Übersetzung für "Fahrradverkehr" in Englisch
Ein
gutes
Beispiel
hierfür
ist
der
Fahrradverkehr.
A
good
example
of
this
is
bicycle
traffic.
EUbookshop v2
Der
Fahrradverkehr
in
München
hat
einen
überdurchschnittlichen
und
stark
steigenden
Anteil
am
Gesamtverkehr:
The
bicycle
traffic
in
Munich
has
an
above-average
and
strongly
increasing
share
of
the
total
traffic:
CCAligned v1
Manfred
Neun
/
ECF
-
Potential
des
Pedelecs
für
den
Fahrradverkehr
(angefragt)
Manfred
Neun
/
ECF
-
Potentials
of
Pedelecs
in
bicycle
traffic
(subject
to
change)
ParaCrawl v7.1
Das
Dossier
zeigt,
dass
Fahrradverkehr
ein
integraler
Bestandteil
einer
nachhaltigen
Mobilitätskultur
ist.
The
dossier
shows
that
bicycle
traffic
is
an
integral
part
of
a
sustainable
mobility
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
strebt
während
ihrer
EU-Ratspräsidentschaft
eine
europaweite
Verbesserung
der
Bedingungen
für
den
Fahrradverkehr
an.
During
its
EU
Council
presidency,
the
German
government
is
seeking
a
Europe-wide
improvement
in
conditions
for
cycling.
TildeMODEL v2018
So
könnte
der
Fahrradverkehr
in
Stuttgart
bis
2050
um
240
Prozent
im
Vergleich
zu
2010
wachsen.
Bicycle
traffic
in
Stuttgart,
for
example,
could
increase
by
240
percent,
from
now
until
2050.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
gehen
davon
aus,
dass
der
tägliche
Fahrradverkehr
bis
2025
um
25
Prozent
zunehmen
wird.
Forecasts
assume
that
daily
bicycle
traffic
will
increase
25
percent
by
2025.
ParaCrawl v7.1
Er
will
den
Fahrradverkehr
fördern.
He
intends
to
promote
bicycle
traffic.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
mobile2020
soll
der
Fahrradverkehr
in
kleinen
und
mittleren
Städten
bis
350.000
Einwohner
gefördert
werden.
The
mobile2020
project
sets
out
to
promote
the
use
of
bicycles
in
small
and
medium-sized
towns
with
a
population
of
up
to
350,000.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
Radverkehrs
setzen
wir
uns
während
unseres
Ratsvorsitzes
dafür
ein,
dass
die
Bedingungen
für
den
Fahrradverkehr
verbessert
werden.
As
far
as
cycling
is
concerned,
we
are
trying
hard,
during
the
presidency,
to
improve
the
conditions
for
cycling.
TildeMODEL v2018
Es
wird
dem
Ziel
einer
besseren
Integration
mit
dem
Fußgänger-
und
Fahrradverkehr
wie
auch
mit
dem
Individualverkehr
uneingeschränkt
zugestimmt.
The
ESC
agrees
unreservedly
with
the
aim
of
improving
integration
with
walking,
cycling
and
private
transport.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Konferenz,
die
im
Juni
in
München
ausgerichtet
und
vom
Ministerium
gefördert
wird,
bildet
das
Thema
"Fahrradverkehr
in
Europa"
einen
Schwerpunkt,
und
wir
hoffen,
dass
die
Konferenz
Gelegenheit
gibt,
diese
Debatte
weiterzuführen.
In
the
meeting
in
Munich
in
June,
supported
by
the
Ministry,
we
will
be
addressing
in
particular
the
issue
of
cycling
in
Europe
and
we
hope
that
the
debate
will
come
forward
from
that
point.
TildeMODEL v2018
Wir
begrüßen
es,
wenn
der
Fahrradverkehr
im
geplanten
Grünbuch
"Städtischer
Verkehr"
angemessen
berücksichtigt
wird.
We
would
welcome
cycling
being
accorded
the
attention
it
merits
in
the
planned
Green
Paper
on
urban
transport.
TildeMODEL v2018
Der
Bus,
Schienen,
Kraftrad
und
Fahrradverkehr
nahm
jeweils
um
über
1
%
im
Jahresdurchschnitt
ab.
Bus,
rail,
motorbikes
and
bicycles
each
fell
by
more
than
1%
per
year
on
average.
EUbookshop v2
Ein
Teil
des
Platzes
wird
als
öffentliche
Grünfläche
mit
wechselnden
Blumenbepflanzungen
genutzt,
während
der
Rest
als
öffentliche
Verkehrsfläche
für
Fuß-
und
(abgesehen
von
Markttagen)
Fahrradverkehr
gewidmet
ist.
A
part
of
the
square
is
used
as
a
public
green
area
with
changing
flower
plantings,
while
the
rest
is
dedicated
to
the
public
for
walking
and
(apart
from
market
days)
cycling.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen,
unter
anderem,
ein
besseres
Angebot
von
Bus
und
Bahn,
mehr
Elektromobilität
für
Autos
und
Fahrräder
und
eine
Förderung
von
Fuß-
und
Fahrradverkehr.
