Übersetzung für "Fahrrinnenanpassung" in Englisch
Prioritäre
Infra
struk
turprojekte
sind
in
diesem
Zusammenhang
der
geplante
Tunnel
unter
dem
Fehmarnbelt
als
effiziente
Lösung
der
wachsenden
Ver
kehre
in
der
Ostseeregion
sowie
die
Fahrrinnenanpassung
der
Elbe
und
die
Ertüchtigung
des
Nord-Ostsee-Kanals.
Infrastructure
projects
with
high
priority
in
this
context
include
the
planned
tunnel
under
the
Fehmarn
Belt
as
an
efficient
solution
to
growing
transport
in
the
Baltic
region,
channel
adjustment
on
the
Elbe
and
the
renovation
of
the
Kiel-Canal.
ParaCrawl v7.1
Seeseitig
ist
insbesondere
eine
rasche
Fahrrinnenanpassung
der
Unterelbe
notwendig,
um
Schiffen
mit
einem
Tiefgang
bis
13,5
Metern
tideunabhängig
und
bis
14,5
Metern
tideabhängig
die
Zufahrt
zum
Hamburger
Hafen
zu
ermöglichen.
Par
ticularly
necessary
seawards
is
a
speedy
fairway
adjust
ment
of
the
Lower
Elbe
river
to
enable
ships
with
a
draught
of
up
to
13.5
metres
(independent
of
the
tide)
and
up
to
14.5
metres
(dependent
on
the
tide)
to
access
the
Port
of
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
HHLA-Chefin
fordert
eine
schnelle
Lösung
für
die
nach
der
Entscheidung
des
Bundesverwaltungsgerichts
zur
Fahrrinnenanpassung
der
Elbe
noch
offenen
Punkte.
The
Chairwoman
of
the
Executive
Board
calls
for
a
quick
solution
to
the
outstanding
points,
that
arose
following
the
decision
by
the
Federal
Administrative
Court
on
the
dredging
of
the
river
Elbe.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
weit
oben
auf
der
Agenda
steht
die
Fahrrinnenanpassung
von
Außen-
und
Unterweser,
um
die
Erreichbarkeit
der
Häfen
Bremerhaven
und
Bremen
zu
verbessern.
Another
point
at
the
top
of
the
agenda
is
the
fairway
adjustment
of
Outer
and
Lower
Weser
river
to
increase
the
accessibility
of
the
ports
in
Bremerhaven
and
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
deshalb,
dass
noch
in
diesem
Jahr
das
Baurecht
erteilt
wird
und
die
Fahrrinnenanpassung
nach
17
Jahren
Wartezeit
endlich
vollzogen
werden
kann.
We
therefore
hope
that
planning
permission
will
be
granted
before
the
end
of
the
year,
and
the
fairway
adjustment
finally
implemented
after
a
wait
of
17
years.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
der
Fahrrinnenanpassung
erwartet
die
Hamburger
Hafenwirtschaft
im
Sommer
2021.Â
FÃ1?4r
eine
optimierte
Passageplanung
besonders
großer
Schiffe
der
AGF-Klasse,
zu
denen
neben
Containerschiffen
auch
Massengutfrachter
und
Kreuzfahrtschiffe
gehören,
sorgt
seit
2015
unter
dem
Namen
HVCC
das
Hamburg
Vessel
Coordination
Center.
Business
in
the
Port
of
Hamburg
anticipates
completion
of
the
fairway
adjustment
in
summer
2021.Â
Since
2015,
the
HVCC,
or
Hamburg
Vessel
Coordination
Center,
has
looked
after
optimized
passage
planning
for
ultra-large
ships
in
the
AGF
class,
which
along
with
containerships
also
includes
bulk
carriers
and
cruise
ships.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollzogener
Fahrrinnenanpassung
können
Großcontainerschiffe
je
Anlauf
zusätzlich
1.600
und
mehr
Container
(TEU)
nach
Hamburg
bringen
und
beim
Verlassen
des
Hafens
mitnehmen"
sagt
Mattern.
Once
the
channel
is
dredged,
mega-ships
will
be
able
to
bring
additional
1,600
and
more
containers
(TEU)
to
Hamburg
and
take
that
many
again
on
departure',
said
Mattern.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Universalhafen
weiterhin
auf
Wachstumskurs
zu
halten,
sind
nach
Auffassung
von
Axel
Mattern
und
Ingo
Egloff
neben
der
Fahrrinnenanpassung
von
Unter-
und
Außenelbe
auch
die
Zu-
und
Ablaufkorridore
für
den
Gütertransport
per
Bahn,
Lkw
und
Binnenschiff
anzupassen
und
auszubauen.
To
keep
the
universal
port
on
its
growth
path,
in
the
opinion
of
Axel
Mattern
und
Ingo
Egloff,
apart
from
the
dredging
of
the
Lower
and
Outer
Elbe,
adaptation
and
expansion
of
access
and
dispersal
corridors
for
freight
transport
by
rail,
truck
and
inland
waterway
craft
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Das
Halbjahresergebnis
zeigt,
wie
wichtig
es
ist,
die
immer
noch
ausstehende
Fahrrinnenanpassung
zur
besseren
Abfertigung
besonders
großer
Schiffe
zu
realisieren,
damit
auch
weiterhin
Transhipmentladung
in
großen
Mengen
nach
Hamburg
kommt
und
nicht
bereits
in
anderen
Nordrangehäfen
umgeschlagen
wird,
weil
die
Restriktionen
auf
der
Elbe
die
Ausnutzung
der
Transportkapazitäten
großer
Schiffe
einschränken.
