Übersetzung für "Fahrgastbereich" in Englisch

Fahrgastbereich Bereich, zu dem Fahrgäste ohne besondere Befugnis Zutritt haben.
Passenger area Area to which passengers have access without particular authorisation.
DGT v2019

Der Fahrgastbereich der Busse ist hell und freundlich ausgestattet.
The interior is bright and inviting.
ParaCrawl v7.1

Der helle, freundliche Fahrgastbereich ist klimatisiert und bietet dem Betreiber individuelle Gestaltungsmöglichkeiten.
The bright and friendly passenger compartment is air-conditioned and can be designed individually.
ParaCrawl v7.1

Der helle und freundliche Fahrgastbereich bietet dem Betreiber individuelle Gestaltungsmöglichkeiten.
The bright, friendly passenger compartment offers the operator individual design options.
ParaCrawl v7.1

Durch die komfortable Wagenbreite verfügt die Variobahn über einen hellen, freundlichen Fahrgastbereich.
The vehicle has a bright and comfortable passenger module thanks to the carbody width.
ParaCrawl v7.1

Die Zweirichtungsfahrzeuge verfügen über einen hellen, freundlichen Fahrgastbereich sowie transparente Fahrerrückwände.
The bi-directional vehicles have a bright andpassenger-friendly interior as well as a transparent driver’s cab partitionwall.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass der bestehende Fahrgastbereich um den hochwertigen Wohnbereich ergänzt wird.
This means that the existing area for passengers is complemented by the high-quality living area.
ParaCrawl v7.1

Die Wand, die die Fahrerkabine vom Fahrgastbereich trennt, wird danach von Alstom-Technikern entfernt.
The wall separating the drivers cabin from the passenger area will then be removed by Alstom technicians.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann ein erster Bereich der Fahrgastbereich sein und ein zweiter Bereich der Toilettenbereich eines Schienenfahrzeugs.
For example, a first section may be the passenger compartment and a second section may be the toilet compartment of a railway vehicle.
EuroPat v2

Der helle, freundliche Fahrgastbereich verfügt darüber hinaus über ein barrierefreies WC und ein modernes Fahrgastinformationssystem.
The bright, inviting passenger area also has a disabled toilet and a modern passenger information system.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erhalten die Züge eine energiesparende Beleuchtungs- und Signaltechnik sowie TFT-Monitore im Fahrgastbereich.
Furthermore, the trains have energy-saving lighting and signalling systems as well as TFT monitors in the passenger compartment.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch zu beachten, dass starke Magnetfelder im Fahrgastbereich den Einbau eines Magnetschutzes erfordern.
However, it should be noted that strong magnetic fields in the passenger section require the installation of magnetic protection.
ParaCrawl v7.1

Durch die komfortable Wagenbreite von 2,30 m ist der Fahrgastbereich hell und großzügig gestaltet.
The vehicles are equipped with a bright and comfortable passenger area due to the vehicle width of 2.30 m.
ParaCrawl v7.1

Für den Fahrgastbereich in öffentlichen Transportmitteln gelten strenge Brandschutzbestimmungen, ebenso wie Sicherheitsvorgaben im Überkopfbereich.
Strict fire regulations as well as safety standards for the overhead area apply for the passenger area in public means of transport.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrerraum muss so geschützt sein, dass Gegenstände aus dem Fahrgastbereich unmittelbar hinter dem Fahrerraum bei einer starken Bremsung nicht in den Fahrerraum hineinrollen können.
The driver’s compartment shall be protected from objects liable to roll into it from the passenger area immediately behind the compartment in the case of heavy braking.
DGT v2019

Diese Vorschrift gilt als eingehalten, wenn eine Kugel mit einem Durchmesser von 50 mm von dem Fahrgastbereich unmittelbar hinter dem Fahrerraum nicht in diesen hineinrollen kann.
This requirement shall be deemed to be satisfied when a ball of 50 mm diameter cannot roll into the driver’s compartment from the passenger area immediately behind the compartment.
DGT v2019

Im Fahrgastbereich dürfen nur Fensterscheiben aus vorgespanntem Glas, Verbundglas oder, wenn hinsichtlich Feuerschutz zulässig, Kunststoff verwendet werden.
Only toughened glass, laminated glass or a synthetic material authorised for use in fire protection may be used for glazing located in the area accessible to passengers.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit dem Bau der Landungsbrücken im Fahrgastbereich des Hafens ist die Kommission der Ansicht, dass es sich hier um eine staatliche Beihilfe handelt, da öffentliche Investitionen in eine Hafenanlage getätigt werden, die kommerziell genutzt werden kann.
As for financing the jetties' construction in the port's passenger section, the Commission decided that this measure does constitute State aid, since it concerns public investment in a port facility that can be commercially exploited but that it is compatible with the common market.
TildeMODEL v2018

Ein Konsortium aus Herstellern von Eisen bahnfahrzeugen, Forschungszentren und Eisenbahngesellschaften aus vier Ländern der Europäischen Union hat einen neuen Wagentyp entwickelt, bei dem der Fahrgastbereich nur geringen Verwendungen ausgesetzt ist.
A consortium including rolling stock manufacturers, research centres, and railway companies from four countries of the European Union have invented a new type of railway carriage with low distortion in the passenger areas.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission genehmigte heute staatliche Subventionen für den Bau einer Fußgängerbrücke und von Landungsbrücken im Fahrgastbereich des Hafens Piräus.
The European Commission has today approved public financing for the construction of a pedestrian bridge and jetties in the passenger section of the Port of Piraeus.
TildeMODEL v2018

Im Kundenauftrag produzierte Taster und Anzeigen für den Fahrgastbereich sind nach den einschlägigen Normen ausgeführt und erfüllen die Technische Spezifikation für Interoperabilität (TSI) und mobilitätsbehinderte Personen (PRM).
Buttons and displays produced in the sales order for the passenger domain are carried out in accordance with relevant standards and meet the technical specification for interoperability (TSI) and for persons with restricted mobility (PRM).
ParaCrawl v7.1

Die Zweirichtungsfahrzeuge für das Kleinprofil der Berliner U-Bahn verfügen über einen hellen, freundlichen Fahrgastbereich sowie ein modernes Fahrgastinformationssystem.
The bi-directional vehicles for the small-profile of the metro Berlin are equipped with a bright and friendly passenger area as well as with a modern passenger information system.
ParaCrawl v7.1

Die komfortablen Wagen weisen einen hellen, freundlichen Fahrgastbereich auf und sind im Fahrgast- und Fahrerraum voll klimatisiert.
The comfortable cars have a bright, friendly passenger area and are fully air conditioned in the passenger and driver compartments.
ParaCrawl v7.1