Übersetzung für "Fahrstand" in Englisch

Die Vorrichtung weist ferner einen Fahrstand 36 auf.
The apparatus also has a control stand 36.
EuroPat v2

Die Schubstange 35 kann von dem Fahrzeugführer auf dem Fahrstand 4 betätigt werden.
The connecting rod 35 can be operated by the driver of the vehicle on the driver's platform 4.
EuroPat v2

Der Fahrstand ist auf dem Maschinenrahmen oberhalb der Fräswalze angeordnet.
The driver's platform is arranged on the machine frame above the milling roller.
EuroPat v2

Er fährt an uns vorbei Richtung Süden mit einem Schwarzen im Fahrstand.
He's by me, headed south. Male, black, at the controls.
OpenSubtitles v2018

Die Polizisten sehen die Passagiere, aber niemanden im Fahrstand.
Cops on the platform are seeing passengers... - ...nobody in the motorman's booth.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrstand der Fräsmaschine befindet sich oberhalb der hinteren Fahrwerksachse.
The operator's platform of the milling machine is located above the rear suspension axle.
EuroPat v2

Auf dem Maschinerahmen 2 befindet sich der Fahrstand 8 des Gleitschalungsfertigers.
The operator's platform 8 of the slipform paver is located on the machine frame 2 .
EuroPat v2

Derartige Maschinen sind häufig mit einem geschlossenen Fahrstand ausgerüstet.
Such machines are frequently equipped with an enclosed operator's platform.
EuroPat v2

Der Sitz im Fahrstand kann für die Rückwärtsfahrt um 180° gedreht werden.
The seat in the operator's platform can be turned about 180° for reverse travel.
EuroPat v2

In Figur 4 ist der Fahrstand 4 aus einer Seitenansicht gezeigt.
FIG. 4 shows the operator platform 4 in a side view.
EuroPat v2

Weiterhin umfasst der Fahrstand eine Betätigungsvorrichtung zur Fußbetätigung der ersten Bremsanordnung.
Furthermore, the operator platform comprises an actuation device for foot actuation of the first brake assembly.
EuroPat v2

Die Bodenfräsmaschine 2 umfasst neben einem Fahrstand 6 einen Maschinenrahmen 46 (Fig.
Besides an operator platform 6, the ground milling machine 2 comprises a machine frame 46 (FIG.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Fahrstand 10 für den Maschinenführer ergonomisch optimiert sein.
In this way, the operator's platform 10 can be ergonomically optimized for the machine operator.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Ausgestaltung kann der Fahrstand vor den Vorderrädern angeordnet sein.
In a particularly favourable design, the operator's platform can be arranged in front of the front wheels.
EuroPat v2

Der Fahrstand kann vorzugsweise vor den Achsen der vorderen Räder angeordnet sein.
The operator's platform can preferably be arranged in front of the axles of the front wheels.
EuroPat v2

In beiden Brückennocks ist außen ein separater kleiner Fahrstand eingebaut.
In both bridge wings are additional small control consoles.
ParaCrawl v7.1

Im Fahrstand regiert eine Simatic S7-1500 Steuerung .
A Simatic S7-1500 controller reacts in the control booth .
ParaCrawl v7.1

In beiden Brückenflügeln ist außen ein separater kleiner Fahrstand eingebaut.
Two small control consoles are placed in the bridge wings.
ParaCrawl v7.1

Von seinem Fahrstand aus kann der Kapitän die Spitze seines Schubverbandes kaum sehen.
From his control stand, the captain can hardly see the front end of his tow.
ParaCrawl v7.1

Der ergonomisch gestaltete, durchgehende Fahrstand der W 210 XP ist ein weiteres Plus.
The ergonomically designed walk-through W 210 XP operator's platform is a further plus point.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass der Betriebsstofftank von dem Fahrstand aus leicht zugänglich ist.
This is advantageous in that the operating material tank can be easily accessed from the control platform.
EuroPat v2

Der Fahrstand weist mindestens einen Fahrersitz mit insgesamt mindestens zwei Seitenbedienpositionen für einen Maschinenführer auf.
The operator platform comprises at least one operator seat with a total of at least two side operating positions for a machine operator.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass der Fahrstand neben der Drehbewegung auch eine translatorische Bewegung ausübt.
It is possible for the control station to also perform a translatory movement in addition to the rotary movement.
EuroPat v2

Die Steuerung erfolgt über eine Hydraulik mit Joystick, Autopilot oder manuell vom Steuerrad am Fahrstand.
Steering takes place via a hydraulic joy stick, autopilot or manually from the wheel in the driver’s cabin.
ParaCrawl v7.1