring of the drive motor 1, the electronic control unit 26 delays the control of the proportional magnet 21 accordingly and in this way displaces the beginning of the second travel range in the direction of higher travelling speed, up to a maximum reaching v1, at which travelling speed the hydraulic motor 18 according to the determination in the electronic control unit 26 begins to swing back.
EuroPat v2

In einem Temperaturbereich von -25 °C bis 50 °C geben wir Fahrwiderstände bei unterschiedlichen Straßen vor, simulieren Fahrten unter Last, stimmen das Beschleunigungsverhalten ab oder bilden Abgaszyklen nach.
In a temperature range of -25 °C to 50 °C, we set driving resistance levels for various tracks, simulate runs under loads, adjust the acceleration behavior or emulate exhaust gas cycles.
ParaCrawl v7.1

Die Elektrifizierung des Antriebsstranges von Kraftfahrzeugen bringt große Chancen und Herausforderungen in den Bereichen Fahrerassistenz, Antrieb, Energiespeicherung, Klimatisierung, Fahrwiderstände, Akustik, Infrastruktur, Ladetechnik und Kommunikation.
Using electricity for automotive vehicle powertrains provides great opportunities and challenges in the areas of driver assistance, powertrains, energy storage, air conditioning, driving resistance, acoustics, infrastructure, charging technology and communications.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte sind innovative Fahrzeuge und Gütertransportmethoden, automatisierte Fahrfunktionen, Fahrwiderstände, Emissionen, Elektrifizierung und Sicherheit.
It is focused on the topics of innovative commercial vehicles and goods transport, automated driving functions, driving resistances and emissions, electrification and safety.
ParaCrawl v7.1