Übersetzung für "Fahrplangestaltung" in Englisch

Das führt zu einer Zersplitterung von Kompetenzen mit erheblichen Auswirkungen auf die Fahrplangestaltung.
This will result in a fragmentation of authority, which will have a serious impact on timetabling.
Europarl v8

Ursächlich hierfür ist die Fahrplangestaltung Mitte der 1990er-Jahre, als das Konzept entwickelt wurde.
This was due to the timetabling in the mid-1990s, when the concept was developed.
WikiMatrix v1

Wegen der unterschiedlichen Fahrplangestaltung der Verkehrsarten sollte gewährleistet werden, dass Anträge auf Zuweisung von Fahrwegkapazität für Güterbeförderungen nicht über Gebühr beschränkt werden im Vergleich zu Anträgen für Personenbeförderungen, insbesondere unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen sozioökonomischen Bedeutung.
In view of the different programming schedules for timetables for the different types of traffic, it should be ensured that the requests for infrastructure capacity for freight traffic are not unduly restricted by requests for passenger transport, particularly in regard to their respective socio-economic values.
TildeMODEL v2018

Manche Frachtpools umfassen zwar nicht den gemeinsamen Verkauf, wohl aber einen gewissen Grad an Abstimmung in Bezug auf die Wettbewerbsparameter (z. B. gemeinsame Fahrplangestaltung oder gemeinsamer Einkauf).
Some tramp shipping pools do not involve joint selling but nevertheless entail some degree of coordination on the parameters of competition (e.g. joint scheduling or joint purchasing).
TildeMODEL v2018

So liess sich das umständliche Umhängen der Wagen in Convers vermeiden und die JBL war in der Fahrplangestaltung von der nun selbständigen Jura neuchâtelois (JN) unabhängig.
Thus, the difficult attaching and detaching of carriages in Convers could be avoided and the timing of JBL services was independent of the timetable of the now independent Jura neuchâtelois (JN).
WikiMatrix v1

Bei der Fahrplangestaltung führte die Verlegung des Bahnhofs zu keinen großen Veränderungen: Fern- und TEE-Züge, die bislang nur in Mannheim gehalten hatten, fuhren weiterhin ohne Halt durch Ludwigshafen.
The new timetables after the relocation of the station was not much changed: long-distance and Trans Europ Express continued to run to Mannheim without stopping in Ludwigshafen.
WikiMatrix v1

Bei der Fahrplangestaltung ist darauf geachtet worden, dass in Haste ein beidseitiger Anschluss und in Weetzen ein Anschluss in Richtung Hameln gegeben ist.
In the design of the timetable it was ensured that there were convenient connections in both directions in Haste and towards Hamlin in Weetzen.
WikiMatrix v1

In Gegenrichtung sind die Züge 83 Minuten und damit 13 Minuten länger unterwegs, weil auf der eingleisigen Strecke die Kreuzungsbahnhöfe nicht so liegen, wie es für eine symmetrische Fahrplangestaltung nötig wäre.
In the opposite direction trains take 83 minutes (13 minutes longer), because on the single track line the crossing stations are not located appropriately for symmetric scheduling.
WikiMatrix v1

Diese lange einspurige Strecke führt zu hohen Betriebskosten, engt den Spielraum für die Fahrplangestaltung ein und verunmöglicht eine Ausweitung der bereits heute ausgereizten Kapazität für Personen- und Güterzüge.
The long single-track section leads to high operating costs, restricts the scope for timetable design and prevents any improvement of the capacity for passenger and goods services, which is already exhausted.
ParaCrawl v7.1

Falls die Nichtnutzung des öffentlichen Verkehrs durch harte Fakten verursacht wird - zum Beispiel durch die Lage der Bushaltestellen oder die Fahrplangestaltung - können die Verkehrsbetriebe ihre Dienste auf die Anforderungen der möglichen Fahrgäste abstimmen.
If the non-use of PT is caused by hard facts – e.g. the location of the PT stops or schedule organization – PT operators can adapt their services to the demand of potential users.
ParaCrawl v7.1

Ein Vollausbau hat zusätzliche Vorteile: Er schafft beispielsweise mehr Spielraum bei der Fahrplangestaltung und ermöglicht erhebliche Einsparungen durch die Redimensionierung der Bergstrecke, die vom Güterverkehr weitgehend entlastet würde.
A complete development possesses additional benefits: for instance, it creates more scope for timetabling services and facilitates substantial time savings as a result of redimensioning the mountain route, which would largely be relieved of freight traffic.
ParaCrawl v7.1