We
need,
among
other
things,
better
bus
and
train
services,
more
electric
cars
and
bikes
and
to
promote
walking
and
cycling
more.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Fahrradweg
in
den
letzten
Jahren
sehr
beliebt
geworden
ist
und
daher
der
Fahrradverkehr
sehr
intensiv
wurde,
ist
es
ratsam
sich
zu
erkundigen,
ohne
Schutzkleidung
bzw.
funktionirender
Klinge
nicht
loszufahren.
Since
the
cycle
track
has
become
very
popular
in
recent
years
and
therefore
the
bicycle
traffic
has
become
very
intense,
it
is
advisable
to
wear
protective
clothing
and
have
a
functional
bicycle
bell.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
hat
man
noch
mehr
Schnee
auf
der
Straße
in
größerer
Höhe,
und
im
Juli
und
August
gibt
es
relativ
viel
Fahrradverkehr.
In
July
you
will
have
more
snow
on
the
road
at
the
higher
elevations,
and
in
July
and
August
you
will
have
more
bike
traffic.
ParaCrawl v7.1
Bremen
hat
in
seinem
Verkehrsentwicklungsplan
bis
zum
Jahr
2025
(VEP
2025)
bereits
zahlreiche
Maßnahmen
mit
Schwerpunkten
im
Bereich
Nahmobilität,
Fahrradverkehr,
öffentlicher
Personennahverkehr
(ÖPNV),
Carsharing
und
Öffentlichkeitsarbeit
hinterlegt.
In
its
transport
development
plan
the
city
of
Bremen
has
defined
a
broad
range
of
measures
for
the
period
until
the
year
2025,
focusing
the
fields
of
local
mobility,
cycling,
public
transport,
car
sharing
and
public
relations.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
„Cyclurban
–
Radfahren
als
Element
der
städtischen
Klimaschutzpolitik“
will
den
Fahrradverkehr
als
wesentliches
Instrument
für
nachhaltige
urbane
Mobilität
und
Klimaschutz
fördern.
The
project
“Cyclurban
–
Cycling
as
an
element
for
urban
Climate
protection
policies”
aims
to
promote
the
bicycle
as
an
essential
instrument
for
sustainable
urban
mobility
and
climate
protection.
CCAligned v1
Seit
2013
sind
zahlreiche
Straßen,
wo
zuvor
Fahrradverkehr
verboten
war,
unter
anderen
auch
ein
Teil
der
Slovenska
cesta,
einer
der
wichtigsten
Geschäftsstraßen
im
Zentrum
der
Stadt,
für
den
individuellen
Autoverkehr
gesperrt
und
nur
mit
Bussen
oder
Fahrrädern
befahrbar
bzw.
zu
Fuß
erreichbar.
Since
2013,
numerous
streets
where
cycling
has
been
forbidden
before,
among
other
roads
a
part
of
Slovenska
cesta,
are
open
for
biking
now,
one
of
the
most
important
business
streets
in
the
center
of
the
city,
which
is
now
closed
for
individual
car
travel
and
can
only
be
reached
by
bus
or
bicycles.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
liefert
Kennzahlen
über
den
regionalen
Fahrradverkehr
und
liefert
damit
eine
umfassende
Grundlage,
auf
Entwicklungen
im
Bereich
des
Radverkehrs
besser
reagieren
zu
können.
The
report
contains
key
data
about
the
regional
cycling
traffic
and
thus
improves
the
ability
to
monitor
and
influence
developments
in
the
area
of
cycling.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erkundeten
selber
die
veränderte
Mobilitätslandschaft
(einschließlich
des
Baus
einer
neuen
U-Bahnlinie
und
des
Baus
eines
Radwegenetzes)
im
Rahmen
einer
Fahrradtour
durch
die
Stadt,
die
von
Zsolt
Kilian,
einem
Ingenieur
und
Anwalt
(spezialisiert
auf
Fahrradverkehr
und
Transport),
geleitet
wurde.
The
participants
explored
firsthand
the
changing
transportation
landscape
(including
the
construction
of
a
new
subway
line
and
the
building
of
a
network
of
bike
lanes)
with
a
bike
tour
of
the
city
given
by
Zsolt
Kilian,
a
traffic
engineer
and
bicycle
and
transportation
advocate.
ParaCrawl v7.1
Darin
setzen
ForscherInnen
gemeinsam
mit
elf
osteuropäischen
Umweltorganisationen
ein
Fortbildungsprogramm
um,
das
Fachleuten
in
Kommunen
und
Planungsbüros
das
nötige
Wissen
vermittelt,
um
in
kleinen
und
mittelgroßen
Städten
Zentral-
und
Osteuropas
den
Fahrradverkehr
zum
festen
Bestandteil
einer
stadtverträglichen
Mobilitätskultur
zu
machen.
In
the
project,
researchers
are
working
together
with
eleven
eastern
European
environmental
organisations
to
implement
a
training
programme
that
will
supply
experts
from
municipalities
and
planning
consultancies
with
the
necessary
knowledge
to
make
bicycling
an
integral
part
of
an
urban-friendly
culture
of
mobility
in
the
small
and
mid-sized
cities
of
central
and
eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1