Übersetzung für "Fahrradverkehr" in Englisch

Ein gutes Beispiel hierfür ist der Fahrradverkehr.
A good example of this is bicycle traffic.
EUbookshop v2

Der Fahrradverkehr in München hat einen überdurchschnittlichen und stark steigenden Anteil am Gesamtverkehr:
The bicycle traffic in Munich has an above-average and strongly increasing share of the total traffic:
CCAligned v1

Manfred Neun / ECF - Potential des Pedelecs für den Fahrradverkehr (angefragt)
Manfred Neun / ECF - Potentials of Pedelecs in bicycle traffic (subject to change)
ParaCrawl v7.1

Das Dossier zeigt, dass Fahrradverkehr ein integraler Bestandteil einer nachhaltigen Mobilitätskultur ist.
The dossier shows that bicycle traffic is an integral part of a sustainable mobility culture.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung strebt während ihrer EU-Ratspräsidentschaft eine europaweite Verbesserung der Bedingungen für den Fahrradverkehr an.
During its EU Council presidency, the German government is seeking a Europe-wide improvement in conditions for cycling.
TildeMODEL v2018

So könnte der Fahrradverkehr in Stuttgart bis 2050 um 240 Prozent im Vergleich zu 2010 wachsen.
Bicycle traffic in Stuttgart, for example, could increase by 240 percent, from now until 2050.
ParaCrawl v7.1

Prognosen gehen davon aus, dass der tägliche Fahrradverkehr bis 2025 um 25 Prozent zunehmen wird.
Forecasts assume that daily bicycle traffic will increase 25 percent by 2025.
ParaCrawl v7.1

Er will den Fahrradverkehr fördern.
He intends to promote bicycle traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt mobile2020 soll der Fahrradverkehr in kleinen und mittleren Städten bis 350.000 Einwohner gefördert werden.
The mobile2020 project sets out to promote the use of bicycles in small and medium-sized towns with a population of up to 350,000.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Radverkehrs setzen wir uns während unseres Ratsvorsitzes dafür ein, dass die Bedingungen für den Fahrradverkehr verbessert werden.
As far as cycling is concerned, we are trying hard, during the presidency, to improve the conditions for cycling.
TildeMODEL v2018

Es wird dem Ziel einer besseren Integration mit dem Fußgänger- und Fahrradverkehr wie auch mit dem Individualverkehr uneingeschränkt zugestimmt.
The ESC agrees unreservedly with the aim of improving integration with walking, cycling and private transport.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Konferenz, die im Juni in München ausgerichtet und vom Ministerium gefördert wird, bildet das Thema "Fahrradverkehr in Europa" einen Schwerpunkt, und wir hoffen, dass die Konferenz Gelegenheit gibt, diese Debatte weiterzuführen.
In the meeting in Munich in June, supported by the Ministry, we will be addressing in particular the issue of cycling in Europe and we hope that the debate will come forward from that point.
TildeMODEL v2018

Wir begrüßen es, wenn der Fahrradverkehr im geplanten Grünbuch "Städtischer Verkehr" angemessen berücksichtigt wird.
We would welcome cycling being accorded the attention it merits in the planned Green Paper on urban transport.
TildeMODEL v2018

Der Bus­, Schienen­, Kraftrad­ und Fahrradverkehr nahm jeweils um über 1 % im Jahresdurchschnitt ab.
Bus, rail, motorbikes and bicycles each fell by more than 1% per year on average.
EUbookshop v2

Ein Teil des Platzes wird als öffentliche Grünfläche mit wechselnden Blumenbepflanzungen genutzt, während der Rest als öffentliche Verkehrsfläche für Fuß- und (abgesehen von Markttagen) Fahrradverkehr gewidmet ist.
A part of the square is used as a public green area with changing flower plantings, while the rest is dedicated to the public for walking and (apart from market days) cycling.
WikiMatrix v1

