Übersetzung für "Fahrtensegler" in Englisch
Frage:
Gut,
welcher
Fahrtensegler
sollte
also
D4
verwenden?
Question:
Ok,
so
which
cruisers
should
use
D4?
ParaCrawl v7.1
Die
SKU
veranstaltet
am
20.02.2010
im
Schwimmbad
Düsseldorf
Benrath
ein
Sicherheitstraining
für
Fahrtensegler.
The
SKU
held
on
20.02.2010
Swimming
in
Düsseldorf
Benrath
Safety
training
for
Cruising.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Seglerinnen,
liebe
Segler,
die
SKU
veranstaltet
am
26.02.2011
erneut
ein
Sicherheitstraining
für
Fahrtensegler.
Love
sailors,
Love
Sailors,
SKU
held
on
the
26.02.2011
Re-safety
training
for
cruising
sailors.
ParaCrawl v7.1
Beim
Brandschutzseminar
der
Segelkameradschaft
Unterbacher
See
können
Fahrtensegler
das
richtige
Verhalten
bei
Feuer
an
Bord
trainieren.
When
the
fire
safety
seminar
sailing
camaraderie
Unterbacher
lake
cruising
sailors
can
train
the
right
behavior
in
a
fire
on
board.
ParaCrawl v7.1
Als
Fahrtensegler
weil
ich
sehr
gut,
was
Segler
vor
und
während
einer
Ozeanpassage
brauchen.
As
a
cruising
sailor
myself
I
knew
very
well
what
sailors
needed
before
and
during
an
ocean
passage.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
technischen
Tricks
vollgepackte
Zeus2
ist
speziell
für
Fahrtensegler,
Performance-Cruiser
und
reine
Rennyachten
entwickelt
.
The
jam-packed
with
technical
tricks
Zeus2
is
specially
designed
for
cruising
sailors,
Developed
performance
cruisers
and
pure
racing
yachts.
ParaCrawl v7.1
The
camaraderie
siglingu
Unterbacher
Lake
(SKU)
bietet
wieder
ein
Sicherheitstraining
für
Fahrtensegler
an
.
The
sailing
camaraderie
Unterbacher
lake
(SKU)
again
offers
safety
training
for
cruising
sailors
to.
ParaCrawl v7.1
Der
FLYING
CRUISER
F
bietet
in
seiner
Standardversion
mit
14
m2
Segelfläche
gute
und
ausgeglichene
Segeleigenschaften
und
wird
dem
Fahrtensegler
viel
Freude
bereiten.
The
FLYING
CRUISER
F
offers
good
and
balanced
sailing
characteristics
in
its
standard
version
with
14
mÂ2
sail
area
and
will
give
the
travelling
sailer
much
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
(ots)
–
segeln,
Deutschlands
großes
Magazin
für
Fahrtensegler,
hat
während
der
Düsseldorfer
Messe
„boot“
Persönlichkeiten
der
Segelszene,
Ausrüstung
und
Reviere
ausgezeichnet.
Hamburg
(ots)
–
sail,
Germany's
biggest
magazine
for
cruising
sailors,
has
during
the
Düsseldorf
Exhibition
“boat”
Personalities
of
the
sailing
scene,
Equipment
and
areas
awarded.
ParaCrawl v7.1
Der
FLYING
CRUISER
F
bietet
in
seiner
Standardversion
mit
14
m²
Segelfläche
gute
und
ausgeglichene
Segeleigenschaften
und
wird
dem
Fahrtensegler
viel
Freude
bereiten.
The
FLYING
CRUISER
F
offers
good
and
balanced
sailing
characteristics
in
its
standard
version
with
14
m²
sail
area
and
will
give
the
travelling
sailer
much
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fallen
sind
nach
hinten
umgelenkt,
zwei
Fallwinden
mit
Fallenstopper,
zwei
Schotwinden,
Travellerschiene
auf
dem
Achterdeck,
mehrere
Umlenkrollen
und
lange
Genuaschienen
sollten
für
Fahrtensegler
kaum
noch
Wünsche
offen
lassen.
All
cases
are
diverted
to
the
rear,
two
halyard
winches
with
jammers,
two
sheet
winches,
traveler
track
on
the
aft
deck,
several
pulleys
and
long
genoa
tracks
for
cruising
sailors
should
hardly
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Der
ambitionierte
Regattasegler
findet
mit
dieser
Yacht
das
schnelle
Schiff,
das
sich
sportlich
segeln
lässt,
der
Fahrtensegler
findet
für
Kurz
-
und
Langstrecken
den
perfekten
Begleiter
.
The
ambitious
racing
sailor
found
with
this
boat
the
fast
ship,
the
sail
in
sports
can,
the
Cruising
place
for
short-
and
long
range
is
the
perfect
companion.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
ist
das
die
Anlaufstelle
der
Fahrtensegler,
und
Stanley,
der
Manager,
organisiert
Inseltouren
für
die
Segler
sowie
frisches
Obst.
Stanley
is
the
manager
and
he
organizes
island
tours
for
the
cruisers
as
well
as
fresh
fruits
and
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühling
treffen
sich
in
Horta
die
Fahrtensegler,
die
mir
ihren
Yachten
aus
der
Karibik
zurück
nach
Nordeuropa
oder
ins
Mittelmeer
segeln,
zu
einem
Hafenstop
.
In
the
spring
meet
in
Horta
Cruising,
to
me
to
sail
their
yachts
from
the
Caribbean
back
to
Northern
Europe
or
the
Mediterranean,
to
a
port
stop.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Klassiker
Sirius
500
und
300
sind
unverwüstliches
Universaltauwerk,
das
bereits
viele
Fahrtensegler
erfolgreich
eingesetzt
haben.
Our
classic
models,
Sirius
500
and
300,
are
indestructible
allround
ropes
employed
with
success
by
many
cruising
sailors.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
wendet
sich
an
Schiffsführer
und
Crewmitglieder
und
ist
ein
Baustein
der
SKU
Schulungen
„Sicherheit
auf
See.“
Referent
ist
der
Arzt
Ole
Jungmann,
der
in
seinen
Seminaren
bereits
zahlreiche
Fahrtensegler
auf
medizinische
Notfälle
an
Bord
vorbereitet
hat
.
The
seminar
is
intended
for
skippers
and
crew
members,
and
is
a
component
of
the
training
SKU
"safety
at
sea."
Speaker
is
the
physician
Ole
Jungmann,
In
his
seminars
has
already
prepared
a
number
of
cruising
sailors
to
medical
emergencies
on
board.
ParaCrawl v7.1