The
half-year
figures
show
how
essential
it
is
to
implement
the
still
outstanding
dredging
of
the
navigation
channel
to
facilitate
improved
handling
of
ultra-large
vessels,
so
that
large
quantities
of
transhipment
cargo
should
continue
to
come
to
Hamburg,
rather
than
being
handled
in
other
ports
in
the
North
Range
because
restrictions
on
the
Elbe
limit
exploitation
of
mega-ships’
transport
capacities.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Fahrrinnenanpassung
der
Unter-
und
Außenelbe
sollen
Schiffe
unter
folgenden
Bedingungen
den
Hamburger
Hafen
anlaufen
beziehungsweise
verlassen
(Grundlage
ist
ein
Bemessungsschiff
mit
350
m
Länge,
46
m
Breite
und
14,50
m
Tiefgang):
After
dredging
of
the
navigation
channel
on
the
Lower
and
Outer
Elbe
ships
should
be
able
to
call
and
leave
the
Port
of
Hamburg
under
the
following
conditions
(based
on
a
target
vessel
with
350
m
length,
46
m
width
and
14.50
m
draft):
ParaCrawl v7.1
Hans-Heinrich
Witte,
Präsident
der
Generaldirektion
Wasserstraßen
und
Schifffahrt:
"Die
ersten
Aufträge
zur
Umsetzung
der
Fahrrinnenanpassung
wurden
jetzt
planmäßig
erteilt.
Dr.
Hans-Heinrich
Witte,
the
President
of
the
Federal
Waterways
&
Shipping
Authority
stresses:
"The
first
contracts
for
implementing
the
fairway
adjustment
are
now
being
awarded
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
der
Elbe
die
Begegnung
und
den
Verkehrsfluss
fÃ1?4r
große
Seeschiffe
zu
erleichtern,
ist
die
vom
Bundesverwaltungsgericht
am
9.
Februar
2017
weitestgehend
gebilligte
Fahrrinnenanpassung
der
Elbe
fÃ1?4r
den
Hafen
von
großer
Bedeutung.
To
simplify
passing
of
mega-ships
and
traffic
flow
on
the
Elbe,
the
dredging
of
the
Elbe
to
a
great
extent
approved
by
the
Federal
Administrative
Court
on
9
February
2017,
will
be
of
the
greatest
importance
for
the
port.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
ist
auch
zu
sehen,
dass
anscheinend
klagende
Verbände
unverändert
das
Ziel
der
endgÃ1?4ltigen
Absage
der
Fahrrinnenanpassung
verfolgen
und
dabei
den
volkswirtschaftlichen
Schaden,
der
bereits
durch
die
jahrelange
Blockade
entstanden
ist
und
die
weiteren
wirtschaftlichen
Auswirkungen
auf
die
weitere
Hafenentwicklung
mit
den
damit
verbundenen
Arbeitsplätzen
völlig
unberÃ1?4cksichtigt
lassen",
merkt
Egloff
kritisch
an.Â
Beim
Massengutumschlag,
der
in
den
ersten
neun
Monaten
mit
34,1
Millionen
Tonnen
(-
1,0
Prozent)
insgesamt
stabil
ausfiel,
entwickelten
sich
die
Importe
und
Exporte
unterschiedlich.
The
fact
that
the
bodies
objecting
also
seemingly
continue
to
pursue
the
aim
of
a
final
rejection
of
the
dredging
of
the
fairway
also
deserves
criticism.
In
doing
so,
they
wholly
ignore
the
damage
to
the
national
economy
caused
by
a
blockade
that
has
already
lasted
years
and
the
additional
adverse
economic
effects
on
the
further
development
of
the
port
and
the
jobs
involved,'
commented
Egloff.Â
Bulk
cargo
throughput
was
basically
stable,
being
down
one
percent
at
34.1
million
tons
in
the
first
nine
months.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
geringere
Export
von
Eisen
und
Stahl
fÃ1?4hrte
zu
einem
RÃ1?4ckgang
beim
Export.Die
mit
647
Anläufen
weiterhin
zunehmende
Zahl
(+27,6
Prozent)
großer
Containerschiffe
(ULCS)
in
Hamburg
unterstreicht
nach
Auffassung
von
Ingo
Egloff
die
Dringlichkeit
zur
Realisierung
der
immer
noch
ausstehenden
Fahrrinnenanpassung
von
Unter-
und
Außenelbe.
Lower
exports
of
iron
and
steel
hit
the
export
total.Â
In
Ingo
Egloff's
view,
continued
growth
in
the
number
of
calls
in
Hamburg
by
ultra-large
containerships
(ULCS),
which
increased
by
27.6
percent
to
647,
underlines
the
urgency
of
implementing
the
still
awaited
adjustment
of
the
navigation
channel
of
the
Lower
and
Outer
Elbe.
ParaCrawl v7.1