Wir brauchen, unter anderem, ein besseres Angebot von Bus und Bahn, mehr Elektromobilität für Autos und Fahrräder und eine Förderung von Fuß- und Fahrradverkehr.
We need, among other things, better bus and train services, more electric cars and bikes and to promote walking and cycling more.
ParaCrawl v7.1

Da der Fahrradweg in den letzten Jahren sehr beliebt geworden ist und daher der Fahrradverkehr sehr intensiv wurde, ist es ratsam sich zu erkundigen, ohne Schutzkleidung bzw. funktionirender Klinge nicht loszufahren.
Since the cycle track has become very popular in recent years and therefore the bicycle traffic has become very intense, it is advisable to wear protective clothing and have a functional bicycle bell.
ParaCrawl v7.1

Im Juli hat man noch mehr Schnee auf der Straße in größerer Höhe, und im Juli und August gibt es relativ viel Fahrradverkehr.
In July you will have more snow on the road at the higher elevations, and in July and August you will have more bike traffic.
ParaCrawl v7.1

Bremen hat in seinem Verkehrsentwicklungsplan bis zum Jahr 2025 (VEP 2025) bereits zahlreiche Maßnahmen mit Schwerpunkten im Bereich Nahmobilität, Fahrradverkehr, öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV), Carsharing und Öffentlichkeitsarbeit hinterlegt.
In its transport development plan the city of Bremen has defined a broad range of measures for the period until the year 2025, focusing the fields of local mobility, cycling, public transport, car sharing and public relations.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt „Cyclurban – Radfahren als Element der städtischen Klimaschutzpolitik“ will den Fahrradverkehr als wesentliches Instrument für nachhaltige urbane Mobilität und Klimaschutz fördern.
The project “Cyclurban – Cycling as an element for urban Climate protection policies” aims to promote the bicycle as an essential instrument for sustainable urban mobility and climate protection.
CCAligned v1

Seit 2013 sind zahlreiche Straßen, wo zuvor Fahrradverkehr verboten war, unter anderen auch ein Teil der Slovenska cesta, einer der wichtigsten Geschäftsstraßen im Zentrum der Stadt, für den individuellen Autoverkehr gesperrt und nur mit Bussen oder Fahrrädern befahrbar bzw. zu Fuß erreichbar.
Since 2013, numerous streets where cycling has been forbidden before, among other roads a part of Slovenska cesta, are open for biking now, one of the most important business streets in the center of the city, which is now closed for individual car travel and can only be reached by bus or bicycles.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht liefert Kennzahlen über den regionalen Fahrradverkehr und liefert damit eine umfassende Grundlage, auf Entwicklungen im Bereich des Radverkehrs besser reagieren zu können.
The report contains key data about the regional cycling traffic and thus improves the ability to monitor and influence developments in the area of cycling.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erkundeten selber die veränderte Mobilitätslandschaft (einschließlich des Baus einer neuen U-Bahnlinie und des Baus eines Radwegenetzes) im Rahmen einer Fahrradtour durch die Stadt, die von Zsolt Kilian, einem Ingenieur und Anwalt (spezialisiert auf Fahrradverkehr und Transport), geleitet wurde.
The participants explored firsthand the changing transportation landscape (including the construction of a new subway line and the building of a network of bike lanes) with a bike tour of the city given by Zsolt Kilian, a traffic engineer and bicycle and transportation advocate.
ParaCrawl v7.1

Darin setzen ForscherInnen gemeinsam mit elf osteuropäischen Umweltorganisationen ein Fortbildungsprogramm um, das Fachleuten in Kommunen und Planungsbüros das nötige Wissen vermittelt, um in kleinen und mittelgroßen Städten Zentral- und Osteuropas den Fahrradverkehr zum festen Bestandteil einer stadtverträglichen Mobilitätskultur zu machen.
In the project, researchers are working together with eleven eastern European environmental organisations to implement a training programme that will supply experts from municipalities and planning consultancies with the necessary knowledge to make bicycling an integral part of an urban-friendly culture of mobility in the small and mid-sized cities of central and eastern Europe.
ParaCrawl v7.1